当前位置: 教案教学>教案设计

《竹石》问题探讨

小编:

人教版六年制小学语文第十一册编选了清代诗人郑燮的古诗《竹石》,诗中有“千磨万击还坚劲”一句。这里的“劲”读jìn还是jìng?两个读音在词义上有何区别?

我认真查阅了《新华字典》(1998年修订本)和《现代汉语词典》,觉得“劲”在此处只有读作“jìng”才符合作者的真实意图。

首先,从词义上看,“劲(jìn)”有“力气、精神、情绪、神情、态度、趣味”的义项。从词性上来说“劲(jìn)”是名词性的,例如:“使劲”“干劲”“拼劲”。而“劲(jìng)”在字典里的意思却是“坚强有力”,常见的词语有“劲拔”“劲敌”“劲旅”“刚劲”“强劲”“疾风劲草”等。从词性上说,劲(jìng)是形容词性的。根据以上的分析,我们可以明显地看出,“坚劲”的“劲”应读作jìng”;表示“坚强、坚挺、坚韧不拔”的意思。在句法上属于形容词作谓语,赞美了竹子虽然遭受无数磨难和打击依然傲然挺立的精神。如果将“劲”读作“jìn”,则它与“劲(jìn)”的任何一个义项组合在原文中都是无法说得通的。

其次,我们从《竹石》这首诗的主旨来分析,也不难看到这首诗是诗人为自己所画的竹石画而题写的。他借助竹子的形象表现了诗人那种刚烈、坚劲、不畏任何艰险、不怕任何打击的硬骨头精神。所以,“坚动”一词唯有解释成“坚韧不拔”等意思才更符合作者的原意,“劲”理应读作“jìng”。

    相关推荐

    《搭石》问题探讨 《草》问题探讨 《燕子》问题探讨 《燕子》问题探讨 《太阳》问题探讨 《观潮》问题探讨 《长城》问题探讨 《口技》问题探讨 《琥珀》问题探讨 《小池》问题探讨 《影子》问题探讨 《山行》问题探讨 《北京》问题探讨 《秋天》问题探讨 《秋天》问题探讨 《灰雀》问题探讨 《麻雀》问题探讨 《麻雀》问题探讨 《太阳》问题探讨 《匆匆》问题探讨 《春晓》问题探讨 《小池》问题探讨 《山行》问题探讨 《山行》问题探讨 《回声》问题探讨 《燕子》问题探讨 《燕子》问题探讨 《太阳》问题探讨 《观潮》问题探讨 《称象》问题探讨 《凡卡》问题探讨 《军神》问题探讨 《春晓》问题探讨 《山行》问题探讨 《松鼠》问题探讨 《太阳》问题探讨 《太阳》问题探讨 《琥珀》问题探讨 《江雪》问题探讨 《咏柳》问题探讨 《山行》问题探讨 《山行》问题探讨 《军神》问题探讨 《示儿》问题探讨 《示儿》问题探讨 《匆匆》问题探讨 《山行》问题探讨 《山行》问题探讨 《泉水》问题探讨 《咏柳》问题探讨 《翠鸟》问题探讨 《争吵》问题探讨 《争吵》问题探讨 《太阳》问题探讨 《太阳》问题探讨 《囚歌》问题探讨 《太阳》问题探讨 《灯光》问题探讨 《学弈》问题探讨 《养花》问题探讨 《山行》问题探讨 《凡卡》问题探讨 《穷人》问题探讨 《竹影》问题探究 《不懂就要问》问题探讨 《风娃娃》问题探讨 《五彩池》问题探讨 《黄河象》问题探讨 《詹天佑》问题探讨 《将相和》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《丑小鸭》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《木兰诗》问题探讨 《詹天佑》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《火烧云》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《火烧云》问题探讨 《五彩池》问题探讨 《黄河象》问题探讨 《九色鹿》问题探讨 《詹天佑》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《将相和》问题探讨 《将相和》问题探讨 《将相和》问题探讨 《赵州桥》问题探讨 《丑小鸭》问题探讨 《西门豹》问题探讨 《静夜思》问题探讨 《古诗两首》问题探讨 《荷叶圆圆》问题探讨 《鸟的天堂》问题探讨