当前位置: 语文知识>文言知识

中考文言文《黄州快哉亭记》全文详细翻译

小编:

  黄州快哉亭记

  作者:苏辙

  长江流出西陵峡,才得到平坦的地势,它的水势就变得一泻千里,滚滚滔滔。等到它和南边来的沅水、湘水,北边来的汉水、沔水合流的时候,它的水势更加强大了。到了赤壁下面,江水浩荡,和大海相象。清河县的张梦得先生贬官到黄州,就着他的住宅的西南面做了一个亭子,来欣赏长江上的风景,我哥哥子瞻给它取了一个名字叫“快哉”。站在亭子里望到的很宽,从南到北可以望到上百里,从东到西可以望到三十里左右。波涛汹涌,风云变化。白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类和龙在它的下面悲壮地呼啸。从前没有亭子时,江面变化迅速,惊心骇目,游客不能在这里看个畅快。现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色,张开眼睛就看个饱。向西眺望武昌一带山脉,丘陵高低不等,草木成行成列,烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以用手指点得清楚:这就是取名“快哉”的缘故啊!

  江出西陵,始得平地;其流奔放肆大,南合沅湘,北合汉沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜;而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南北百里,东西一合,涛澜汹涌,风云开阖;昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下;变化倏忽,动心骇目,不可久视,──今乃得玩之几席之上,举目而足;西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵夫之舍,皆可指数:此其所以为“快哉”者也。

  至于长江的岸边,古城的遗址,曹操、孙权蔑视对方的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的所在,他们遗留下来的影响和古迹,也很能使世界上一般人称为快事。从前,宋玉、景差陪伴楚襄王到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟让风吹,说:“凉快呀这阵风!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您的高级的风罢了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。风是没有低级、高级的分别的,而人却有走运和倒运的不同。楚襄王快乐的原因,和老百姓痛苦的原因,这是由于人们的处境不同,和风有什么关系呢?

  至于长州之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之?”玉之言,盖有讽焉。夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?

  读书人生活在世上,如果他的内心不能自得其乐,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情开朗,不因为环境的影响而伤害自己的情绪,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?现在,张先生不因为贬官而烦恼,利用办公以外的空闲时间,自己在山水之中纵情游览,这说明他的内心应该是有一种自得之乐远远超过一般人。象他这种人,即使处在最穷困的环境里,也没有什么不愉快,何况是在长江的清水里洗脚,和西山的白云交朋友,耳朵和眼睛充分欣赏长江的美好景物,从而使自己得到最大的满足呢!要不是这样,那么,长江上群山绵延,山谷深幽,森林高大,古树奇倔,清风吹着它们,明月照着它们,这种景色都是满腹牢骚的诗人和有家难归的士子触景伤情、痛苦难堪的,哪里看得到它是快乐的呢!

  士生于世,使其中不自得,将何往而非病;使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,穷会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者:将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适哉?不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,鸟睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日赵郡苏辙记。

    相关推荐

    中考文言文《醉翁亭记》全文详细翻译 中考文言文《喜雨亭记》全文详细翻译 中考文言文《游黄山记》全文详细翻译 中考文言文《冷泉亭记》全文详细翻译 2017年高考语文必考知识点:《黄州快哉亭记》原文翻译及鉴赏 中考文言文《柳敬亭传》全文详细翻译 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》原文及翻译 中考文言文《峡江寺飞泉亭记》全文详细翻译 中考文言文《学记》全文详细翻译 中考文言文《黄巾起义》全文详细翻译 中考文言文《新亭对泣》全文详细翻译 中考文言文《兰亭集序》全文详细翻译 中考文言文《八声甘州》全文详细翻译 中考文言文《墨池记》全文详细翻译 中考文言文《复庵记》全文详细翻译 中考文言文《虎丘记》全文详细翻译 中考文言文《湖心亭看雪》全文详细翻译 中考文言文《狱中杂记》全文详细翻译 中考文言文《柳敬亭说书》全文详细翻译 中考文言文《黄生借书说》全文详细翻译 中考文言文《核舟记》全文详细翻译 中考文言文《梅花岭记》全文详细翻译 中考文言文《寄韩潮州愈》全文详细翻译 中考文言文《夜行黄沙道中》全文详细翻译 中考文言文《岳阳楼记》全文详细翻译 中考文言文《小石潭记》全文详细翻译 中考文言文《闲情记趣》全文详细翻译 中考文言文《满井游记》全文详细翻译 中考文言文《桃花源记》全文详细翻译 中考文言文《游珍珠泉记》全文详细翻译 中考文言文《象》全文详细翻译 高一语文第五单元《黄州快哉亭记》知识点:下学期 中考文言文《入蜀记》(节选)全文详细翻译 中考文言文《渔家傲·记梦》全文详细翻译 中考文言文《谏院题名记》全文详细翻译 中考文言文《狼》全文详细翻译 中考文言文《冉氏烹狗记》全文详细翻译 中考文言文《越妇言》全文详细翻译 中考文言文《江城子·密州出猎》全文详细翻译 中考文言文《任光禄竹溪记》全文详细翻译 中考文言文《记承天寺夜游》全文详细翻译 中考文言文《木瓜》全文详细翻译 中考文言文《秋水》全文详细翻译 中考文言文《孙膑》全文详细翻译 中考文言文《山市》全文详细翻译 中考文言文《蠹化》全文详细翻译 中考文言文《观猎》全文详细翻译 中考文言文《咏雪》全文详细翻译 中考文言文《山鬼》全文详细翻译 中考文言文《弈秋》全文详细翻译 中考文言文《谋攻》全文详细翻译 中考文言文《原毁》全文详细翻译 中考文言文《周处》全文详细翻译 中考文言文《富国》全文详细翻译 中考文言文《登楼》全文详细翻译 中考文言文《无衣》全文详细翻译 中考文言文《上邪》全文详细翻译 中考文言文《官箴》全文详细翻译 中考文言文《推敲》全文详细翻译 中考文言文《订鬼》全文详细翻译 中考文言文《原君》全文详细翻译 中考文言文《许行》全文详细翻译 中考文言文《五蠹》全文详细翻译 中考文言文《鸣机夜课图记》全文详细翻译 中考文言文《观巴黎油画记》全文详细翻译 中考文言文《记九溪十八涧》全文详细翻译 中考文言文《劝学》全文详细翻译 中考文言文《七月》全文详细翻译 中考文言文《和氏》全文详细翻译 中考文言文《察变》全文详细翻译 中考文言文《三峡》全文详细翻译 中考文言文《哀郢》全文详细翻译 中考文言文《非命》全文详细翻译 中考文言文《千字文》全文详细翻译 中考文言文《李顺》全文详细翻译 中考文言文《口技》全文详细翻译 中考文言文《离骚》全文详细翻译 中考文言文《国殇》全文详细翻译 中考文言文《涉江》全文详细翻译 中考文言文《包拯》全文详细翻译 中考文言文《婴宁》全文详细翻译 中考文言文《天论》全文详细翻译 中考文言文《原谤》全文详细翻译 中考文言文《情采》全文详细翻译 中考文言文《察今》全文详细翻译 中考文言文《童趣》全文详细翻译 中考文言文《东山》全文详细翻译 中考文言文《为学》全文详细翻译 中考文言文《活板》全文详细翻译 中考文言文《察传》全文详细翻译 中考文言文《渔父》全文详细翻译 中考文言文《风赋》全文详细翻译 中考文言文《说虎》全文详细翻译 中考文言文《饮酒》全文详细翻译 中考文言文《七发》全文详细翻译 中考文言文《别赋》全文详细翻译 中考文言文《公输》全文详细翻译 中考文言文《文章名》全文详细翻译 中考文言文《隆中对》全文详细翻译

    分类导航