当前位置: 语文知识>综合知识

中考文言文八大山人传翻译:八大山人传

小编:

中考文言文八大山人传翻译:八大山人传 

原文:八大山人①者,故前明宗室,为诸生,世居南昌。弱冠遭变,弃家遁奉新山中,剃发为僧。不数年,竖拂称宗师。

翻译:八大山人,是前代明朝的宗室,获得生员的资格,世代居住在南昌。年轻时遭遇变故,抛开家逃到奉新县的山中.剃发做了僧人。没过几年,手持佛尘被称为高僧。

原文:住山二十年,从学者常百余人。临川令胡君亦堂闻其名,延之官舍。年余,竟忽忽不自得,遂发狂疾,忽大笑,忽痛哭竟日。一夕,裂其浮屠服,焚之,走还会城。独自徜徉市肆间,常戴布帽,曳长领袍,履穿踵决,拂袖翩跹行。市中儿随观哗笑,人莫识也。其侄某识之,留止其家。久之疾良已。

翻译:(八大山人)住在山中二十年,跟随他学习的经常有一百多人。临川县令胡亦堂听说他的名声,请他到官衙。一年多后,他。中恍惚不得意,于是发作疯病,忽而大笑,忽而整日痛哭。一天晚上,撕裂了自己的僧服,焚毁它,跑回了会城(南昌)。他独自在集市中徘徊,常常戴着旧布帽,披看破长袍,鞋子破烂,露出脚跟,甩开袖子,像跳舞一样轻快地行走。市中的人跟着观看嘲笑他,没有人认得出他。他的侄子认出了他,就留他住在自己家。很长时间,病才确实好了。

原文:山人工书法,行楷学大令、鲁公,能自成家;狂草颇怪伟。亦喜画水墨芭蕉、怪石、花竹及芦雁、汀凫,翛然无画家町畦②。人得之,争藏弆③以为重。饮酒不能尽二升,然喜饮。贫士或市人屠沽邀山人饮,辄往;往饮,辄醉。醉后墨渖淋漓,亦不甚爱惜。数往来城外僧舍,雏僧争嬲④之索画;至牵袂捉衿,山人不拒也。士友或馈遗之,亦不辞。然贵显人欲以数金易一石,不可得;或持绫绢至,直受之曰:“吾以作袜材。”以故贵显人求山人书画,乃反从贫士、山僧、屠沽儿购之。

翻译:山人擅长书法,行楷学习大令(王献之)、鲁公(颜真卿),能够自成一家;写的狂草非常怪异而有气势。也喜欢画水圣芭蕉、怪石、花、竹及芦雁、汀凫(野鸭),自由自在而不受画家规矩的约束。人们得到了他的画都争着收藏,把它看得很贵重。他喝酒不能喝完二升,但是喜欢饮酒。贫困的读书人或市井中屠杀牲畜、卖酒水的人,邀请他喝酒,他就去;每次去喝酒总是喝醉。喝醉后创作时墨汁淋漓,也不很爱惜(自己的作品)。八大山人多次到城外僧舍去,小和尚争着纠缠他索要画作,到拉扯他的衣袖衣襟的地步,山人也不拒绝。朋友中有人赠送他财物.他也不推辞。然而达官贵人想要用几两银子换一张石画,也得不到;有人拿绫绢来,他径直接受,说:“我拿它做袜子的材料。”因此,达官贵人求他的书画,竟然反而要从贫士或僧人、宰杀牲畜的、卖酒的那儿买到。

原文:一日,忽大书“哑”字署其门,自是对人不交一言,然善笑而喜饮益甚。或招之饮,则缩项抚掌,笑声哑哑然。又喜为藏钩拇阵之戏,赌酒胜则笑哑哑,数负则拳胜者背,笑愈哑哑不可止,醉则往往欷歔泣下。

翻译:一天,他忽然在门上写了一个大大的“哑’’字,从此对人不说一句话,然而喜欢笑并且更喜欢喝酒了。有人请他喝酒,他就缩着脖子、拍着手掌“哑哑”地笑。又喜欢游戏猜拳,赌酒胜了就“哑哑”地笑,输得多了就用拳打胜者的后背.笑声更加“哑哑”地不可停止,喝醉了就常常叹息落泪。

原文:予客南昌,雅慕山人,属北竺澹公期山人就寺相见,至日大风雨,予意山人必不出,顷之,澹公持寸札曰:“山人侵早已至。”予惊喜趣呼笋舆,冒雨行相见,握手熟视大笑。夜宿寺中剪烛谈,山人痒不自禁,辄作手语势。已乃索笔书几上相酬答,烛见跋⑤不倦。

翻译:我客居南昌,非常仰慕八大山人,就嘱托北竺澹公约山人前往山寺相见,到这一天,刮大风下大雨,我料想山人一定不会出门,不一会儿,澹公拿着短信说:“山人天刚亮就已经到了。”我又惊又喜,急忙叫了一顶竹轿,冒着雨前去见他,握着手仔细对视大笑。夜里在山中住宿,点烛交谈,八大山人犹如身体发痒忍不住地想要与人交流,就借助手势进行表达。随后竟然索要笔在桌上写字来酬答我,直到蜡烛燃尽露出烛根也不知疲倦。

原文:赞曰:世多知山人,然竟无知山人者。山人胸次汩浡郁结,别有不能自解之故,如巨石窒泉,如湿絮之遏火,无可如何,乃忽狂忽喑,隐约玩世,而或者目之曰狂士、曰高人,浅之乎知山人也!哀哉!(邵长衡《八大山人传》)

翻译:我认为:世上认识八大山人的人很多,但竟没有一个真正了解他的人。山人心中情感愤激郁结,另有无法自我排遣的缘故。如同巨石阻挡了泉水,如同湿絮阻遏了烈火,没有什么办法,就忽狂忽哑,依稀有玩世的态度,而有的人看待他,说是狂士,说是高人,他们对山人的了解真是太浅了呀!可悲啊!

[附注]①八大山人:明末清初著名画家朱耷晚年的自号;朱耷是献王朱权九世孙。②翛(xiāo)然无画家町畦:自由自在不受画家规矩的约束。③弆(jǔ):收藏。④嬲(niǎo):纠缠。⑤跋:通“茇”,蜡烛根。

    相关推荐

    中考文言文《方山子传》全文详细翻译 名人传读后感(八) 中考文言文《过小孤山大孤山》全文详细翻译 中考文言文《大铁椎传》全文详细翻译 名人传读书笔记(八) 中考文言文东方朔传翻译:东方朔传 《八声甘州·寿阳楼八公山作》原文及翻译 唐宋八大家简介--韩愈(传世名言) 《山人劝酒》原文及翻译 中考文言文《关山月》(明月出天山)全文翻译 中考文言文《察传》全文详细翻译 唐宋八大家--苏轼 ( 传世佳句 ) 名人传中考考点2021 名人传知识点整理 中考文言文《东山》全文详细翻译 中考文言文《山市》全文详细翻译 中考文言文《山鬼》全文详细翻译 中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译 中考文言文《毛颖传》全文详细翻译 中考文言文《蝜蝂传》全文详细翻译 中考文言文《终南山》全文详细翻译 中考文言文《优孟传》全文详细翻译 中考文言文《马钧传》全文详细翻译 中考文言文《张骞传》全文详细翻译 中考文言文《苏武传》全文详细翻译 中考文言文《华佗传》全文详细翻译 唐宋八大家简介--曾巩(曾巩传) 《终南别业 / 初至山中 / 入山寄城中故人》原文及翻译 人物传记类文言文阅读方法 高中人物传记类文言文阅读指导 中考文言文《徐文长传》全文详细翻译 2017年中考语文文言文翻译《山坡羊 中考文言文《雁荡山》全文详细翻译 中考文言文《柳敬亭传》全文详细翻译 中考文言文《虬髯客传》全文详细翻译 唐宋八大家--苏轼 ( 文人评价 ) 中考文言文《屈原列传》全文详细翻译 中考文言文《伯夷列传》全文详细翻译 中考文言文《管晏列传》全文详细翻译 中考文言文《童区寄传》全文详细翻译 《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文及翻译 中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译 中考文言文《李将军列传》全文详细翻译 中考文言文《五柳先生传》全文详细翻译 中考文言文《游黄山记》全文详细翻译 中考文言文《愚公移山》全文详细翻译 中考文言文《读〈孟尝君传〉》全文详细翻译 中考文言文浮槎山水记翻译:欧阳修《浮槎山水记》 中考文言文《读〈山海经〉》全文详细翻译 中考文言文《张中丞传后叙》全文详细翻译 中考文言文《张衡传》(节选)全文详细翻译 2016中考语文名著考点:《名人传》 水浒传人物歇后语大全 中考文言文《货殖列传序》全文详细翻译 《咏山泉 / 山中流泉》原文及翻译 中考文言文《八声甘州》全文详细翻译 《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻译 中考语文名著考点分析:《名人传》 中考文言文《次北固山下》全文详细翻译 水浒传读后感(八) 人山人海造句 中考文言文《种树郭橐驼传》全文详细翻译 高中人物传记类文言文阅读技巧 唐宋八大家简介--韩愈(曲江山水情) 水浒传人物的歇后语大全 中考文言文《归园田居》(种豆南山下)翻译 2017中考语文名著考点之《名人传》 唐宋八大家--苏轼 ( 人物轶闻 ) 中考文言文《关山月》(和戎诏下十五年)翻译 中考文言文《记九溪十八涧》全文详细翻译 中考文言文《五代史伶官传序》全文详细翻译 一人传虚万人传实成语解释 中考文言文《廉颇蔺相如列传》全文详细翻译 2017中考语文名著考点分析:《名人传》 中考文言文翻译的十大方法 中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译 唐宋八大家--苏轼 ( 人物简介 ) 《山中雪后》原文及翻译 腊八节的传说 五则 呼兰河传读后感(八) 《山中雪后》原文及翻译 中考文言文《山中与裴秀才迪书》全文详细翻译 中考文言文《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)翻译 《水浒传》经典人物歇后语大全 水浒传人物角色歇后语大全 2016中考语文名著重要考点:《名人传》 中考文言文《历山之农者侵畔》全文详细翻译 中考文言文《古风(西上莲花山)》全文详细翻译 中考文言文《秋登万山寄张五》全文详细翻译 中考文言文《满庭芳》(山抹微云)全文详细翻译 中考文言文《始得西山宴游记》全文详细翻译 中考文言文《题破山寺后禅院》全文详细翻译 中考文言文《菩萨蛮》(人人尽说江南好)翻译 《宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至》原文及翻译 中考文言文《徐大理》全文详细翻译 中考文言文《山坡羊·潼关怀古》(峰峦如聚)翻译 中考文言文《楚人隐形》全文详细翻译 中考文言文《过故人庄》全文详细翻译 水浒传人物歇后语大全及答案 文言人物传记中常见的古今异义词 八年级上册语文大自然的语言知识点人教版