“谢安,字安石,尚从弟也”阅读答案附翻译

小编:

阅读下面文言文,完成19-22题。

(A)谢安,字安石,尚从弟也。父裒,太常卿。安年四岁时,谯郡桓彝见而叹曰:“此儿风神秀彻,后当不减王东海。”及总角,神识沈敏,风宇条畅,善行书。少有盛名,时多爱慕。

后安盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。安神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归?”众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。

(B)及帝崩,桓温入赴山陵,止新亭,大陈兵卫,将移晋室。桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?” 谢神意不变,谓文度曰:“晋阼⑥存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色。谢之宽容,愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏讽“浩浩洪流”。桓惮其旷远,乃趣⑦解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。

【注释】①裒(póu):谢裒,谢安的父亲。②桓彝:尚书吏部郎桓彝,桓温的父亲。③王东海:即王承,晋名臣。④总角:指童年时。⑤将无:相当于“还是……吧”。⑥阼(zuò):国家。⑦趣:通“促”,赶快。

19.下列句子中加点词的解释错误的一项是( )(3分)

A.孙、王诸人色并遽(惊慌) B. 便唱使还(通“倡”,提议)

C.转见于色 (神情) D.望阶趋席(奔向)

20.下列句子中加点的词意思相同的两项是( )( )(4分)

A.众人即承响而回 挟天子而令诸侯

B.于是审其量 未尝不痛恨于桓灵也

C.王之恐状 牡丹,花之富贵者也

D.乃趣解兵 凡三往,乃见

21.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)

①舟人以公貌闲意说,犹去不止。(2分)

②桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。(2分)

22.两篇短文都体现了谢安怎样的品质?具体表现有何不同?请结合文意简要分析。(4分)

参考答案:

19.D(3分) 20.A C (4分)

21.①船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。(2分)

②桓温埋伏好兵士,设宴大请朝中百官,想趁此机会杀害谢安和王坦之。(2分)

22.淡定从容,有旷达的胸襟和非凡的气度(2分)。第一则表现在谢安面对大自然的大风大浪时,别人惊慌失措,他却神态悠闲,精神振奋,吟诵长啸。第二则表现在谢安面对政治和命运的大风大浪时(或国家个人命运生死存亡的关键时刻),虽有性命之忧,却神色不变,潇洒吟诵,以自己的气度震慑桓温使其撤兵。(2分)(共4分,意思符合即可)

译文:

(一)谢安,字安石,是谢尚的堂弟弟。他父亲是谢裒,官至太常卿。4岁时,谢安被当时的尚书吏部郎桓彝(即桓温父)看到,引得桓大人大发赞叹:“这孩子风俊神清,以后肯定不逊于王东海(王东海即王承,是晋一代名臣)!”稍大一些,谢安更是表现出聪慧机敏,处事沉稳,气宇非凡,擅长行书。谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了大风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人都惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,吟诵长啸,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住了。谢安慢条斯理地说:“这样看来,恐怕是该回去了吧?”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们看到了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

(二)咸安二年(372),即位不到一年的简文帝就在忧惧中死去,(太子司马曜即位,是为孝武帝。原来满心期待着简文帝临终前会把皇位禅让给自己的桓温大失所望,便以进京祭奠简文帝为由,于宁康元年(373)二月率军来到建康城外,准备杀大臣以立成。)桓温埋伏好兵士,设宴大请朝中百官,想趁此机会杀害谢安和王坦之。 王坦之非常惊恐,问谢安:“应该采取什么办法?”谢安神色不变,对王坦之说:“晋朝的存亡,决定于我们这一次去的结果。”两人一起前去赴宴, 王坦之惊恐的状态,越来越明显地表现在脸色上;谢安的宽宏大量,也在神态上表示得更加清楚。他到台阶上就快步入座,模仿洛阳书生那样朗诵起嵇康“浩浩洪流”的诗篇。桓温害怕他那种旷达的气量,便赶快撤走了埋伏的甲士。原先王坦之和谢安名望相等,通过这件事才分出了高低。

    相关推荐

    谢安,字安石,尚从弟也。父裒...阅读附答案 《谢安,字安石》阅读答案及翻译 文言文王安礼,字和甫,安石之弟也.....阅读附答案 “忠,楚国公永安弟也。”阅读答案及翻译 《石康伯,字幼安》阅读答案及翻译 孙腾,字龙雀,咸阳石安人也(北齐书)阅读答案附翻译 “廖永忠,楚国公永安弟也”阅读答案及翻译 帝欲用安石,唐介言安石难大任.....原文与翻译 《庞安时,字安常》阅读答案及翻译 王安石《人才论》阅读答案(附翻译) 周法尚,字德迈,汝南安成人也...阅读附答案 “袁安字邵公,汝南汝阳人也。”阅读答案(附翻译) 王安石的《人才论》阅读答案(附翻译) “袁安,字邵公,汝南汝阳人也”阅读答案(附翻译) 袁安字邵公,汝南汝阳人也 阅读答案附翻译 张载字子厚长安人翻译 “梁彦光,字脩芝,安定乌氏人也”阅读答案(附翻译) 皇甫规,字威明,安定朝那人也 阅读答案附翻译 王安石《海塘记》阅读答案及翻译 “胡叟,字伦许,安定临泾人也”阅读试题及答案 (附翻译) 《王勃,字子安》阅读答案及翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 “皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读答案(附翻译) “况钟,字伯律,靖安人”阅读答案(附翻译) 况钟,字伯律,靖安人 阅读答案附翻译 “蒋瑶,字粹卿,归安人”阅读答案(附翻译) 王安石《人才论》阅读训练题及答案 (附翻译) “平安,滁人,小字保儿”阅读答案附翻译 《王守仁,字伯安》阅读答案及翻译 《刘安世,字器之》阅读答案及翻译 “平安,滁人,小字保儿”阅读答案(附翻译) 《谢万石雅量》阅读答案(附翻译) 《辛弃疾字幼安》阅读答案及翻译 《陈友定,字安国》阅读答案及翻译 《韩擒字子通,河南东垣人也,后家新安》阅读答案(附翻译) “皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读试题及答案 (附翻译) 《张安世》阅读答案附翻译 《谢安赴宴》阅读附答案 《谢安赴宴》阅读附答案 文言文《 可,京兆长安人也》阅读答案附翻译 王安石“海塘记”阅读试题及答案 及翻译 “宋清,长安西部药市人也”阅读答案(附翻译) 《晋书•谢安传》阅读试题答案解析翻译译文高考语文 王安石《祭欧阳文忠公文》阅读答案及翻译 陶澍,字云汀,湖南安化人 阅读答案附翻译 赵豫,字定素,安肃人(明史)阅读答案附翻译 陶安,字主敬,当涂人(明史) 阅读答案附翻译 冯从吾,字仲好,长安人....阅读附答案 《报任安书》原文及翻译 “平安,滁人,小字保儿”阅读试题及答案 附翻译 《王安石传(有删节)》阅读答案附译文 “崔玄炜,博陵安平人也”阅读答案及翻译 《楚王好安陵君》原文附翻译 萧景,字子昭,高祖从父弟也阅读附答案 王安石《度支副使厅壁题名记》断句试题翻译译文 《谢安赴宴》阅读答案 “李时勉,名懋,以字行,安福人”阅读答案(附翻译) “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案(附翻译) 遇长安使寄裴尚书阅读附答案 宋史·安丙传 阅读答案附翻译 王安石《答段缝书》阅读答案翻译译文试题解析理解 元史·安童传 阅读附答案附翻译 “韩世忠,字良臣,延安人”阅读答案及翻译 《王安石待客》中考初中阅读试题答案解析翻译译文 《治安策》阅读答案及翻译 “张安世”阅读试题及答案 附翻译 《治国安民》阅读答案翻译 “阳固,字敬安。性散傥,不拘小节。”阅读答案(附翻译) 《谢万石雅量》阅读训练题及答案 (附翻译) 阅读答案:廖永忠,楚国公永安弟也……(含答案) 明史安磐传阅读附答案与翻译 生于忧患死于安乐翻译 文言文《廖永忠,楚国公永安弟也》阅读答案 《长安何如日远》阅读答案附翻译 史记·韩安国传 阅读答案附翻译 《赠黎安二生序》阅读答案(附翻译) 王安石《孤桐》赏析 刘桢《赠从弟》阅读答案及翻译赏析 《王安石待客》阅读附答案 《江上 王安石》阅读附答案 《王安石待客》阅读附答案 诸葛亮围祁山,南安、天水、安定三郡反应....原文附翻译 “宋清,长安西部药市人也”阅读训练题及答案 (附翻译) 州桥 王安石阅读附答案 王安石辞妾阅读附答案 “周尚文,字彦章”阅读答案及翻译 王安石“示长安君”阅读试题及答案 《崔洪,字良伯,博陵安平人也》阅读附答案 《王安石待客》阅读附答案 李恂字叔英,安定临泾人也......阅读附答案 《李恂字叔英,安定临泾人也》阅读附答案 《永安石林》阅读答案 辽史·耶律安抟传 阅读附答案附翻译 王安石《游褒禅山记》苏轼《喜雨亭记》比较阅读答案附翻译 文言文阅读。(8分)王安石待客王安石在相位,子妇... 游褒禅山记 王安石 《谢庄字希逸》阅读答案及翻译 “王勃字子安”阅读答案及译文 袁安字邵公,汝南汝阳人也.....阅读附答案