《谒金门·春半》原文及翻译

小编:

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:婉约词《谒金门·春半》原文,《谒金门·春半》原文翻译,《谒金门·春半》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《谒金门·春半》原文

春已半。触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。 好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷。断肠芳草远。

二、《谒金门·春半》原文翻译

春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。

风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。

三、《谒金门·春半》作者介绍

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。生于仕宦之家。幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。

提示:以上是婉约词《谒金门·春半》原文,《谒金门·春半》原文翻译,《谒金门·春半》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

    相关推荐

    《谒金门·花过雨》原文及翻译 《谒金门·风乍起》原文及翻译 中考文言文《谒金门》全文详细翻译 《青门引·春思》原文及翻译 中考文言文《谒金门》(风乍起)全文详细翻译 《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》原文及翻译 《半死桐·重过阊门万事非》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《天门》原文及翻译 《衡门》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《望蓟门》原文及翻译 《金陵图》原文及翻译 《夷门歌》原文及翻译 《金谷园》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《春寒》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 经典古诗词鉴赏分享:谒金门 《春雨》原文及翻译 《春望》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《春晓》原文及翻译 《春怨》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《题金陵渡》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《玉楼春·春思》原文及翻译 《玉楼春·春景》原文及翻译 《玉楼春·春景》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 《咏春笋》原文及翻译 《春宫怨》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 《渡荆门送别》原文及翻译 《春宫曲》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《金缕曲·赠梁汾》原文及翻译 《汉宫春·立春日》原文及翻译 《女冠子·昨夜夜半》原文及翻译 《出自蓟北门行》原文及翻译 《春夜喜雨》原文及翻译 《春宿左省》原文及翻译 《汉宫春·梅》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《门有万里客行》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《和乐天春词 / 春词》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《金陵酒肆留别》原文及翻译 《金缕曲词二首》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《门有车马客行》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《西河·大石金陵》原文及翻译 《吴山青·金璞明》原文及翻译 《蝶恋花·春景》原文及翻译 《诉衷情·送春》原文及翻译 《宝鼎现·春月》原文及翻译 《浣溪沙·春情》原文及翻译 《忆王孙·春词》原文及翻译 《春江花月夜》原文及翻译 《清平乐·春晚》原文及翻译 《蝶恋花·送春》原文及翻译 《南乡子·春闺》原文及翻译 《贺新郎·春情》原文及翻译 《沁园春·长沙》原文及翻译 《蝶恋花·送春》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《如梦令·春景》原文及翻译 《春泛若耶溪》原文及翻译 《春怨 / 伊州歌》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《念奴娇·春情》原文及翻译 《蝶恋花·春暮》原文及翻译 《清平乐·金风细细》原文及翻译 《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》原文及翻译 《夜半乐·冻云黯淡天气》原文及翻译 《代出自蓟北门行》原文及翻译 《永遇乐·落日熔金》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《步出夏门行·观沧海》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《沁园春·梦孚若》原文及翻译 《祝英台近·晚春》原文及翻译 《长命女·春日宴》原文及翻译 《薄幸·青楼春晚》原文及翻译 《绮罗香·咏春雨》原文及翻译 《定风波·自春来》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译