柳宗元《中夜起望西园值月上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

小编:

柳宗元《中夜起望西园值月上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

【原诗】:

中夜起望西园值月上

柳宗元

觉闻繁露坠,开户临西园。

寒月上东岭,泠泠疏竹根。

石泉远逾响,山鸟时一喧。

倚楹遂至旦,寂寞将何言。

【注释】:本诗作于柳宗元被贬永州之时。西园位于作者永州愚溪住宅以西。

⑴中夜:半夜。值:碰上……的时候。

⑵觉(jué):睡醒。繁露:浓重的露水。

⑶临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。

⑷东岭:指住处东面的山岭。

⑸泠泠(ling 灵):形容声音清越。

⑹逾(yú 余):更加。

⑺时一喧(xuān 宣):不时叫一声。

⑻倚(y 乙):斜靠着。楹(yíng 营):房屋的柱子。旦:天明、天亮。

⑼言:说。

【翻译】:夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,

打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。

一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,

清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。

泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,

山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。

我斜靠在房柱上一直等到天亮,

心中寂寞到这般还有什么话可言。

【赏析】:《中夜起望西园值月上》是唐代文学家柳宗元创作于贬谪永州期间的一首诗。全诗八句四十字,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶、韦之超脱。

这首五言古诗作于诗人贬谪永州之时。公元810年(元和五年),柳宗元被贬永州的第六个年头,他终于在潇水西冉溪畔购得一地,经过疏泉穿池,构亭筑屋,终于与农圃为邻住了下来,还自己经营了菜园,“甘为永州民”。并与一位身份较低的女子结合,生了女儿。《中夜起望西园值月上》当写于在这期间。西园位于作者永州愚溪住宅以西。

这是一个深秋的夜晚。永州的深秋本来气候宜人,但身处异乡的柳宗元却感到寒气阵阵。是夜梦醒时分,正是夜半,四野万籁无声,窗外亮如白昼,适才的梦境仍历历在目。诗人辗转反侧,再也无法入眠,百无聊赖中,连露水滴落的细微声音也听到了,环境非常寂静。露水下降,本来是不易觉察到的,这里用“闻”,是有意把细腻的感觉显示出来。于是他干脆起床,“开户临西园”。

来到西园,只见:一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一泓流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”两字用得极妙。“月”上用一个“寒”字来形容,与下句的“泠泠”相联系,又与首句的“繁露坠”有关。露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。在这极为静谧的中夜,再侧耳细听,听得远处传来从石上流出的泉水声,似乎这泉声愈远而愈响,山上的鸟儿有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声。

“石泉远逾响”,看来难以理解,然而这个“逾”字,却更能显出四野的空旷和寂静。山鸟时而一鸣,固然也反衬出夜的静谧,同时也表明月色的皎洁,竟使山鸟误以为天明而鸣叫。“泉响”,“鸟喧”采用可通感的手法,从听觉角度来表达。“露”“月”“泉”“鸟”这四种意象相互融合,以动衬静,突显了诗人被贬谪后所处环境的空旷寂寞。

面对这幅空旷寂寞的景象,诗人斜倚着柱子,观看,谛听,一直到天明。诗人“倚楹至旦”的沉思苦闷形象,发人深思。他在这样清绝的景色中沉思直至天边破晓。“寂寞将何言”一句,可谓此时无言胜有言。“寂寞”两字透出了心迹,他感到自己复杂的情怀无法用言语来表达。

这首诗,构思新巧,诗人抓住在静夜中听到的各种细微的声响,来进行描写,以有声写无声,表现诗人所处环境的空旷寂寞,从而衬托他谪居中郁悒的情怀,即事成咏,随景寓情。从表面看来,似有自得之趣,而终难如陶渊明、韦应物之超脱。

【阅读训练】:

一:

① 请结合全诗,说出作者写“露”“月”“泉”“鸟”的作用。

② 作者写“泉响”“鸟喧”采用了什么艺术手法?

③诗人“寂寞”的原因是什么?请扼要回答。

(4)请结合全诗,说出作者写“露坠” “泉响”“鸟喧”有什么表达效果(4分)

(5)诗中哪个词最能明显地表达作者的思想感情?请作简要分析其有如此情感的原因(4分)

6简析这首诗颔联的意境。(3分)

7泉响”、“鸟喧”采用了什么艺术手法?请联系本诗意境加以分析。(3分)

8结合全诗看,这首诗是如何写出诗人的“寂寞”的?(4分)

9.请结合全诗,说出作者写“露”“月”“泉”“鸟”营造了怎样的意境,体现了作者怎样的思想感情?(5分)

10.试分析“石泉远逾响,山鸟时一喧”两句写法上的特点。(6分)

11颔联中“泠泠”两字在营造意境方面有何妙处?请简要赏析。(4分)

二:

1:诗人因何寂寞?诗中主要运用了什么艺术手法来表现“寂寞”?(4分)

2、颈联采用了什么艺术手法?表达了怎样的情感?请结合作品作简要分析。(4分)

3:有人说,这首诗的落脚点在“寂寞”二字上,你是否同意这种看法,为什么?(4分)

三:

(1)诗中写了哪些意象?营造了怎样的意境?(4分)

(2)第三联写景采用了什么艺术手法?试作简要分析。(2分)

(3)诗人“寂寞”的原因是什么?请简要回答。(2分)

【参考答案】:

1:答:营造凄清寂寞的意境

2:答:以动写静,反衬

3:答:谪居僻远之地,孤独愁苦,情怀无人理解

4:答案:诗人以动写静,或反衬(2分)用露、泉和鸟的声响来反衬环境的幽静,营造出幽静凄清寂寞的意境,(1分)从而强烈地表达了诗人孤寂的愁苦(1分)

?????й?柳宗元 中夜起望西园值月上 诗词欣赏 ??????5:答案:“寂寞”(1分)

原因:谪居僻远之地(环境凄清),被贬孤独愁苦,情怀无人理解(答对两点即给3分)

6:答案:露重月光寒,夜已深沉,潇潇疏竹,泠泠水声,(1分)营造了一种幽清、冷寂的意境,(1分)表现了诗人谪居中的郁悒(孤寂、伤感)之情。(1分)

7:答案:反衬手法,以动衬静,(1分)“泉响”反衬四野的空旷、冷寂,“鸟喧”,反衬夜的静谧。(2分)

8:答案:即事成咏,诗人夜不能寐,起望西园,倚楹至旦,体现其“寂寞”;即景寓情,描写空旷幽寂的环境,衬托诗人的“寂寞”;末句直抒“寂寞”之胸臆。(答对一点得1分,答对二点得3分,答对三点得4分。)

9:答:这些意象共同构成了一幅月夜西园图,营造了空旷凄清的意境,寄寓谪居僻远之地、情怀无人理解的寂寞心情。(5分)

10:答:运用了以动衬静的反衬手法:从石上流出的泉水,那声音似乎愈远愈响,可见四野的空旷和寂静;山鸟有时打破岑寂,偶尔鸣叫一声,反衬出夜的静谧。(6分).

11:答:“泠泠”是清凉、清冷之意。一轮寒月从东岭升起,照进稀疏的竹林,洒在竹林的地面,给人清冷之感。(2分)“泠泠”与第三句中的“寒”字照应,点染出一种幽清的意境。(2分)

(“泠泠”形容水声清越。一轮寒月从东岭升起,清凉月色,照射疏竹,仿佛听到一涨流水穿过竹根,发出泠泠的声响。“泠泠”与第三句中的“寒”字照应,点染出一种幽清的意境,令人有夜凉如水之感。

二:

1:答:寂寞之因:谪居僻远之地(环境凄清),(1分)被贬孤独愁苦,情怀无人理解。(1分)诗人抓住在静夜中听到的各种细微声音,以动写静,反衬出夜的寂静,从而衬托出他的寂寞情怀。(2分)

2:答:①以动写静或反衬(1分)。

②作者夜中不能寐,起望西园。远处传来的泉水声,还有那一时的鸟儿喧哗声,打破了这沉寂的夜晚(1分)。作者以动写静,反衬出这中夜的寂静(1分)。从而表达出作者当时谪居僻远之地的孤独、愁苦、无人理解之情(1分)。

3:答:①同意(1分)。②诗人用“露”、“月”、“泉”、“鸟”这一组意象营造出凄清、冷寞的意境(1分)。诗人在中夜时分起望西园,寒月下的夜景使诗人触景生情,一种谪居偏僻之地的孤独之情袭上心头(2分)。(允许有不同的意见,言之有理即可。)

三:

(1)繁露、寒月、疏竹、石泉、山鸟(2分,答对3个得1分)通过这些意象,生动地勾画出幽深寂静的月夜景色,营造出凄清寂寞的意境。(2分)

(2)采用了以动写静,动静相衬的写法,渲染了居处四周静谧的气氛。(2分)

(3)谪居偏远之地,孤独愁苦,无人理解。(2分,意对即可)

    相关推荐

    柳宗元《柳州二月榕叶落尽偶题》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳开《塞上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 刘筠《柳絮》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 元稹《西归绝句》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《阁夜》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 翁卷《野望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 (唐)吴融《西陵夜居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《漆园》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳中庸《听筝》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐元杰《湖上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐侨《晚望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李颀《望秦川》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 唐彦谦《垂柳》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐陵《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 郎士元《柏林寺南望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《望天门山》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 华岳《酒楼秋望》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张籍《夜到渔家》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 韦庄《章台夜思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《柳营曲•范蠡》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《关山月》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 元好问《秋怀》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 柳如是《西湖八绝句(之一)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 钱起《裴迪书斋玩月之作》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《杨柳枝》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 刘过《夜思中原》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案 柳永《二郎神》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《琴诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 雍裕之《农家望睛》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 罗隐《蜂》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《杂诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 晁补之《江上南望九华》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《题西林壁》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王人鉴《冬夜闲居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 许浑《早秋》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 姚合《闲居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《江汉》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 卢肇《竞渡诗》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 袁中道《朝耕》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 袁枚《苔》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 刘长卿《送上人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 贾至《春思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾况《子规》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张昱《感事》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 韦庄《忆昔》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《观猎》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张耒《夏日》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 于谦《观书》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 周密《野步》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 戴叔伦《塞上曲》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 高荷《腊梅》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 聂夷中《田家》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 黄庶《饮张承制园亭》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 卢梅坡《雪梅》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 虞集《风入松》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《玉阶怨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陈与义《春寒》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王冕《墨萱图》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《凉思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐再思《朝天子·西湖》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 毛泽东《沁园春·长沙》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《春题湖上》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《不见》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 翁格《暮春》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜甫《空囊》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 唐寅《画鸡》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李觏 《乡思》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 范云《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李煜《渡中江望石城泣下》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 丘逢甲《春愁》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《风雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 舒亶《菩萨蛮》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 白居易《秋雨中赠元九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《隋宫》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 徐祯卿《偶见》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 周邦彦《春雨》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《赠汪伦》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 苏轼《醉翁操》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李商隐《落花》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜牧《紫薇花》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杨载《到京师》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 陆游《钗头凤》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王安石《定林》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 顾文昱《白雁 》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜荀鹤《溪兴》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 黄庭坚《早行》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 吴敬夫《思子》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 高适《别董大》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 裴迪《送崔九》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王维《孟城坳》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 王翰《凉州词》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《清平调》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 张问陶《出栈》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 元启《殿前欢·梅花景》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 杜牧《初冬夜饮》原诗、注释、翻译、阅读训练附答案 汤式《天香引·西湖感旧》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 李白《金陵(其二)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案