《咏邻女东窗海石榴》原文及翻译

小编:

一、《咏邻女东窗海石榴》原文

鲁女东窗下,海榴世所稀。珊瑚映绿水,未足比光辉。清香随风发,落日好鸟归。愿为东南枝,低举拂罗衣。无由一攀折,引领望金扉。

二、《咏邻女东窗海石榴》原文翻译

美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。即使是映照绿水的珊瑚也没有石榴的绿叶滋润。海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。唉!没有机会与你一起共攀同折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。

三、《咏邻女东窗海石榴》作者介绍

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

    相关推荐

    《侍宴咏石榴》原文及翻译 《新植海石榴》原文及翻译 《石竹咏》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《东海有勇妇》原文及翻译 2017年高考语文必考知识点:《侍宴咏石榴》原文翻译及鉴赏 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《东风第一枝·咏春雪》原文及翻译 《咏愁》原文及翻译 《咏槿》原文及翻译 《咏鹅》原文及翻译 《咏雨》原文及翻译 《咏柳》原文及翻译 《咏蝉 / 在狱咏蝉》原文及翻译 《咏菊》原文及翻译 《咏风》原文及翻译 《西施咏》原文及翻译 《咏春笋》原文及翻译 《贫女》原文及翻译 《东郊》原文及翻译 《列女操 / 烈女操》原文及翻译 《东山》原文及翻译 《咏蝉 / 在狱咏蝉》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《咏雪 / 咏雪联句》原文及翻译 《山石》原文及翻译 《咏牡丹》原文及翻译 《咏华山》原文及翻译 《美女篇》原文及翻译 《竹石》原文及翻译 《群鹤咏》原文及翻译 《大东》原文及翻译 《咏梧桐》原文及翻译 《东光》原文及翻译 《辽东行》原文及翻译 《石鼓歌》原文及翻译 《女曰鸡鸣》原文及翻译 《秦女卷衣》原文及翻译 《东武吟》原文及翻译 《念奴娇·登石头城次东坡韵》原文及翻译 《浣溪沙·咏橘》原文及翻译 《望海楼》原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《秦女休行》原文及翻译 《东门之枌》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译 《东方未明》原文及翻译 《出其东门》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《女冠子·元夕》原文及翻译 《咏山樽二首》原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《卜算子·咏梅》原文及翻译 《普天乐·咏世》原文及翻译 《忆秦娥·咏桐》原文及翻译 《多丽·咏白菊》原文及翻译 《咏柳 / 柳枝词》原文及翻译 《疏影·咏荷叶》原文及翻译 《双双燕·咏燕》原文及翻译 《醉落魄·咏鹰》原文及翻译 《渐渐之石》原文及翻译 《东湖新竹》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《洛阳女儿行》原文及翻译 《绿头鸭·咏月》原文及翻译 《落梅风·咏雪》原文及翻译 《醉落魄·咏鹰》原文及翻译 《双双燕·咏燕》原文及翻译 《咏同心芙蓉》原文及翻译 《绮罗香·咏春雨》原文及翻译 《香菱咏月·其一》原文及翻译 王安石待客原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《长命女·春日宴》原文及翻译 《小石城山记》原文及翻译 《朝天子·咏喇叭》原文及翻译 《咏蟹 / 咏螃蟹呈浙西从事》原文及翻译 《蟾宫曲·咏西湖》原文及翻译 《香菱咏月·其二》原文及翻译 《香菱咏月·其三》原文及翻译 《点绛唇·咏梅月》原文及翻译 《一枝花·咏喜雨》原文及翻译 《天香·咏龙涎香》原文及翻译 《东飞伯劳歌》原文及翻译 《绮罗香·咏春雨》原文及翻译 《七日夜女歌·其一》原文及翻译 《严郑公宅同咏竹》原文及翻译 《咏山泉 / 山中流泉》原文及翻译 《醉中天·咏大蝴蝶》原文及翻译 《西河·大石金陵》原文及翻译 《女冠子·昨夜夜半》原文及翻译 《七日夜女歌·其二》原文及翻译 《巽公院五咏·苦竹桥》原文及翻译 《咏怀古迹五首·其二》原文及翻译 《玉烛新·白海棠》原文及翻译 《石州慢·寒水依痕》原文及翻译 《金陵五题·石头城》原文及翻译