《幼学琼林 身体》“百体皆血肉之躯,五官有贵贱之别”原文逐句翻译

小编:

《幼学琼林 身体》百体皆血肉之躯,五官有贵贱之别原文逐句翻译

身体的各种器官都是由血肉组成的,从人的五官上就可以看出贵贱之别。

尧眉分八彩,舜目有重瞳。

相传尧的眉毛分为八种色彩,舜的眼中有两颗瞳仁。

耳有三漏,大禹之奇形;臂有四肘,成汤之异体。

耳朵上有三个耳孔,这是大禹令人称奇之处;胳膊上有四个关节,这是成汤与众不同之处。

文王龙颜而虎眉,汉高斗胸而隆准。

周文王有像龙颜一样的额头和虎眉一样的眉毛,汉高祖有像斗一样的胸膛和高高的鼻梁。

孔圣之顶若圩,文王之胸四乳。

孔子的头像圩一样呈凹形,周文王的胸有四个乳头。

周公反握,作兴周之相;重耳骈胁,为霸晋之君。

周公的手掌柔软,可以反掌握住手腕,后来成为振兴周的国相;重耳的肋骨连接在一起,最后成为晋国的君主,称霸天下。

此皆古圣之英姿,不凡之贵品。

这些都是古代圣贤的英姿,超凡脱俗的品相。

至若发肤不可毁伤,曾子常以守身为大;待人须当量大,师德贵于唾面自干。

至于连头发、皮肤都不能毁伤,像曾子那样,认为身体发肤受之父母,常常把守护身体当做一件大事;对待别人应该宽宏大量,就像娄师德那样,就算被人唾在脸上,也应该让唾沫自干,不作任何反抗。

谗口中伤,金可铄而骨可销;虐政诛求,敲其肤而吸其髓。

中伤别人的谗言可以使金石熔化,也可以使骨肉毁灭;横征暴敛的残酷统治,就像敲打人的肌肤吸吮人的骨髓一样。

受人牵制曰掣肘,不知羞愧曰厚颜。被别人牵制叫做掣肘,不知羞愧叫做厚颜。

好生议论,曰摇唇鼓舌;共话衷肠,曰促膝谈心。

喜欢议论别人,叫做摇唇鼓舌一起倾诉感情,叫做促膝谈心。

怒发冲冠,蔺相如之英气勃勃;炙手可热,唐崔铉之贵势炎炎。

怒发冲冠,是蔺相如斥责秦王不守信用时的英勇气概;炙手可热,是人们形容唐代崔铉贵为宰相时的咄咄权势。

貌虽瘦而天下肥,唐玄宗之自谓;口有蜜而腹有剑,李林甫之为人。

自己的容貌虽然瘦了,却让天下百姓得到了利益,这是唐玄宗形容自己的话;口中说着甜蜜的话,肚子里却拔剑相向,这是人们形容奸相李林甫的为人。

赵子龙一身是胆,周灵王初生有须。

赵云骁勇善战,被刘备称赞为子龙一身都是胆周灵王刚出生时就长有胡须,被人们认为是神圣。

来俊臣注醋于囚鼻,法外行凶;严子陵加足于帝腹,忘其尊贵。

来俊臣把醋灌在囚犯的鼻子里,这是违法行凶的事;严子陵睡梦中把脚伸到光武帝刘秀的肚子上,忘记了刘秀已经贵为皇帝。

已有十年不屈膝,惟郭公能摄强藩;岂为五斗遽折腰,故陶令愿归故里。

田承嗣很少向别人下拜,却向郭子仪屈膝跪拜,因为只有郭子仪能够使强藩屈服;陶渊明不愿为五斗米的俸禄而奉承上司,于是辞官归隐。

断送老头皮,杨璞得妻送之诗;新剥鸡头肉,明皇爱贵妃之乳。

断送老头皮,这是宋代杨璞的妻子送给他的诗里的一句;新剥鸡头肉,这是唐明皇形容杨贵妃乳房的用语。

纤指如春笋,媚眼若秋波。手指纤细,就像春笋一样;眼神妩媚,就像秋波一样。

肩曰玉楼,眼名银海;泪曰玉箸,顶曰珠庭。

肩膀又称玉楼,眼睛又名银海眼泪叫做玉箸,天庭名为珠庭。

歇担曰息肩,不服曰强项。

把担子放下休息叫做息肩,不肯屈服于人叫做强项。

丁谓与人拂须,何其谄也;彭乐截肠决战,不亦勇乎?丁谓替寇准拂拭胡须上沾的汤,这是何其的谄媚啊!彭乐把被敌人刺出的肠子截断继续与敌决战,这是何等的英勇啊!

剜肉医疮,权济目前之急;伤胸扪足,计安众士之心。

剜肉医疮,只能暂时缓解目前的窘境;伤胸扪足,这是刘邦使将士安心的计谋。

汉张良蹑足附耳,黄眉翁洗髓伐毛。

汉代的张良曾经蹑足附耳,为刘邦献计献策;东方朔曾经遇到的奇人黄眉翁,可以每三千年洗一次骨髓,每两千年剥皮去一次毛。

尹继伦,契丹称为黑面大王;傅尧俞,宋后称为金玉君子。

北宋大将尹继伦多次打败契丹人,契丹人称他为黑面大王北宋大臣傅尧俞敢于直抨朝政,后人称他为金玉君子。

土木形骸,不自妆饰;铁石心肠,秉性坚刚。叙会晤曰得挹芝眉,叙契阔曰久违颜范。

土木形骸是形容人的身体不用额外妆饰;铁石心肠是形容人的秉性坚毅刚强。跟君子会晤叫做得挹芝眉,跟别人久别重逢叫做久违颜范。

请女客曰奉迓金莲,邀亲友曰敢攀玉趾。

幼学琼林身体

邀请女性宾客叫做奉迓金莲,邀请亲朋好友叫做敢攀玉趾。

侏儒谓人身矮,魁梧称人貌奇。侏儒是指人的身材矮小,魁梧是说人的相貌奇特。

龙章凤姿,廊庙之彦;獐头鼠目,草野之夫。龙章凤姿的人一定是朝廷中的杰出君子;獐头鼠目的人一定是田野中的无用小人。

恐惧过甚,曰畏首畏尾;感佩不忘,曰刻骨铭心。过度的恐惧叫做畏首畏尾,感激别人的恩情不忘叫做刻骨铭心。

貌丑曰不扬,貌美曰冠玉。

形容相貌丑陋,叫做不扬形容相貌俊美,叫做冠玉。

足跛曰蹒跚,耳聋曰重听。走路一瘸一拐,叫做蹒跚形容耳聋之人,叫做重听。

期期艾艾,口讷之称;喋喋便便,言多之状。

期期艾艾是形容不善言辞的样子,喋喋便便是形容善于言辞的样子。

可嘉者小心翼翼,可鄙者大言不惭。做事小心翼翼,这是令人称赞的;说话大言不惭,这是令人鄙视的。

腰细曰柳腰,身小曰鸡肋。

形容腰肢纤细,叫做柳腰形容身材瘦小,叫做鸡肋。

笑人齿缺,曰狗窦大开;讥人不决,曰鼠首偾事。

嘲笑别人缺少牙齿,叫做狗窦大开讥讽别人犹犹豫豫,叫做鼠首偾事。

口中雌黄,言事而多改移;皮里春秋,胸中自有褒贬。

口中雌黄是形容人口中说的事情经常改变;皮里春秋是指人嘴上不说,但心里却有明确的褒贬。

唇亡齿寒,谓彼此之失依;足上首下,谓尊卑之颠倒。唇亡齿寒是形容两者相互失去依靠,足上首下是形容颠倒了上下尊卑的次序。

所为得意,曰吐气扬眉;待人诚心,曰推心置腹。

形容所作所为非常得意,叫做吐气扬眉诚心诚意地对待别人,叫做推心置腹。

心慌曰灵台乱,醉倒曰玉山颓。

形容心里慌张,叫做灵台乱形容酒醉跌倒,叫做玉山颓。

睡曰黑甜,卧曰息偃。睡觉称做黑甜,卧倒称做息偃。

口尚乳臭,谓世人年少无知;三折其肱,谓医士老成谙练。口尚乳臭是形容世人年少无知;三折其肱是形容医师经验老到。

西子捧心,愈见增妍;丑妇效颦,弄巧反拙。

西施捧心皱眉,越发增加她美丽的容颜;东施仿效西施皱起眉头,反而弄巧成拙。

慧眼始知道骨,肉眼不识贤人。

具有慧眼的人,才能分辨出得道的仙人;只有肉眼凡胎的人,分辨不出贤良之士。

婢膝奴颜,谄容可厌;胁肩谄笑,媚态难堪。婢膝奴颜这种谄媚的样子让人厌恶,胁肩谄笑这种谄媚的姿态让人难堪。

忠臣披肝,为君之药;妇人长舌,为厉之阶。

忠臣像披肝沥胆一样向帝王建言,就是帝王的良药;妇人搬弄是非,就是为祸的阶梯。

事遂心曰如愿,事可愧曰汗颜。事情符合自己的心意叫做如愿,做事情有愧于心叫做汗颜。

人多言曰饶舌,物堪食曰可口。

人说的话多了,叫做饶舌食物味美,叫做可口。

泽及枯骨,西伯之深仁;灼艾分痛,宋祖之友爱。周文王安葬发现的枯骨,可见他的宅心仁厚;宋太祖灼艾分痛,可见他对弟弟的友爱。

唐太宗为臣疗病,亲剪其须;颜杲卿骂贼不绝,贼断其舌。唐太宗为给大臣李绩治病,亲自剪下自己的胡须入药;颜杲卿被安禄山俘虏之后骂不绝口,反贼就割断了他的舌头。

不较横逆,曰置之度外;洞悉虏情,曰已入掌中。

不将强暴放在心上,叫做置之度外洞悉了敌人的情况,叫做已入掌中。

马良有白眉,独出乎众;阮籍作青眼,厚待乎人。马良眉中有白毛,在他的五个兄弟中才华最高;阮籍用青眼看人的话,就是尊重客人。

咬牙封雍齿,计安众将之心;含泪斩丁公,法正叛臣之罪。

刘邦咬牙封雍齿为侯,是为了让众将安心;刘邦含泪斩杀救过自己的丁公,是为了让叛臣伏法。

掷果盈车,潘安仁美姿可爱;投石满载,张孟阳丑态堪憎。

晋代潘安仁容貌俊美,每次乘车出门,爱慕他的妇人会给他的车上扔满水果;张孟阳容貌奇丑,每次乘车出门,妇人就往他车上扔满石头。

事之可怪,妇人生须;事所骇闻,男人诞子。最奇怪的事情,莫过于妇女长出胡须;最骇人听闻的事情,莫过于男人生出孩子。

求物济用,谓燃眉之急;悔事无成,曰噬脐何及。

寻找应急用的东西,叫做解燃眉之急后悔做事情没有成功,叫做噬脐何及。

幼学琼林身体

情不相关,如秦越人之视肥瘠;事当探本,如善医者只论精神。

形容两件事情毫不相关,就像越国人对秦国人的土地肥瘠毫不关心一样;事情应该追本究源,就像有经验的医生探究精和神一样。

无功食禄,谓之尸位素餐;谫劣无能,谓之行尸走肉。

没什么功劳却吃着国家的俸禄,这就叫尸位素餐浅薄无能的人,可以称为行尸走肉。

老当益壮,宁知白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。老当益壮,可以知道白首之人的心志;穷且益坚,不能丧失青云直上的志气。

一息尚存,此志不容少懈;十手所指,此心安可自欺。

只要还存在一口气,心里的志愿就不应松懈;一个人的言论和行动总处于众人的监督之下,因此绝不能在心里欺骗自己。


    相关推荐

    《幼学琼林 贫富》“命之修短有数,人之富贵在天”原文逐句翻译 《幼学琼林 器用》“一人之所需,百工斯为备”原文逐句翻译 《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译 《幼学琼林 老幼寿诞》“不凡之子,必异其生”原文逐句翻译 《幼学琼林 花木》“植物非一,故有万卉之名”原文逐句翻译 《幼学琼林 外戚》“帝女乃公侯主婚,故有公主之称”原文逐句翻译 《幼学琼林 鸟兽》“麟为毛虫之长,虎乃兽中之王。”原文逐句翻译 《幼学琼林 技艺》“医士业岐轩之术,称曰国手”原文逐句翻译 《幼学琼林 珍宝》“山川之精英,每泄为至宝”原文逐句翻译 《幼学琼林 制作》“上古结绳记事”原文逐句翻译 《幼学琼林 科第》“士人入学曰游泮”原文逐句翻译 《幼学琼林 讼狱》“世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵”原文逐句翻译 《幼学琼林 释道鬼神》“如来释迦,即是牟尼”原文逐句翻译 《幼学琼林 婚姻》“良缘由夙缔,佳偶自天成”原文逐句翻译 《幼学琼林 朋友宾主》“取善辅仁,皆资朋友;往来交际,迭为主宾”原文逐句翻译 躯体的近义词 《玉台体》原文及翻译 体育之效的感悟2021 体育之效 文体学习之议论文篇 躯体的近义词是什么 谏逐客书原文逐句翻译 《有杕之杜》原文及翻译 文学常识:用身体雕刻灵魂 身体健康的谚语116句 用身体雕刻灵魂 楷体字和宋体字的区别 血肉相连的造句 赤身露体的近义词 身躯的意思及造句 林黛玉体弱多病的真正原因 幼时记趣原文及翻译 2021高考一卷体育之效作文 小升初语文知识点体系之语句 初三语文复习之文体知识 《株林》原文及翻译 《麟之趾》原文及翻译 《苕之华》原文及翻译 《上之回》原文及翻译 贵不凌贱反义词 幼林解释及造句 《东门之枌》原文及翻译 《十月之交》原文及翻译 《东方之日》原文及翻译 《东门之杨》原文及翻译 《羽林郎》原文及翻译 趣味语文之百字谜(五) 《周颂·敬之》原文及翻译 《渐渐之石》原文及翻译 《东门之墠》原文及翻译 《送别》原文及翻译 学习两学一做心得体会(五) 杨氏之子原文及翻译 《宾之初筵》原文及翻译 《东门之池》原文及翻译 《十亩之间》原文及翻译 《贼退示官吏》原文及翻译 《赠别》原文及翻译 萧统《文选·陶渊明传》原文逐句翻译 初中语文基础知识之议论文体 初中语文基础知识之赋体式 《浣溪沙·一向年光有限身》原文及翻译 《郑风·扬之水》原文及翻译 古代文学体裁 初中语文基础知识之文体知识 《送魏万之京》原文及翻译 《久别离》原文及翻译 《远别离》原文及翻译 《唐风·扬之水》原文及翻译 《清史稿·刘衡》原文逐段翻译 初中语文文体知识点汇总之散文 现代文学四大文体2021 现代文学文体的分类 比喻句中的本体和喻体 七尺之躯成语解释 以离体造句 球体的造句 初中语文知识积累之现代文体(1) 初中语文知识积累之现代文体(2) 高中文言散文教学三法之一:在细读中体悟 初中语文文体知识点汇总之小说 2016年中考语文文言文文体知识点之记 初中语文文体知识点汇总之说明文 初中语文文体知识点汇总之议论文 初中语文文体知识点汇总之记叙文 近体诗的概念与类别 《周颂·维天之命》原文及翻译 《古离别》原文及翻译 《清史稿·李文耕传》原文逐段翻译 2016年中考语文文言文文体知识点之铭 2016年中考语文文言文文体知识点之书 贫贱之交成语故事 六年级语文真理诞生于一百个问号之后整体阅读感知 《寄扬州韩绰判官》原文及翻译 《清史稿·金顺传》原文逐段翻译 《清史稿·陶元淳》原文逐段翻译 文言文文学体裁——“书” 体态轻盈造句 初中语文基础知识之登飞来峰体裁 法制教育心得体会(五) 趣味语文之百字谜 五篇汇总