当前位置: 教案教学>教案设计

《卖火柴的小女孩》问题探讨

小编:

我在教学中常遇到一个难题,就是关于“薄”字读音“bó与báo的区分。例如人教版六年制小学语文第十二册《卖火柴的小女孩》第六自然段中写道:“亮光落在墙上,那儿忽然变得像薄纱那么透明……”读到“薄”字时,有的学生念bó,有的学生念báo,我也拿不准究竟读bó还是báo,因为按字典的解释,无论读bó还是báo意思都没有明显的区别。

还有,“薄薄的”和“单薄”中的“薄”又该如何读?

以上总是,困扰我良久,恳请指教。

“薄”字的读音bó和báo属于文白二读。用于书面语的复音词和成语中时,读bó(文),如“薄弱、薄命、薄情、薄暮、薄酒、薄礼、薄利、薄葬、稀薄、单薄、淡薄、喷薄、菲薄、刻薄、鄙薄、轻薄、绵薄、浅薄、微薄、瘠薄、日薄西山、厚此薄彼、厚古薄今、厚今薄古、尖嘴薄舌”等等。这些复音词和成语在《现代汉语词典》或成语词典上是立有词条的。

“薄”单用或用于短语属口语用法,读báo(白),如“纸张很薄、薄薄的(以上是单用)、薄被、薄板、薄布、薄皮”(以上是短语)等。它们在《现代汉语词典》上是不立词条的。

另外,“薄”明显表示“厚”(指厚度的厚)的相对义时,不管它词典上是否作为词条,一律读作báo。如口语词“薄饼”“薄脆”,《现代汉语词典》上有词条,但“薄”字明显表示了“厚”的相对义,故应读báo。又如“薄纱”在《现代汉语词典》上未立词条,因它是短语,但只凭它与“厚”的相对义,就可判定它读báo。

顺便提请注意的是,《现代汉语词典》修订本上有两个“薄田”:一处注音为báotián,释义为“贫瘠的田地”;一处注音为bótián,释义为“薄地”。“薄地”即“贫瘠的田地”,两个“薄田”意义上没有区别,这个“薄”字在这里并不表示“厚”的相对义,注音为báotián是值得商榷的。(按:2002年再版的《现代汉语词典》修订本已取消了“薄田báotián”条。)

    相关推荐

    《卖火柴的小女孩》重点问题探究 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩 卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》 《卖火柴的小女孩》1 19《卖火柴的小女孩》 19《卖火柴的小女孩》 18《卖火柴的小女孩》 18、卖火柴的小女孩 7卖火柴的小女孩 7卖火柴的小女孩 19、卖火柴的小女孩 7卖火柴的小女孩 7卖火柴的小女孩 19卖火柴的小女孩 19卖火柴的小女孩 19卖火柴的小女孩 19卖火柴的小女孩 《卖火柴的小女孩》如何备“问题设计” 《卖火柴的小女孩》2 19、卖火柴的小女孩 19卖火柴的小女孩 18、卖火柴的小女孩 《19卖火柴的小女孩》 卖火柴的小女孩儿 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》评课 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 卖火柴的小女孩教案 《卖火柴的小女孩》课后题解 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》导学 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》导学 《卖火柴的小女孩》续写 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》课文 《卖火柴的小女孩》原文 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》导学 《卖火柴的小女孩》简案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》教案 《卖火柴的小女孩》(A、B案) 读《卖火柴的小女孩》有感 读《卖火柴的小女孩》有感 卖火柴的小女孩续写(二) 《卖火柴的小女孩》课后歌 卖火柴的小女孩评课稿 《卖火柴的小女孩》说课稿