《天仙子·水调数声持酒听》原文及翻译

小编:

一、《天仙子·水调数声持酒听》原文

水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上瞑,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。

二、《天仙子·水调数声持酒听》原文翻译

手执酒杯细听那《水调歌》声声,午间醉酒虽醒愁还没有醒。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如烟往事在日后空自让人沉吟。

鸳鸯于黄昏后在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风儿还没有停,人声已安静,明日落花定然铺满园中小径。

三、《天仙子·水调数声持酒听》作者介绍

张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。

    相关推荐

    张先《天仙子·水调数声持酒听》原曲、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《水调歌头·细数十年事》原文及翻译 《千秋岁·数声鶗鴂》原文及翻译 《酒泉子·长忆观潮》原文及翻译 《水调歌头·沧浪亭》原文及翻译 《水调歌头·多景楼》原文及翻译 《八声甘州·摘青梅荐酒》原文及翻译 《听筝》原文及翻译 《水调歌头·赋三门津》原文及翻译 《仙人篇》原文及翻译 《将进酒》原文及翻译 《水调歌头·金山观月》原文及翻译 《定风波·莫听穿林打叶声》原文及翻译 《水调歌头·徐州中秋》原文及翻译 《对酒行》原文及翻译 《将进酒》原文及翻译 《听弹琴》原文及翻译 《水调歌头·昵昵儿女语》原文及翻译 《临江仙·梅》原文及翻译 《将进酒》原文及翻译 《花犯·郭希道送水仙索赋》原文及翻译 《水调歌头·明月几时有》原文及翻译 《山人劝酒》原文及翻译 《水调歌头·秋色渐将晚》原文及翻译 《同题仙游观》原文及翻译 《临江仙·洞庭波浪颭晴天》原文及翻译 《朝天子·咏喇叭》原文及翻译 中考文言文《天仙子》全文详细翻译 《鹊桥仙·七夕》原文及翻译 《洞仙歌·荷花》原文及翻译 《饮酒·其五》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《同声歌》原文及翻译 《文王有声》原文及翻译 《临江仙·寒柳》原文及翻译 《沔水》原文及翻译 《泉水》原文及翻译 《虞美人·听雨》原文及翻译 《水调歌头·舟次扬州和人韵》原文及翻译 《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译 《调笑令·胡马》原文及翻译 《金陵酒肆留别》原文及翻译 《虞美人·听雨》原文及翻译 《清平调·其二》原文及翻译 《水调歌头·和马叔度游月波楼》原文及翻译 《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文及翻译 《调笑令·边草》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《清平调·其三》原文及翻译 《清平调·其一》原文及翻译 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》原文及翻译 《天地》原文及翻译 《天门》原文及翻译 《渡辽水》原文及翻译 《渌水曲》原文及翻译 《南歌子·天上星河转》原文及翻译 《天保》原文及翻译 《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及翻译 《临江仙·都城元夕》原文及翻译 《子衿》原文及翻译 《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》原文及翻译 《洞仙歌·雪云散尽》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 《风入松·听风听雨过清明》原文及翻译 诫子书原文及翻译 《鲁颂·泮水》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《木兰花慢·中秋饮酒》原文及翻译 《游子吟》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《宫中调笑·团扇》原文及翻译 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》原文及翻译 《忆秦娥·箫声咽》原文及翻译 酒泉子·长忆观潮注释及翻译 《雉子班》原文及翻译 《洞仙歌·泗州中秋作》原文及翻译 《水龙吟·梨花》原文及翻译 《唐风·扬之水》原文及翻译 《水龙吟·春恨》原文及翻译 《木兰花慢·中秋饮酒》原文及翻译 《江城子·平沙浅草接天长》原文及翻译 《嘲王历阳不肯饮酒》原文及翻译 《贺新郎·把酒长亭说》原文及翻译 《齐天乐·蝉》原文及翻译 杨氏之子原文及翻译 《齐天乐·蝉》原文及翻译 《苍梧谣·天》原文及翻译 《卜算子·兰》原文及翻译 《临江仙·斗草阶前初见》原文及翻译 《郑风·扬之水》原文及翻译 《谪仙怨·晴川落日初低》原文及翻译 《临江仙·饮散离亭西去》原文及翻译 《卖花声·题岳阳楼》原文及翻译 《听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴》原文及翻译 严母教子原文及翻译(对照翻译) 江天一传原文及翻译 《周颂·天作》原文及翻译 《临江仙·梦后楼台高锁》原文及翻译