当前位置: 语文知识>文言知识

中考文言文《观沧海》全文详细翻译

小编:

  原文:

  东临碣石,以观沧海。

  水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中;

  星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  译文:

  东行登上碣石山,来观赏大海。

  海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。

  碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。

  秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。

  日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。

  银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。

  真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

  赏析

  东临碣石,以观沧海。

  水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中。

  星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉!歌以咏志。

  建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。这是曹操统一北方大业中的一次重要战争。远征途中,他写下了乐府歌辞《步出夏门行》(属于《相和歌•瑟调曲》)。这一组诗包括五个部分,开头为“艳”辞,即序诗,以下各篇分别取诗句命名,依次为《观沧海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龟虽寿》。从音乐曲调上说,五个部分是一个整体,从歌词内容上看,四篇则可以独立成篇。

  《观沧海》是这年九月曹操北征乌桓胜利班师途中登临碣石山时所作。这首四言诗借诗人登山望海所见到的自然景物,描绘了祖国河山的雄伟壮丽,既刻划了高山大海的动人形象,更表达了诗人豪迈乐观的进取精神,是建安时代描写自然景物的名篇,也是我国古典写景诗中出现较早的名作之一。首二句“东临碣石,以观沧海”,写诗人于挥师北伐之际来到碣石山下,登高观海。碣石山原位于今河北省乐亭县西南(一说在今河北省昌黎县西北),汉时还在陆上,面对着渤海,六朝时由于地质变动,沉于海中。诗人登上碣石山,俯视大海,只见的:“水何澹澹,山岛竦峙”。澹澹,水波动荡状。竦峙,岛屿高耸的样子。诗人登高远眺,举目所及只见一望无垠的大海波摇浪涌,海中的岛屿高高矗立。这是多么辽阔、多么壮观的景象!在历史上,秦始皇、汉武帝都曾东巡至此,刻石观海。如今诗人站在秦皇、汉武游踪所到之处,居高临下,望着水天相连的苍茫大海和海中高耸的岛屿,想到中原地区已经平定,北伐乌桓也已取得决定性胜利,北方统一即将实现,心情该是何等激奋!这时,诗人的目光注视着海上的岛屿,眼前是一派生机盎然的景象:“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”树木百草,生长十分繁茂,一阵萧瑟的秋风吹过,海面上涌起滚滚的波涛。尽管萧瑟的秋风给人以悲凉萧杀之感,但是疾风劲草,方显其英雄本色;洪波汹涌,愈见其生命不息!这是对自然环境的真实描绘,也是诗人主观感受的具体写照。曹操在取得一连串的战争胜利之后,他觉得自己的雄图伟业犹如这树木百卉一样,生机勃发,也为这洪波涌起的大海,充满生命的活力。以下,诗人又展开其丰富的想象,进一步描绘了大海吞吐日月、包蕴星汉的宏伟气魄和博大胸怀。“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”日月的运行好象出没于大海的怀抱之中,灿烂的银河群星好象包孕于大海的母腹之内。请看,这就是大海的气魄,大海的胸怀。真是太壮观、太奇伟了。

  《观沧海》一诗全篇写景,其中并无直抒胸臆的感慨之词,但是诵读全诗,仍能令人感到它所深深寄托的诗人的情怀。通过诗人对波涛汹涌、吞吐日月的大海的生动描绘,使我们仿佛看到了曹操奋发进取,立志统一国家的伟大抱负和壮阔胸襟,触摸到了作为一个诗人、政治家、军事家的曹操,在一种典型环境中思想感情的流动。全诗语言质朴,想象丰富,气势磅礴,苍凉悲壮,为历代读者所激赏。沈德潜在《古诗源》中评论此诗“有吞吐宇宙气象”。这是很精当的。

  曹操(155-220):即魏武帝。三国时政治家、军事家、诗人。字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。

  初举孝廉,任洛阳北部尉,迁顿丘令。后在镇压黄巾起义和讨伐懂卓的战争中,逐步扩充军事力量。初平三年(公元192年),为衮州牧,分化、诱降青州黄巾军的一部分,编为"青州兵"。建安元年(196年),迎献帝都许(今河南许昌)。从此用其名义发号施令,先后削平吕布等割据势力。官渡之战大破河北割据势力袁绍后,逐渐统一了中国北部。建安十三年,进位为丞相,率军南下,被孙权和刘备的联军击败于赤壁。封魏王。子曹丕称帝,追尊为武帝。

  他在北方屯田,兴修水利,解决了军粮缺乏的问题,对农业生产的恢复有一定作用;用人唯才,罗致地主阶级中下层人物,抑制豪强,加强集权。所统治的地区社会经济得到恢复和发展。精兵法,著《孙子略解》、《兵书接要》等书。善诗歌,《蒿里行》、《观沧海》等篇,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。散文亦清峻整洁。著作有《魏武帝集》,已佚,有明人辑本。今有整理排印本《曹操集》。(《辞海》1989年版)。

  太祖御军三十余年,手不舍书。书则讲武策,夜则思经传。登高必赋,及造新诗,被之管弦,皆成乐章。(《魏书》)

  上雅好诗书文籍,虽在军旅,手不释卷。每每定省,从容常言:人少好学,则思专,长则善忘;长大而能勤学者,唯吾与袁伯业耳。(《典论•自叙》,袁伯业名遗,袁绍从兄。)

  曹公古直,甚有悲凉之句。(钟嵘《诗品》)

  东行登上碣石山,来观赏大海。

  译文

  海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。

  碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。

  秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。

  日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。

  银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。

  真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

    相关推荐

    中考文言文《观猎》全文详细翻译 中考文言文《望海潮》全文详细翻译 中考文言文《观刈麦》全文详细翻译 中考文言文《观书有感》全文详细翻译 中考文言文《观于海者难为水》详细翻译 中考文言文《读〈山海经〉》全文详细翻译 中考文言文《精卫填海》全文详细翻译 中考语文古诗文详解:《观沧海》 中考文言文《象》全文详细翻译 中考文言文《观巴黎油画记》全文详细翻译 中考文言文《九牛坝观抵戏记》全文详细翻译 中考文言文《龚遂治渤海郡》全文详细翻译 中考文言文《订鬼》全文详细翻译 中考文言文《哀郢》全文详细翻译 中考文言文《风赋》全文详细翻译 中考文言文《孙膑》全文详细翻译 中考文言文《狼》全文详细翻译 中考文言文《越妇言》全文详细翻译 中考文言文《童趣》全文详细翻译 中考文言文《木瓜》全文详细翻译 中考文言文《咏雪》全文详细翻译 中考文言文《察变》全文详细翻译 中考文言文《周处》全文详细翻译 中考文言文《天论》全文详细翻译 中考文言文《蠹化》全文详细翻译 中考文言文《公输》全文详细翻译 中考文言文《非命》全文详细翻译 中考文言文《包拯》全文详细翻译 中考文言文《登楼》全文详细翻译 中考文言文《察今》全文详细翻译 中考文言文《东山》全文详细翻译 中考文言文《上邪》全文详细翻译 中考文言文《离骚》全文详细翻译 中考文言文《为学》全文详细翻译 中考文言文《官箴》全文详细翻译 中考文言文《活板》全文详细翻译 中考文言文《弈秋》全文详细翻译 中考文言文《谋攻》全文详细翻译 中考文言文《三峡》全文详细翻译 中考文言文《七发》全文详细翻译 中考文言文《原谤》全文详细翻译 中考文言文《涉江》全文详细翻译 中考文言文《和氏》全文详细翻译 中考文言文《劝学》全文详细翻译 中考文言文《山鬼》全文详细翻译 中考文言文《秋水》全文详细翻译 中考文言文《察传》全文详细翻译 中考文言文《原君》全文详细翻译 中考文言文《原毁》全文详细翻译 中考文言文《婴宁》全文详细翻译 中考文言文《饮酒》全文详细翻译 中考文言文《别赋》全文详细翻译 中考文言文《许行》全文详细翻译 中考文言文《七月》全文详细翻译 中考文言文《<文选>序》全文详细翻译 中考文言文《华佗传》全文详细翻译 中考文言文《天仙子》全文详细翻译 中考文言文《与妻书》全文详细翻译 中考文言文《归田赋》全文详细翻译 中考文言文《谭嗣同》全文详细翻译 中考文言文《鞌之战》全文详细翻译 中考文言文《殽之战》全文详细翻译 中考文言文《陋室铭》全文详细翻译 中考文言文《朋党论》全文详细翻译 中考文言文《石壕吏》全文详细翻译 中考文言文《短歌行》全文详细翻译 中考文言文《游沙湖》全文详细翻译 中考文言文《花非花》全文详细翻译 中考文言文《王子坊》全文详细翻译 中考文言文《六国论》全文详细翻译 中考文言文《祭妹文》全文详细翻译 中考文言文《学记》全文详细翻译 中考文言文《李顺》全文详细翻译 中考文言文《口技》全文详细翻译 中考文言文《国殇》全文详细翻译 中考文言文《推敲》全文详细翻译 中考文言文《说虎》全文详细翻译 中考文言文《五蠹》全文详细翻译 中考文言文《富国》全文详细翻译 中考文言文《渔父》全文详细翻译 中考文言文《情采》全文详细翻译 中考文言文《山市》全文详细翻译 中考文言文《无衣》全文详细翻译 中考文言文《隆中对》全文详细翻译 中考文言文《虎丘记》全文详细翻译 中考文言文《武陵春》全文详细翻译 中考文言文《垂老别》全文详细翻译 中考文言文《陌上桑》全文详细翻译 中考文言文《龟虽寿》全文详细翻译 中考文言文《卖炭翁》全文详细翻译 中考文言文《民为贵》全文详细翻译 中考文言文《终南山》全文详细翻译 中考文言文《长恨歌》全文详细翻译 中考文言文《平陵东》全文详细翻译 中考文言文《徐大理》全文详细翻译 中考文言文《冯婉贞》全文详细翻译 中考文言文《蝜蝂传》全文详细翻译 中考文言文《正气歌》全文详细翻译 中考文言文《过秦论》全文详细翻译