《鱼游春水·秦楼东风里》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《鱼游春水·秦楼东风里》原文,《鱼游春水·秦楼东风里》原文翻译,《鱼游春水·秦楼东风里》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《鱼游春水·秦楼东风里》原文

秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。嫩草方抽玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。莺啭上林,鱼游春水。几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。佳人应怪归迟,梅妆泪洗。凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。云山万重,寸心千里。

二、《鱼游春水·秦楼东风里》原文翻译

秦楼耸立在这寒冷的东风中,燕子从南方归来还在寻找去年的巢穴。春天来了,剩下的寒意却久久不愿离开,风还是一样的尖厉,红色的太阳懒懒的照耀着衣服,丝毫感受不到暖意。户外的嫩草,刚刚抽出白色的小芽儿,妩媚的柳树也突然生出了金色的蕊。空中的黄莺在林中欢唱,游鱼也畅游在这春水之中。

唱着歌,寂寞的倚遍了秦楼的阑干,看桃李又换了一番新花新叶。佳人应该责怪迟迟未归的意中人,涂了脂粉的脸上流下了眼泪。意中人离开之后,就渺无音讯,看这清澈的水中,也没有一对恩爱的锦鲤。但是,即使男方相隔云山万重,佳人的心还是神驰千里之外,萦绕在他的身边。

三、《鱼游春水·秦楼东风里》作者介绍

《青门引·春思》是宋朝词人张先所作诗词之一。这是一首伤春怀旧之作。整首词从触觉、听觉、视觉等方面写作者对春天的独特感受。上阕是伤春,春尽花残,令人忧伤;下阕是怀旧,萦怀往事,竟与秋千有关,引人遐思,是神来之笔。

    相关推荐

    《秦楼月·楼阴缺》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《秦风·无衣》原文及翻译 《玉楼春·春思》原文及翻译 《玉楼春·春景》原文及翻译 《玉楼春·春景》原文及翻译 《秦楼月·芳菲歇》原文及翻译 《唐风·扬之水》原文及翻译 《水调歌头·和马叔度游月波楼》原文及翻译 《薄幸·青楼春晚》原文及翻译 《郑风·扬之水》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《鱼藻》原文及翻译 《水调歌头·多景楼》原文及翻译 《鱼丽》原文及翻译 《思帝乡·春日游》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《东山》原文及翻译 《少年游·并刀如水》原文及翻译 《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《大东》原文及翻译 《无题·飒飒东风细雨来》原文及翻译 《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及翻译 《摸鱼儿·更能消几番风雨》原文及翻译 《蒿里》原文及翻译 《东光》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《泊秦淮》原文及翻译 《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译 《南有嘉鱼》原文及翻译 《望海楼》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文及翻译 《蒿里行》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《匪风》原文及翻译 《晨风》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文及翻译 《谷风》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《夜游宫·叶下斜阳照水》原文及翻译 《沔水》原文及翻译 《玉楼春·尊前拟把归期说》原文及翻译 《秦女卷衣》原文及翻译 《泉水》原文及翻译 《千里思》原文及翻译 《竹里馆》原文及翻译 《游侠篇》原文及翻译 《终风》原文及翻译 《咏风》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《春寒》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《蝶恋花·昨夜秋风来万里》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《玉楼春·空园数日无芳信》原文及翻译 《玉楼春·别后不知君远近》原文及翻译 《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》原文及翻译 《和晋陵陆丞早春游望》原文及翻译 《春雨》原文及翻译 《春望》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译 《东方未明》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《玉楼春·华堂帘幕飘香雾》原文及翻译 《登鹳雀楼》原文及翻译 《水龙吟·放船千里凌波去》原文及翻译 《点绛唇·春日风雨有感》原文及翻译 《春晓》原文及翻译 《春怨》原文及翻译 《少年游·栏干十二独凭春》原文及翻译 《登岳阳楼》原文及翻译 《东湖新竹》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《采桑子·花前失却游春侣》原文及翻译 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》原文及翻译 《秋风辞》原文及翻译 《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译 《渔家傲·雪里已知春信至》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《忆秦娥·咏桐》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 《风入松·一春长费买花钱》原文及翻译 《渡辽水》原文及翻译