当前位置: 知识扩展

《张衡传》原文和译文

小编:

原文:

张衡,字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接欲人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。

衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。

顺帝初,再转复为太史令。衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。自去史职,五载复还。

阳嘉元年,复造候风地动仪。以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。中有都柱,傍行八道,施关发机。外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。振声激扬,伺者因此觉知。虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。验之以事,合契若神。自书典所记,未之有也。尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。自此以后,乃令史官记地动所从方起。

时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。……

初,光武善谶,及显宗、肃宗因祖述焉。自中兴之后,儒者争学图纬,兼复附以妖言。衡以图纬虚妄,非圣人之法,乃上疏。……

译文:

张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就善于写文章,到西汉故都长安及其附近地区考察、学习,并趁此机会前往京城洛阳,到太学观光、学习,于是通晓了五经、六艺。虽然才学高出当时一般人,却没有骄傲自大的情绪。(他)总是从容不迫,淡泊宁静,不爱和庸俗的人们往来。(汉和帝)永元年间,被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召。当时社会长期太平无事,从王侯直到下边的官吏,没有谁不过度奢侈的。张衡就仿照班固的《两都赋》写了一篇《二京赋》,用来讽喻规劝。精心地构思写作,(经过)十年才完成。大将军邓骘认为他是奇才,多次召请,(他)也不去应召。

张衡擅长机械方面制造的技巧,尤其专心研究天文、气象、岁时节候的推算。汉安帝常听说张衡精通天文、历法等术数方面的学问,就派官府专车,特地召请(张衡)任命他为郎中,后又升为太史令。于是他研究、考察了自然界的变化,精妙透彻地掌握了测天仪器的原理,制造了浑天仪,写了《灵宪》、《算罔论》等关于历法、数学方面的论著,论述十分详尽明白。

(汉)顺帝初年,(张衡)又被调回重当太史令。他不慕高官厚禄,所担任的官职,常常多年得不到提升。从离开太史令职务,五年后又恢复原职。

(顺帝)阳嘉元年,(张衡)又制造了候风地动仪。是用纯铜铸造的,直径有八尺,盖子中央凸起,样子象个大酒樽。外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰,内部中央有根粗大的铜柱,铜柱周围伸出八条滑道,(还)装置着枢纽,(用来)拨动机件。外面有八条铜龙,龙口各含一枚铜丸,(龙头)下面各有一个蛤蟆,张着嘴巴,准备接住龙口吐出的铜丸,仪器的枢纽和机件制造的巧妙,都隐藏在酒樽形的仪器中,覆盖严密得没有一点缝隙。如果发生地震,仪器外面的龙就震动起来,机关发动,龙口吐出铜丸,下面的蛤蟆就把它接住。(铜丸)震击的声音清脆响亮,守候仪器的人因此知道发生了地震。(地震发生时)虽然只有一条龙的机关发动,另外七个龙头丝毫不动,寻找它的方向,就能知道地震的地方。用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。从古籍的记载中,还看不到这样的仪器。曾有一次,一条龙的机关发动了,可是(洛阳)并没有感到地震,京城里的学者都惊异地动仪这次怎么不灵验了。几天后,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生了地震,于是全都叹服地动仪的巧妙。从此以后,(朝廷)就责成史官根据地动仪,记载每次地震发生的方位。

当时政治越来越腐败,大权落到了宦官手里,张衡于是给皇帝上疏陈述政事,提出关于政事的意见。……

东汉王朝建立之初,汉光武喜欢符谶,以至后来的显宗、肃宗也就继承效法他。从汉光武复兴汉王朝之后,儒生争相学习图谶和纬书,加上还附以迷惑人的邪说。张衡认为图谶和纬书虚假荒谬,不是圣人的法规,于是给皇帝上疏。……

    相关推荐

    《张衡传》原文及翻译 张衡传 张衡传 《张衡传》课文指导 16、张衡传 《张衡传》教案 张衡传教案 《苏武传》原文和译文 《张衡传》赏析 《张衡传》学案 张衡传文言文知识点 张衡传练习题 张衡传 导学案 《张衡传》导学案 张衡传文言文知识汇总 张衡传教案设计 张衡传教案两课时 《张衡传》说课稿 张衡传说课稿 《五柳先生传》原文和译文 张衡传导学案 《张衡传》导学案3 《张衡传》教学设计 《张衡传》教学反思 张衡传课堂实录 《张衡传》教案设计 张衡传教学反思 《张衡传》复习学案 张衡传阅读答案 张衡传教案设计 张衡传教学设计 张衡传说课设计 《张衡传》教学反思 《张衡传》导学案4 《张衡传》导学案7 《廉颇蔺相如列传》原文和译文 《屈原列传》课文原文及译文 《张衡传》教学设计之三 《张衡传》教学设计之二 张衡传导学案(含答案) 《屈原列传》课文原文及译文 《张衡传》教学设计之四 《张衡传》教学设计之五 《张衡传》教学设计之一 张衡传导学案及答案 初三语文张衡传家庭作业试题 《李贺小传》原文及译文 《秋水》原文和译文(翻译) 张衡传教学设计案例 《张衡传》高效课堂导学案 《师说》原文和译文(翻译) 《察今》原文和译文 张衡传教学设计及反思 语文高二下册张衡传同步练习2017 《非攻》原文和译文 《苏武传》原文及翻译(全) 《张衡传》字词等文言知识综合整理 《蜀相》原文和译文 2017高考语文复习资料:张衡传解析 《长亭送别》原文和译文(翻译) 张衡简介 《鸿门宴》原文和译文 《逍遥游》原文和译文 高二语文必修教材文言文《张衡传》复习课案 《人琴俱亡》原文和译文(翻译) 《短歌行》原文和译文 《陈情表》原文和译文 张兆和传略 《雨霖铃》原文和译文 高二下册语文张衡传同步练习(答案) 《醉花阴》原文和译文 《望海潮》原文和译文 苏洵《六国论》原文和译文(翻译) 《前出师表》原文和译文 《满井游记》原文和译文 《张养浩》译文 《陈涉世家》原文和译文 《女娲补天》原文和译文 《河中石兽》原文和译文 荀况《劝学》原文和译文 《使至塞上》原文和译文 杜甫《登高》原文和译文 《季氏将伐颛臾》原文和译文(翻译) 《后出师表》原文和译文 《离骚》节选原文和译文 《报任安书》原文和译文 《过零丁洋》原文和译文 《滕王阁序》原文和译文 人教版高二语文必修四《张衡传》教案设计 李清照《声声慢》原文和译文(翻译) 黄休复《郝逢传》原文及翻译 《涉江采芙蓉》原文和译文 《归去来兮辞》原文和译文 曹操《观沧海》原文和译文 廉颇蔺相如列传原文及翻译 《孔孟论学习》原文和译文 《张衡》教学设计 李煜《虞美人》原文和译文 《论语》原文和翻译(70页) 李公佐《谢小娥传》翻译及原文