《相思》原文及翻译

小编:

一、《相思》原文

红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。

二、《相思》原文翻译

鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

三、《相思》作者介绍

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。


    相关推荐

    《长相思·长相思》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《长相思·山一程》原文及翻译 《长相思·折花枝》原文及翻译 《长相思·汴水流》原文及翻译 《相思令·吴山青》原文及翻译 《长相思·花似伊》原文及翻译 《蜀相》原文及翻译 《点绛唇·屏却相思》原文及翻译 《长相思令·烟霏霏》原文及翻译 《相逢行》原文及翻译 《思齐》原文及翻译 《秋思》原文及翻译 《凉思》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《浣溪沙·夜夜相思更漏残》原文及翻译 《相逢行二首》原文及翻译 《静夜思》原文及翻译 《千里思》原文及翻译 《有所思》原文及翻译 《周颂·思文》原文及翻译 《醉花间·休相问》原文及翻译 《豫章行苦相篇》原文及翻译 乐不思蜀原文及翻译 《章台夜思》原文及翻译 《玉楼春·春思》原文及翻译 《点绛唇·闺思》原文及翻译 《青门引·春思》原文及翻译 《满江红·思家》原文及翻译 《君子有所思行》原文及翻译 《相见欢·落花如梦凄迷》原文及翻译 《相见欢·金陵城上西楼》原文及翻译 《思帝乡·春日游》原文及翻译 《贺新郎·寄李伯纪丞相》原文及翻译 《相见欢·无言独上西楼》原文及翻译 《孙权劝学》原文及翻译相关知识点 《无题·相见时难别亦难》原文及翻译 《清平调·名花倾国两相欢》原文及翻译 《昼夜乐·洞房记得初相遇》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《思黯南墅赏牡丹》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《昼夜乐·洞房记得初相遇》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《墨梅》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《古意》原文及翻译 《四月》原文及翻译