《兰陵王·柳》原文及翻译

小编:

一、《兰陵王·柳》原文

柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。

二、《兰陵王·柳》原文翻译

正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。

我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。

我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手,在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终……唉,回忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。

三、《兰陵王·柳》作者介绍

周邦彦(1057—1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。

神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提拔为太学正。以后十馀年间,在外飘流,作过庐州(今安徽合肥市)教授、溧水(在今江苏省)县令等。哲宗赵煦绍圣三年(1096)以后,又回到汴京,作过国子监主簿、校书郎等官。徽宗赵佶时,提举大晟府(最高音乐机关),负责谱制词曲,供奉朝廷。又外调顺昌府、处州等地。后死于南京(今河南商丘市南)。

周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

    相关推荐

    《兰陵王·丙子送春》原文及翻译 《上陵》原文及翻译 《金陵图》原文及翻译 《菀柳》原文及翻译 《咏柳》原文及翻译 《咏柳 / 柳枝词》原文及翻译 《杜陵叟》原文及翻译 《题画兰》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《还自广陵》原文及翻译 《折杨柳》原文及翻译 《木兰诗 / 木兰辞》原文及翻译 《题金陵渡》原文及翻译 《武陵春·春晚》原文及翻译 《醉桃源·柳》原文及翻译 《卜算子·兰》原文及翻译 《杨柳枝词》原文及翻译 《哀王孙》原文及翻译 《西河·大石金陵》原文及翻译 《哀王孙》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《文王有声》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《卜算子·新柳》原文及翻译 《梦江南·兰烬落》原文及翻译 《登金陵凤凰台》原文及翻译 《金陵酒肆留别》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译 《更漏子·柳丝长》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译分享 《减字木兰花·花》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《王昭君二首 / 王昭君》原文及翻译 王安石待客原文及翻译 《忆王孙·春词》原文及翻译 《念奴娇·插天翠柳》原文及翻译 《淡黄柳·空城晓角》原文及翻译 《芳心苦·杨柳回塘》原文及翻译 《减字木兰花·春月》原文及翻译 《减字木兰花·春月》原文及翻译 《和晋陵陆丞早春游望》原文及翻译 《夜合花·柳锁莺魂》原文及翻译 《宿王昌龄隐居》原文及翻译 《相见欢·金陵城上西楼》原文及翻译 《武陵春·走去走来三百里》原文及翻译 《江城子·晚日金陵岸草平》原文及翻译 《木兰花慢·中秋饮酒》原文及翻译 《木兰花慢·中秋饮酒》原文及翻译 《减字木兰花·去年今夜》原文及翻译 初一语文:蝶恋花原文及翻译(柳永) 《留别王侍御维 / 留别王维》原文及翻译 《木兰花慢·莺啼啼不尽》原文及翻译 《减字木兰花·卖花担上》原文及翻译 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译 《饯别王十一南游》原文及翻译 《乌夜啼·离恨远萦杨柳》原文及翻译 信陵君从谏原文欣赏与翻译 《减字木兰花·题雄州驿》原文及翻译 《减字木兰花·题雄州驿》原文及翻译 《木兰花慢·可怜今夕月》原文及翻译 《减字木兰花·天涯旧恨》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《题平阳郡汾桥边柳树》原文及翻译 高考文言文《草书大王》原文及翻译 《早发白帝城 / 白帝下江陵》原文及翻译 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文及翻译 《嘲王历阳不肯饮酒》原文及翻译 《木兰花·城上风光莺语乱》原文及翻译 《江城子·西城杨柳弄春柔》原文及翻译 《江州重别薛六柳八二员外》原文及翻译 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 《减字木兰花·偶检丛纸中》原文及翻译 《减字木兰花·偶检丛纸中》原文及翻译 《恋绣衾·柳丝空有千万条》原文及翻译 《诏取永丰柳植禁苑感赋》原文及翻译 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及翻译 《和袭美木兰后池三咏·白莲》原文及翻译 初中文言文《五柳先生传》原文及翻译分析 《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》原文及翻译 初一语文:王顾左右而言他原文及翻译 初一语文:邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 《酬王二十舍人雪中见寄》原文及翻译 《怨王孙·湖上风来波浩渺》原文及翻译 《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 中考语文古诗文详解:五柳先生传原文及翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译