《梁园吟》原文及翻译

小编:

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:豪放派古诗词《梁园吟》原文,《梁园吟》原文翻译,《梁园吟》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《梁园吟》原文

我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。天长水阔厌远涉,访古始及平台间。平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。却忆蓬池阮公咏,因吟“渌水扬洪波”。洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。舞影歌声散绿池,空馀汴水东流海。沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰晖。歌且谣,意方远。东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。

二、《梁园吟》原文翻译

我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上佳起了风帆,大河中波涛汹涌,状如山脉起伏。航程长,水遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的平台,这是古梁园的遗迹。在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来一首《梁园歌》。又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“泽水扬洪波”之句。深感长安与梁园隔着干山万水,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。身旁有平头奴子摇着扇子,炎热的五月就如同十月清秋一样凉爽。侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎如雪的吴盐。沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。你看现今这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如哪去了?当时的舞影歌声哪去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得长安,只好以黄金买醉。或呼白喊黑,一掷干金;戴分曹赌酒,以遣时日。我且歌且谣,暂以为隐士,但仍寄希望于将来。就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!

三、《梁园吟》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

提示:以上是豪放派诗词《梁园吟》原文,《梁园吟》原文翻译,《梁园吟》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

    相关推荐

    《梁甫吟》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《夜坐吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《白头吟》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《代白头吟》原文及翻译 《水龙吟·梨花》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《金谷园》原文及翻译 《凤箫吟·锁离愁》原文及翻译 《金缕曲·赠梁汾》原文及翻译 《沁园春·长沙》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《沁园春·梦孚若》原文及翻译 《山园小梅·其一》原文及翻译 司马光《独乐园记》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》原文及翻译 《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《沁园春·丁巳重阳前》原文及翻译 《水龙吟·放船千里凌波去》原文及翻译 《淮上喜会梁川故人 / 淮上喜会梁州故人》原文及翻译 《昌谷北园新笋四首》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《节妇吟寄东平李司空师道》原文及翻译 《代悲白头翁 / 白头吟 / 有所思》原文及翻译 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》原文及翻译 《沁园春·答九华叶贤良》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《玉楼春·空园数日无芳信》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《黄莺儿·园林晴昼春谁主》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 九年级人教版语文沁园春雪原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 中考语文古诗文详解:归园田居原文及翻译 《文王》原文及翻译 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译 《猗嗟》原文及翻译 《葛屦》原文及翻译 《硕鼠》原文及翻译 《椒聊》原文及翻译 《凯风》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《葛覃》原文及翻译 《关雎》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 《落花》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《早梅》原文及翻译 《菊花》原文及翻译 《墨梅》原文及翻译 《白梅》原文及翻译 《古意》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《狼跋》原文及翻译 《四月》原文及翻译 《芳树》原文及翻译 《泉水》原文及翻译 《鱼藻》原文及翻译