《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》原文及翻译

小编:

一、《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》原文

江南江北雪漫漫,遥知易水寒。同云深处望三关,断肠山又山。天可老,海能翻,消除此恨难。频闻遣使问平安,几时鸾辂还?

二、《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》原文翻译

江南江北漫天飞雪,遥知那北地正是地冻天寒。远望阴云密布的边境三关,山外有山令人忧愤肠断。

即便是天能老去海能掀翻,要消除这亡国的愤恨千难万难。不断听说朝中派人去问候被囚的君王,若不发兵抗金君王何时才能起驾回还?

三、《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》作者介绍

向子湮(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江清江县(今江西樟树市)人。南宋初年官员,左仆射向敏中玄孙,钦圣皇后向氏堂侄,哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

    相关推荐

    《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》原文及翻译 《阮郎归·初夏》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《阮郎归·南园春半踏青时》原文及翻译 《阮郎归·天边金掌露成霜》原文及翻译 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译 《寿阳曲·江天暮雪》原文及翻译 《羽林郎》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《山中雪后》原文及翻译 欧阳修《阮郎归 南园春半踏青时》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《山中雪后》原文及翻译 《寿阳曲·远浦帆归》原文及翻译 《江雪》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《对雪》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《青阳》原文及翻译 《渭阳》原文及翻译 《代迎春花招刘郎中》原文及翻译 《行露》原文及翻译 《蜀道难》原文及翻译 《行苇》原文及翻译 《贺新郎·九日》原文及翻译 《贺新郎·夏景》原文及翻译 《贺新郎·春情》原文及翻译 《行宫》原文及翻译 《除夜雪》原文及翻译 《阳关曲·中秋月》原文及翻译 《阳春歌》原文及翻译 马子严《阮郎归·西湖春暮》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《蜀道难》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《贺新郎·夏景》原文及翻译 《苑中遇雪应制》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《天山雪歌送萧治归京》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 《兵车行》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《伤歌行》原文及翻译 《豫章行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《丽人行》原文及翻译 《田家行》原文及翻译 《桃源行》原文及翻译 《兵车行》原文及翻译 《鞠歌行》原文及翻译 《蒿里行》原文及翻译 《古柏行》原文及翻译 《燕歌行》原文及翻译 《贺新郎·赋琵琶》原文及翻译 《相逢行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《桃源行》原文及翻译 《侠客行》原文及翻译 《怨诗行》原文及翻译 《塘上行》原文及翻译 《从军行》原文及翻译 《猛虎行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《点绛唇·感兴》原文及翻译 《点绛唇·感兴》原文及翻译 《归雁》原文及翻译 《北风行》原文及翻译 《老将行》原文及翻译 《春日行》原文及翻译 《怨歌行》原文及翻译 《妇病行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 《对酒行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《长歌行》原文及翻译 《登岳阳楼》原文及翻译 《雪晴晚望》原文及翻译 《寄全椒山中道士》原文及翻译 《西江月·遣兴》原文及翻译 《雪梅·其一》原文及翻译 《我行其野》原文及翻译 《蜀道难·其二》原文及翻译 《春日山中对雪有作》原文及翻译 《古从军行》原文及翻译 《行经华阴》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《上留田行》原文及翻译 《湖心亭看雪》原文及翻译 《上阳白发人》原文及翻译