当前位置: 语文知识>文言知识

中考文言文《风赋》全文详细翻译

小编:

  风赋

  作者:宋玉

  楚襄王在兰台宫游览,宋玉、景差随侍。

  楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。

  有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?”宋玉回答说:“这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢?”

  有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之?”

  楚襄王说:“风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单以为是我一个人享有的风,难道有什么理由吗?”宋玉回答说:“我从老师那里听到过这样的说法,枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。”

  王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师,枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。”

  楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成,从青蘋这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。”

  王曰:“夫风,始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青蘋之末。侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。缘泰山之阿,舞于松柏之下。飘忽淜滂,激飚熛怒,耾耾雷声,回穴错迕。蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗。眴焕粲烂,离散转移。”

  “所以那清凉的雄风,便有时飘忽升腾,有时低回下降,它跨越高高的城墙,进入到深宫内宅。它吹拂花木,传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间,回旋在湍流急水之上。它拨动荷花,掠过蕙草,吹开秦衡,拂平新夷,分开初生的垂杨。它回旋冲腾,使各种花草凋落,然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进入宫中正殿,飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室。这才称得上大王之风呀。”

  “故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳,然后倘佯中庭,北上玉堂,跻于罗帷,经于洞房,乃得为大王之风也。”

  “所以那风吹到人的身上,其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气。它那样的清凉爽快,足以治愈疾病,解除醉态,使人耳聪目明,身体康宁,行动便捷。这就是所说的大王之雄风。”

  “故其风中人,状直憯凄惏栗,清凉增欷。清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”

  楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风,是否可以说给我听一听呢?”

  曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”

  宋玉回答说:“那平民百姓的风,在闭塞不通的小巷里忽然刮起,接着扬起尘土,风沙回旋翻滚,穿过孔隙,侵入门户,刮起沙砾,吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西,散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里吹进贫寒人家,一直吹到住房中。”

  宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门,动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。”

  “所以那风吹到人的身上,其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑,它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心,令人悲伤忧苦,生重病发高烧,吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病,还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得,死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风。”

  “故其风中人,状直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热,中唇为胗,得目为蔑,啖齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”

    相关推荐

    中考文言文《别赋》全文详细翻译 中考文言文《归田赋》全文详细翻译 中考文言文《登楼赋》全文详细翻译 中考文言文《秋声赋》全文详细翻译 中考文言文《后赤壁赋》全文详细翻译 中考文言文《前赤壁赋》全文详细翻译 中考文言文《悲士不遇赋》全文详细翻译 中考文言文《刺世疾邪赋》全文详细翻译 中考文言文《悲士不遇赋》详细翻译 中考文言文《赋得古原草送别》全文详细翻译 中考文言文《象》全文详细翻译 中考文言文《谒金门》(风乍起)全文详细翻译 中考文言文《订鬼》全文详细翻译 中考文言文《哀郢》全文详细翻译 中考文言文《孙膑》全文详细翻译 中考文言文《狼》全文详细翻译 中考文言文《越妇言》全文详细翻译 中考文言文《童趣》全文详细翻译 中考文言文《木瓜》全文详细翻译 中考文言文《咏雪》全文详细翻译 中考文言文《察变》全文详细翻译 中考文言文《周处》全文详细翻译 中考文言文《天论》全文详细翻译 中考文言文《蠹化》全文详细翻译 中考文言文《公输》全文详细翻译 中考文言文《非命》全文详细翻译 中考文言文《包拯》全文详细翻译 中考文言文《登楼》全文详细翻译 中考文言文《察今》全文详细翻译 中考文言文《东山》全文详细翻译 中考文言文《上邪》全文详细翻译 中考文言文《离骚》全文详细翻译 中考文言文《为学》全文详细翻译 中考文言文《官箴》全文详细翻译 中考文言文《活板》全文详细翻译 中考文言文《弈秋》全文详细翻译 中考文言文《谋攻》全文详细翻译 中考文言文《三峡》全文详细翻译 中考文言文《七发》全文详细翻译 中考文言文《原谤》全文详细翻译 中考文言文《涉江》全文详细翻译 中考文言文《和氏》全文详细翻译 中考文言文《古风(西上莲花山)》全文详细翻译 中考文言文《劝学》全文详细翻译 中考文言文《山鬼》全文详细翻译 中考文言文《秋水》全文详细翻译 中考文言文《察传》全文详细翻译 中考文言文《原君》全文详细翻译 中考文言文《原毁》全文详细翻译 中考文言文《婴宁》全文详细翻译 中考文言文《饮酒》全文详细翻译 中考文言文《许行》全文详细翻译 中考文言文《七月》全文详细翻译 中考文言文《<文选>序》全文详细翻译 中考文言文《华佗传》全文详细翻译 中考文言文《天仙子》全文详细翻译 中考文言文《与妻书》全文详细翻译 中考文言文《谭嗣同》全文详细翻译 中考文言文《鞌之战》全文详细翻译 中考文言文《殽之战》全文详细翻译 中考文言文《陋室铭》全文详细翻译 中考文言文《朋党论》全文详细翻译 中考文言文《石壕吏》全文详细翻译 中考文言文《短歌行》全文详细翻译 中考文言文《游沙湖》全文详细翻译 中考文言文《花非花》全文详细翻译 中考文言文《王子坊》全文详细翻译 中考文言文《六国论》全文详细翻译 中考文言文《祭妹文》全文详细翻译 中考文言文《观猎》全文详细翻译 中考文言文《学记》全文详细翻译 中考文言文《李顺》全文详细翻译 中考文言文《口技》全文详细翻译 中考文言文《国殇》全文详细翻译 中考文言文《推敲》全文详细翻译 中考文言文《说虎》全文详细翻译 中考文言文《五蠹》全文详细翻译 中考文言文《富国》全文详细翻译 中考文言文《渔父》全文详细翻译 中考文言文《情采》全文详细翻译 中考文言文《山市》全文详细翻译 中考文言文《无衣》全文详细翻译 中考文言文《隆中对》全文详细翻译 中考文言文《望海潮》全文详细翻译 中考文言文《虎丘记》全文详细翻译 中考文言文《武陵春》全文详细翻译 中考文言文《垂老别》全文详细翻译 中考文言文《陌上桑》全文详细翻译 中考文言文《龟虽寿》全文详细翻译 中考文言文《卖炭翁》全文详细翻译 中考文言文《民为贵》全文详细翻译 中考文言文《终南山》全文详细翻译 中考文言文《长恨歌》全文详细翻译 中考文言文《平陵东》全文详细翻译 中考文言文《徐大理》全文详细翻译 中考文言文《冯婉贞》全文详细翻译 中考文言文《正气歌》全文详细翻译 中考文言文《蝜蝂传》全文详细翻译 中考文言文《过秦论》全文详细翻译