王令《暑旱苦热》阅读答案及翻译赏析

小编:

暑旱苦热

王 令

清风无力屠得热,落日着翅飞上山。

人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。

不能手提天下往,何忍身去游其间。

【注】①王令(1032 - 1059),字逢原,广陵人,为人及才华深受王安石赏识,惜早逝。②昆仑及后文蓬莱,都是古代传说中的仙山。

(1)有人认为本诗首联屠着翅两词用得巧妙,请你分别说说它们的使用效果。

(2)这首诗运用了哪些艺术手法来表现暑旱?表现了作者什么样的思想?请简要分析。

(3)找出本诗运用的两种主要表达技巧,并分别说明其表达效果。(4)

(4)刘克庄在其《后村诗话前集》中盛赞此诗识度高远。请你结合本诗内容,对刘克庄的这一说法作简要阐述。(4分)

答案

(1)屠字用得新奇,本意为屠杀,也可引申为驱除、消除。清风无力屠得热,写清风本应能够驱热,此刻却无力驱除暑热。屠字以示对暑热的憎恨之深。

着翅一词用得生动,落日本来无翅,着翅上山,显其不肯降落。落日着翅飞上山,写太阳能够助热,此刻却应落不落。着翅以示盼望早日落山之切。

(2)艺术手法:①比拟暑旱难耐,清风也无能为力,落日插上翅膀;②对比,人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干,这里的天著上了人的感情色彩,它不痛惜河汉(指银河)干涸,这与人害怕江海枯竭的心理形成了强烈对比,字里行间渗透了诗人对老天爷的憎恨之情。或者首联的酷热与颈联的清凉构成对比;③虚实结合,诗人由现实中的暑旱苦热想到昆仑、蓬莱等现实与传说中的清凉世界表,突出了暑旱之苦。

(3)本诗运用的主要表达技巧及其表达效果:

①对比:通过拿有积雪、常遗寒的仙境与酷热的人间相对比,突出诗人虽也羡慕仙境清凉,但更愿与天下人共苦难的情怀。

②比拟:首联分别赋予清风、热、落日人或动物的特性,说清风无力屠热,落日着翅飞上山,生动形象地突出了天气酷热的特征。

③反问:第四句、第八句均使用反问句式,感情色彩强烈。第四句指斥上天任旱情肆虐,不顾人间黎民。第八句直接表达自己不忍心撇下天下人到仙境独享清凉的心志。

④虚实结合:由人间苦热而联想到天上情景,由人境而联想到仙境,丰富了内容,升华了悲天悯人的主旨。

(答出其中两种并简要分析其表达效果即可得4分)

(4)识度高远,即具有高远的见识和气度(答出识度高远意得1分)。本诗作者虽很年轻,但抒发了愿与天下共苦难的豪情,心系天下、悲天悯人(答出主旨意得2分),确实胸襟博大,难能可贵,可谓识度高远(扣识度高远意得1分)。

思想:这首诗本因苦热而发,但诗中表现的是天下人的苦热。即或有清凉世界,如果不能提携天下人同往,自己也便不忍独游其间。诗人自恨不能拯天下人脱离火坑,也就不愿独自一个人去。这种乐以天下、忧以天下的胸襟抱负,正是诗人的可贵之处。

翻译:

清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?

鉴赏:

《暑旱苦热》是北宋王令的代表作之一。此诗想象奇特,气势恢宏,发抒了诗人愿与天下共苦难的豪情,显示了其博大胸襟,体现了其雄健瑰奇的诗风。

此诗的开篇便不同凡响:清风无力屠得热,落日着翅飞上山。前句写清风,凉爽的风对驱暑显得无能为力,是指清风小而无力驱暑,用清风无力来衬托暑旱之甚,酷热难当。这句中的屠字下得尤为精妙。屠,是杀掉的意思。屠得热,既使热人格化了,又有力地表现了诗人恨暑热的情感。给读者描绘了一个美丽的画面:时值酷暑,大旱不雨,小河干涸了,土地龟裂了,禾苗枯萎了,而太阳又偏偏不肯下山,炎气蒸腾,热得人们坐立不安。

人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?这里的天著上了人的感情色彩,它不痛惜河汉(指银河)干涸,这与人害怕江海枯竭的心理形成了强烈的对比,字里行间渗透了诗人对老天爷的憎恨之情。可见,人固已惧江海竭还包含的潜台词:人们最害怕的还不是江海枯竭,而是因暑旱酷热自然灾害所带来的无力解决的生计问题。紧扣住了诗题暑旱苦热中的苦字。河汉干诸语,想象瑰奇,令人拍案叫绝。

这首诗的前四句主要是写暑旱酷热,反映诗人憎恨热、天之情,后面四句重在发抒诗人愿与天下共苦难的豪情,显示其博大的胸襟。

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。昆仑是中国西部的高山,上有终年不化的积雪;蓬莱是古代传说中渤海三座神山之一。这些都是诗人心目中无暑旱酷热之苦的清凉世界。诗人由暑旱苦热想到昆仑、蓬莱等现实与传说中的清凉世界,这是极其自然的。如此清凉世界对饱尝暑旱酷热之苦的诗人产生的吸引力之大也是可想而知的。

不能手提天下往,何忍身去游其间? ,不能将整个世界拎在手里同去,又怎忍心只身独往那清凉世界昆仑和蓬莱山呢?诗人尽情抒发了愿与天下人共苦难的豪情,显示了其博大的胸襟。手提天下诸语,想象奇特,气魄宏伟,富有浪漫主义色彩。在王令的诗集中,此相类的诗句:长星作慧倘可假,出手为扫中原清(《偶闻有感》),终当力卷沧溟水,来作人间十日霖(《龙池二绝》其一)。

    相关推荐

    《暑旱苦热 王令》阅读训练题及答案 吴文英《唐多令·惜别》阅读答案及翻译赏析 刘过《唐多令》阅读答案附翻译赏析 王维《使至塞上》阅读答案及翻译赏析 王令《感愤》阅读答案附赏析 胡令能《小儿垂钓》阅读答案及赏析翻译-诗词阅读 《木兰花令·次欧公西湖韵》阅读附答案及翻译赏析 王驾《社日》阅读答案附翻译赏析 辛夷坞(王维) 阅读答案附翻译赏析 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》阅读答案及翻译赏析 王炎《江城子·癸酉春社》阅读答案及翻译赏析 《上邪》阅读答案及翻译赏析 王十朋《点绛唇·素香丁香》阅读答案及翻译赏析 骆宾王《于易水送人一绝》阅读答案及翻译赏析 送魏二(王昌龄) 阅读答案附赏析翻译 王之涣《凉州词》阅读答案附翻译赏析 采莲曲 王昌龄 阅读答案附翻译赏析 《悟道诗》阅读答案及翻译赏析 杜甫《春望》阅读答案及翻译赏析 钱起《归雁》阅读答案及翻译赏析 朱熹《偶成》阅读答案及翻译赏析 秦观《如梦令·遥夜沉沉如水》阅读附答案和翻译赏析 《李密,字令伯》阅读答案及翻译 常建《宿王昌龄隐居》阅读答案附翻译赏析 《关河令》阅读附答案及赏析 齐大旱逾时阅读答案翻译译文试题 渔家傲原文及翻译、渔家傲赏析 刘桢《赠从弟》阅读答案及翻译赏析 曹伯启《子规》阅读答案及翻译赏析 梅尧臣《小村》阅读答案及翻译赏析 《华谭,字令思》阅读答案及翻译 宋词赏析 王之道 如梦令·一饷凝情无语 刘基《苦斋记》阅读答案及翻译 李端《拜新月》阅读答案及翻译赏析 朱庆余《宫词》阅读答案及翻译赏析 李绅《早梅桥》阅读答案及翻译赏析 贺铸《绿罗裙》阅读答案及翻译赏析 谢榛《塞上曲》阅读答案及翻译赏析 李白《赠汪伦》阅读答案及翻译赏析 王维《送沈子福之江东》阅读答案附翻译赏析 《令狐熙,字长熙》阅读答案及翻译 李白《塞下曲》阅读答案及翻译赏析 《咏绣障 胡令能》阅读答案及赏析 李清照《孤雁儿》阅读答案及翻译赏析 《秋兴八首·其一》阅读答案及翻译赏析 刘禹锡《石头城》阅读答案及翻译赏析 曾几《三衢道中》阅读答案及翻译赏析 杜甫《绝句二首》阅读答案及翻译赏析 《老王》赏析 “老王”赏析 西门豹为邺令阅读答案及翻译 《西门豹为邺令》阅读答案及翻译 《郑人逃暑》阅读答案及解析 《司马光绝编苦读》阅读答案及翻译 水调歌头赏析、水调歌头原文及翻译 滕王阁序原文及翻译 汪国真《热爱生命》原文、赏析及作者简介 《王珪》阅读答案及翻译 温庭筠《送人东归》阅读答案及翻译赏析 万俟咏《长相思·雨》阅读答案及翻译赏析 萧皋别业竹枝词 阅读答案及赏析翻译 刘禹锡《秋词·其一》阅读答案及翻译赏析 韦应物《滁州西涧》阅读答案及翻译赏析 宋词赏析 何梦桂 意难忘·避暑林塘 陶渊明《桃花源记》翻译赏析 《邯郸冬至夜思家》阅读答案及翻译赏析 戴叔伦《兰溪棹歌》阅读答案及翻译赏析 苏轼《和桃源诗序》阅读答案及翻译赏析 祖咏《终南望余雪》阅读答案及翻译赏析 《刑赏忠厚之至论》阅读答案及解析翻译 韦庄《菩萨蛮(其四)》阅读答案及翻译赏析 孟浩然《宿建德江》阅读答案及翻译赏析 《王维传》阅读答案及翻译 秋瑾《满江红·小住京华》原诗翻译及赏析 郑谷《菊》阅读答案附翻译赏析 宋词赏析 侯置 四犯令 张可久《水仙子·次韵》阅读答案及翻译赏析 李煜《望江南·多少恨》阅读答案及翻译赏析 李清照《满庭芳·残梅》阅读答案及翻译赏析 《与夏十二登岳阳楼》阅读答案及翻译赏析 燕昭王招贤 翻译及题目 元好问《江城子·观别》阅读答案及赏析翻译 黄机《忆秦娥·秋萧索》阅读答案及翻译赏析 秦观“如梦令”阅读试题及答案 (附赏析) 《王丹,字仲回》阅读及翻译 何逊《与胡兴安夜别》阅读答案及赏析翻译 戴叔伦《题稚川山水》阅读答案及翻译赏析 治溷生传翻译 治溷生传赏析 刘基“苦斋记”阅读试题及答案 附翻译 乐雷发《秋日行村路》阅读答案及翻译赏析 贾岛《忆江上吴处士》阅读答案及翻译赏析 《刘宽》答案解析及翻译 题潼关楼 阅读答案附赏析翻译 毛泽东诗词《十六字令三首》原文、译文与赏析 “王瑜”阅读试题及答案 及翻译 《齐王筑城》阅读答案及翻译 "王懿,字仲德,太原祁人"阅读答案及解析翻译 “令狐潮围张巡于雍丘”阅读答案及翻译 杜甫《野望》阅读答案附翻译赏析