《清平调·其一》原文及翻译

小编:

一、《清平调·其一》原文

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

二、《清平调·其一》原文翻译

见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

三、《清平调·其一》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《清平调·其三》原文及翻译 《清平调·其二》原文及翻译 《清平调·名花倾国两相欢》原文及翻译 《清平乐·春晚》原文及翻译 《清平乐·年年雪里》原文及翻译 《清平乐·春光欲暮》原文及翻译 《清平乐·题上卢桥》原文及翻译 《清平乐·春归何处》原文及翻译 《清平乐·金风细细》原文及翻译 《清平乐·雨晴烟晚》原文及翻译 《过华清宫绝句三首·其一》原文及翻译 《雪梅·其一》原文及翻译 《长干行·其一》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《清人》原文及翻译 《行路难·其一》原文及翻译 《塞上曲·其一》原文及翻译 《香菱咏月·其一》原文及翻译 《梅花绝句·其一》原文及翻译 李白《清平调》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《早秋三首·其一》原文及翻译 《山园小梅·其一》原文及翻译 《天马二首·其一》原文及翻译 《出塞二首·其一》原文及翻译 《调笑令·胡马》原文及翻译 《遣悲怀三首·其一》原文及翻译 《凉州词二首·其一》原文及翻译 《塞下曲六首·其一》原文及翻译 《殷其雷》原文及翻译 《七日夜女歌·其一》原文及翻译 《梦李白二首·其一》原文及翻译 《竹枝词二首·其一》原文及翻译 《凉州词二首·其一》原文及翻译 《飞龙引二首·其一》原文及翻译 《燕歌行二首·其一》原文及翻译 《感遇十二首·其一》原文及翻译 《调笑令·边草》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《周颂·维清》原文及翻译 《回乡偶书二首·其一》原文及翻译 《周颂·清庙》原文及翻译 《我行其野》原文及翻译 《饮酒·其五》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其一》原文及翻译 《月下独酌四首·其一》原文及翻译 《楚江怀古三首·其一》原文及翻译 《行路难·其三》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《蜀道难·其二》原文及翻译 《和张仆射塞下曲·其一》原文及翻译 《长相思·其二》原文及翻译 《行路难·其二》原文及翻译 《朝中措·平山堂》原文及翻译 《水调歌头·沧浪亭》原文及翻译 《水调歌头·多景楼》原文及翻译 《宋史·李清臣传》原文及翻译 《望岳三首·其二》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《贼平后送人北归》原文及翻译 《杂诗三首·其二》原文及翻译 《拟行路难·其六》原文及翻译 《香菱咏月·其二》原文及翻译 《香菱咏月·其三》原文及翻译 《天马二首·其二》原文及翻译 《孤雁二首·其二》原文及翻译 《杂诗三首·其三》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《从军行七首·其四》原文及翻译 《遣悲怀三首·其二》原文及翻译 《感遇十二首·其四》原文及翻译 《陇西行四首·其二》原文及翻译 《燕歌行二首·其二》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《清商怨·葭萌驿作》原文及翻译 《湘春夜月·近清明》原文及翻译 《宴清都·连理海棠》原文及翻译 《庆清朝·禁幄低张》原文及翻译 《水调歌头·徐州中秋》原文及翻译 《梦李白二首·其二》原文及翻译 《遣悲怀三首·其三》原文及翻译 《飞龙引二首·其二》原文及翻译 《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《水调歌头·明月几时有》原文及翻译 《水调歌头·细数十年事》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其四》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其二》原文及翻译 《水调歌头·秋色渐将晚》原文及翻译 《清史稿·李清时传》原文逐段翻译 《咏怀古迹五首·其五》原文及翻译 《题平阳郡汾桥边柳树》原文及翻译 《天仙子·水调数声持酒听》原文及翻译 《大子夜歌二首·其二》原文及翻译 《马诗二十三首·其五》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其三》原文及翻译 江天一传原文及翻译