《战城南》原文及翻译

小编:

一、《战城南》原文

去年战,桑干源,今年战,葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。万里长征战,三军尽衰老。匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。烽火燃不息,征战无已时。野战格斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。

二、《战城南》原文翻译

去年在桑干源打仗,今年转战葱河河畔。

曾经在条支海中洗过兵器上的污秽,也在天山草原上牧放过疲惫的战马。

这些年不断地万里奔驰南征北战,使我三军将士皆老于疆场。

要知道匈奴是以杀戮为职业的,就像我们种庄稼一样。在他们领域中的旷野里,自古以来就只能见到白骨和黄沙。

秦朝的筑城备胡之处,汉朝依然有烽火在燃烧。

从古至今,边疆上就烽火不息,征战没完没了。

战土在野战的格斗中而死,败马在疆场上向天低徊悲鸣。

乌鸦叼着死人的肠子,飞到枯树枝上啄食。

士卒的鲜血涂红了野草,将军们在战争中也是空无所获。

要知道兵者是凶器啊,圣人是在不得已的情况下才用它的。

三、《战城南》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    初一语文:题都城南庄原文及翻译 《江南》原文及翻译 《南山》原文及翻译 《空城雀》原文及翻译 《信南山》原文及翻译 《节南山》原文及翻译 《南轩松》原文及翻译 《终南山》原文及翻译 《江南曲》原文及翻译 《忆江南·江南好》原文及翻译 《利州南渡》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 《南浦·旅怀》原文及翻译 《南有嘉鱼》原文及翻译 《南乡子·路入南中》原文及翻译 《南山有台》原文及翻译 《江城子·江景》原文及翻译 《小石城山记》原文及翻译 《南中荣橘柚》原文及翻译 《终南望余雪》原文及翻译 《南乡子·春闺》原文及翻译 《南乡子·冬夜》原文及翻译 《饮马长城窟行》原文及翻译 《江城子·西城杨柳弄春柔》原文及翻译 《梦江南·千万恨》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《望江南·三月暮》原文及翻译 《南乡子·乘彩舫》原文及翻译 《忆江南词三首》原文及翻译 《忆江南·衔泥燕》原文及翻译 《梦江南·兰烬落》原文及翻译 《淡黄柳·空城晓角》原文及翻译 《江南春·波渺渺》原文及翻译 《忆江南·多少恨》原文及翻译 《终南别业 / 初至山中 / 入山寄城中故人》原文及翻译 《夜上受降城闻笛》原文及翻译 《忆江南·春去也》原文及翻译 《江南逢李龟年》原文及翻译 《江城子·密州出猎》原文及翻译 初一语文:曹刿论战原文及翻译 《临江仙·都城元夕》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《感遇·江南有丹橘》原文及翻译 《夏日南亭怀辛大》原文及翻译 《南乡子·画舸停桡》原文及翻译 《蝶恋花·别范南伯》原文及翻译 《饯别王十一南游》原文及翻译 《思黯南墅赏牡丹》原文及翻译 《闻官军收河南河北》原文及翻译 《南歌子·天上星河转》原文及翻译 《南乡子·归梦寄吴樯》原文及翻译 《南柯子·十里青山远》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《相见欢·金陵城上西楼》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《岁暮归南山 / 归故园作 / 归终南山》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 《南乡一剪梅·招熊少府》原文及翻译 《江城子·梦中了了醉中醒》原文及翻译 《江城子·晚日金陵岸草平》原文及翻译 《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文及翻译 《江城子·平沙浅草接天长》原文及翻译 《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》原文及翻译 《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译 《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译 初一语文:江城子 密州出猎原文及翻译 《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》原文及翻译 《三姝媚·过都城旧居有感》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《南乡子·梅花词和杨元素》原文及翻译 《寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士》原文及翻译 《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文及翻译 送董邵南游河北序原文、注释及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《汉宫春·初自南郑来成都作》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》原文及翻译