当前位置: 知识扩展

《夜雨寄北》译文及赏析

小编: :admin

《夜雨寄北》译文及赏析——诗词曲是我国历史文化的瑰宝,每一个诗词曲作品,都是一个塑造作者情感世界的艺术作品,或表达某种情感,或描绘某种期待。今天,查字典语文小编跟大家分享的《夜雨寄北》译文及赏析,一起来学习一下。

夜雨寄北

李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

注解

1、巴山:在今四川省南江县以北。

2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。

3、却话:重头谈起。

《夜雨寄北》译文由查字典语文网小编整理,仅供参考:

你问我回家的日子,我尚未定归期;

今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。

何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;

再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

《夜雨寄北》赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考:

这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。

有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

以上就是查字典语文网小编跟大家分享的《夜雨寄北》译文及赏析的全部内容,看完之后希望在对大家把握文章中心思想有帮助的同时,还可以调动我们自学、探讨文学作品的积极性以及提高我们对文学作品的鉴赏能力,祝大家学习进步!

    相关推荐

    《夜雨寄北》诗歌鉴赏 《夜雨寄北》课文 初一语文课外文言文翻译:《夜雨寄北》 夜雨寄北教案 《雨霖铃》译文及赏析 《夜雨寄北》学案2 李商隐《夜雨寄北》 《夜雨寄北》教材理解 《夜雨寄北》教学设计 《夜雨寄北》作者简介 中考语文专题复习:《夜雨寄北》 《诗经·风雨》译文(注释、译文、赏析) 陆游《剑门道中遇微雨》译文及赏析 《塞上闻笛》译文及赏析 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析 山居秋暝译文及赏析 《回乡偶书》译文及赏析 北师大版八年级上册语文《夜雨寄北》教案 钱塘湖春行译文及赏析 王维《观田家》译文及赏析 《天净沙·秋思》译文及赏析 《饮酒》其五原文和译文及赏析 宿新市徐公店译文及赏析 《春江花月夜》原文及赏析 《七律•长征》原文和译文及赏析 李白《早发白帝城》译文及赏析 《纸船──寄母亲》赏析 山坡羊·潼关怀古译文及赏析 李白《望庐山瀑布》译文及赏析 李白《独坐敬亭山》译文及赏析 苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译) 次北固山下赏析及原文 初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析 《静夜》赏析 《月夜》赏析 七年级语文教案 夜雨寄北 (语文版)七年级上册教案 王安石《半山春晚即事》原文译文及赏析 《静夜思》赏析 《春夜喜雨》鉴赏 《雨巷》赏析 《雨说》赏析 《雷雨》赏析 《雨巷》赏析 声声慢评析及译文 记承天寺夜游原文及翻译 余秋雨《阳关雪》原文及赏析(2篇) 《枫桥夜泊》赏析 初中语文文言课文翻译及赏析:《鱼我所欲也》 语文版语文七年级上第25课《诗五首》之《夜雨寄北》教学设计 《雨霖铃》赏析 《雨霖铃》赏析 《雨霖铃》赏析 《想北平》赏析 雨霖铃赏析 《风雨》译文 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《静夜思》片断赏析 《雷雨》美文赏析之一 《静夜思》片断赏析 王安石《赠外孙》原文和译文赏析 《雷雨》美文赏析之二 《静夜思》片断赏析 《雪夜》、《雪》对比赏析 《雷雨》片断赏析 《雷雨》片断赏析 《雷雨》片断赏析 《雨后》片断赏析 《雨后》片断赏析 《雨后》片断赏析 《雨后》片断赏析 《雷雨》片断赏析 《雨后》片断赏析 苏轼《水调歌头·明月几时有》译文及赏析(3篇) 西江月夜行黄沙道中-教学及赏析 《雷雨》片断赏析 《雷雨》片断赏析 《雷雨》片断赏析 雷雨片断赏析 《北京》片断赏析 陶渊明《饮酒》阅读答案及全诗翻译赏析 《雷雨》片断赏析 《雷雨》片断赏析 《雨后》片断赏析 余秋雨散文《垂钓》赏析 人教版八年级语文上册《湖心亭看雪》译文及赏析 《前赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 《记承天寺夜游》赏析 《记承天寺夜游》赏析 《记承天寺夜游》赏析 记承天寺夜游赏析 《雷雨》同步作文:范文赏析 《后赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 鹿柴、江上渔者、夜雨寄北、富饶的西沙群岛、雨、大海的歌 教案教学设计