《艳歌何尝行》原文及翻译

小编:

一、《艳歌何尝行》原文

飞来双白鹄,乃从西北来。十十五五,罗列成行。妻卒被病,行不能相随。五里一返顾,六里一徘徊。“吾欲衔汝去,口噤不能开;吾欲负汝去,毛羽何摧颓。乐哉新相知,忧来生别离。躇蹰顾群侣,泪下不自知。”“念与君别离,气结不能言。各各重自爱,道远归还难。”“妾当守空房,闭门下重关。若生当相见,亡者会黄泉。”今日乐相乐,延年万岁期。

二、《艳歌何尝行》原文翻译

双双白鹄由西北向东南方飞去,罗列成行,比翼齐飞。突然一只雌鹄因疲病不能再相随。雄鹄不舍分离,频频回顾,徘徊不已,“我想衔你同行,无奈嘴小张不开;我想背你同去,无奈羽毛不够丰满,无力负重。相识的日子我们那么快乐,今日离别,真是无限忧伤,望着身边双双对对的同伴,我们却要憾恨相别,悲戚之泪不自禁地淌了下来。”雌鹄答道:“想到要与你分离,心情抑郁得说不出话来,各自珍重吧,归途茫茫,恐难再相聚了。我会独守空巢,一生忠于你。活着我们终当相会,死后也必在黄泉下相逢。”

三、《艳歌何尝行》作者介绍

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作佚名。

    相关推荐

    《鞠歌行》原文及翻译 《燕歌行》原文及翻译 《伤歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译分享 《燕歌行二首·其二》原文及翻译 《燕歌行二首·其一》原文及翻译 《长干行·君家何处住》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《行苇》原文及翻译 《行宫》原文及翻译 《舂歌》原文及翻译 短歌行 曹操 原文、翻译、赏析 《悲歌》原文及翻译 《琴歌》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 《兵车行》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《豫章行》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《田家行》原文及翻译 《桃源行》原文及翻译 《兵车行》原文及翻译 《蒿里行》原文及翻译 《古柏行》原文及翻译 《何人斯》原文及翻译 《相逢行》原文及翻译 《桃源行》原文及翻译 《侠客行》原文及翻译 《怨诗行》原文及翻译 《塘上行》原文及翻译 《从军行》原文及翻译 《猛虎行》原文及翻译 《北风行》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《妇病行》原文及翻译 《对酒行》原文及翻译 《匈奴歌》原文及翻译 《鸡鸣歌》原文及翻译 《荆州歌》原文及翻译 《长恨歌》原文及翻译 《夷门歌》原文及翻译 《哥舒歌》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 《石鼓歌》原文及翻译 《我行其野》原文及翻译 《敕勒歌》原文及翻译 《同声歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《何草不黄》原文及翻译 《何彼襛矣》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《古从军行》原文及翻译 《行经华阴》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《上留田行》原文及翻译 《子夜吴歌·夏歌》原文及翻译 《子夜吴歌·秋歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《古朗月行》原文及翻译 《古从军行》原文及翻译 《子夜吴歌·冬歌》原文及翻译 《子夜吴歌·春歌》原文及翻译 《丁督护歌》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《行路难·其一》原文及翻译 《蝶恋花·早行》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《长干行二首》原文及翻译 《行路难·其三》原文及翻译 《野田黄雀行》原文及翻译 《李延年歌》原文及翻译 《长干行·其一》原文及翻译 《野田黄雀行》原文及翻译 《踏莎行·春暮》原文及翻译 《行路难·其二》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《行路难三首》原文及翻译 《少年行四首》原文及翻译 《相逢行二首》原文及翻译 《行香子·七夕》原文及翻译 《司马将军歌》原文及翻译 《登幽州台歌》原文及翻译 《洞仙歌·荷花》原文及翻译 《春怨 / 伊州歌》原文及翻译 《结客少年场行》原文及翻译 《拟行路难·其六》原文及翻译