当前位置: 知识扩展

《塞上闻笛》译文及赏析

小编: :admin

《塞上闻笛》译文及赏析——诗词曲是我国历史文化的瑰宝,每一个诗词曲作品,都是一个塑造作者情感世界的艺术作品,或表达某种情感,或描绘某种期待。今天,查字典语文小编跟大家分享的《塞上闻笛》译文及赏析,一起来学习一下。

塞上闻笛

高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

《塞上闻笛》赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考:

前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉……开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意近,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。

三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成一种虚景,仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的竟境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔不的诗方能感而不伤。

以上就是查字典语文网小编跟大家分享的《塞上闻笛》译文及赏析的全部内容,看完之后希望在对大家把握文章中心思想有帮助的同时,还可以调动我们自学、探讨文学作品的积极性以及提高我们对文学作品的鉴赏能力,祝大家学习进步!

    相关推荐

    《春夜洛城闻笛》赏析 《使至塞上》赏析及练习 出塞注释及赏析 《雨霖铃》译文及赏析 《夜雨寄北》译文及赏析 山居秋暝译文及赏析 《回乡偶书》译文及赏析 钱塘湖春行译文及赏析 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析 王维《观田家》译文及赏析 《天净沙·秋思》译文及赏析 春夜洛城闻笛教案 春夜洛城闻笛教案及教学反思 《饮酒》其五原文和译文及赏析 宿新市徐公店译文及赏析 《七律•长征》原文和译文及赏析 李白《早发白帝城》译文及赏析 《使至塞上》原文和译文 山坡羊·潼关怀古译文及赏析 李白《望庐山瀑布》译文及赏析 李白《独坐敬亭山》译文及赏析 苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译) 春夜洛城闻笛教案设计 春夜洛城闻笛教案及教学反思 《安塞腰鼓》赏析 《安塞腰鼓》赏析 《出塞》片断赏析 《安塞腰鼓》赏析 《出塞》片断赏析 《安塞腰鼓》赏析 初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析 《诗经·风雨》译文(注释、译文、赏析) 塞翁失马翻译及注释 陆游《剑门道中遇微雨》译文及赏析 王昌龄《出塞》注释及翻译 闻一多《死水》赏析 《塞翁失马》译文 王安石《半山春晚即事》原文译文及赏析 关于“闻笛赋”“烂柯人” 关于“闻笛赋”“烂柯人” 人教版八年级语文上册《湖心亭看雪》译文及赏析 《安塞腰鼓》研读赏析 《新闻两则》研读赏析 声声慢评析及译文 初二语文古诗文翻译:《使至塞上》 初中语文文言课文翻译及赏析:《鱼我所欲也》 人教版七年级上册语文《课外古诗词背诵》译文及赏析 《使至塞上》分析 《春夜洛城闻笛》教学实录 2015年中考语文古诗词赏析大全:使至塞上 王安石《赠外孙》原文和译文赏析 苏轼《水调歌头·明月几时有》译文及赏析(3篇) 《闻官军收河南河北》赏析 陶渊明《饮酒》阅读答案及全诗翻译赏析 《春夜洛城闻笛》教学设计2 《前赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 《后赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 初二语文上册文言课文翻译:《塞翁失马》 《谏太宗十思疏》原文、练习、简析及译文(翻译) 《闻一多先生的说和做》赏析 《赠刘景文》原文及赏析 《送东阳马生序》译文及分析 《滕王阁序》及其翻译、欣赏及典故 从香菱学诗说起──王维《使至塞上》名句赏析 王维《使至塞上》诗歌鉴赏 诗词赏析:古诗词背诵《黄鹤楼》(崔颢)详解:原文、译文与赏析 诗词赏析:古诗词背诵《秋词》(刘禹锡)详解:原文、译文与赏析 诗词赏析:古诗词背诵《送友人》(李白)详解:原文、译文与赏析 《奥斯维辛没有什么新闻》赏析 《奥斯维辛没有什么新闻》赏析 《草虫的村落》原文及赏析 《春江花月夜》原文及赏析 次北固山下赏析及原文 2011年中考语文文言文复习资料:文言文译注及赏析(初中全六册) 《闻一多先生的说和做》研读赏析 《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译) 九年级上册语文文言文课文翻译及课文解析(苏教版) 《安塞腰鼓》课文品析 《安塞腰鼓》课文品析 《五人墓碑记》原文及译文(翻译) 大道之行也原文及翻译 译文 语文四年级上册《颐和园》原文以及文字赏析 《安塞腰鼓》课文解析 《安塞腰鼓》课文品析 古诗两首《饮湖上初晴后雨》原文及赏析 《至小丘西小石潭记》译文(含原文、注释、赏析) 赤壁原文及翻译 冰心《成功的花》原文及赏析 关于“安塞腰鼓”的新闻报道 《河中石兽》原文注释及翻译译文 《草虫的村落》赏析及原文全文 《碗花糕》教案及赏析 《烛之武退秦师》原文及译文(翻译) 《过秦论》(下)及译文 山市原文及翻译 公输原文及翻译 《金刚经》原文及译文 池上古诗赏析 七年级上册《济南的冬天》原文以及文章赏析 孝经全文及翻译 《塞翁失马》评析