当前位置: 教案教学>教案设计

《论语》原文和翻译(70页)

小编:

【本篇引语】

《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。

【原文】

1·1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”

【注释】

(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。

(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。

(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。

(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。

(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。

(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。

(8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。

(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

【译文】

孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

【评析】

宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。本章这三句话是人们非常熟悉的。历来的解释都是:学了以后,又时常温习和练习,不也高兴吗等等。三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯性。但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的“学”不是指学习,而是指学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思,“习”不是温习,而是使用,引申为采用。而且,这三句话不是孤立的,而是前后相互连贯的。这三句的意思是:自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子吗?(见《齐鲁学刊》1986年第6期文)这种解释可以自圆其说,而且也有一定的道理,供读者在理解本章内容时参考。

此外,在对“人不知,而不愠”一句的解释中,也有人认为,“人不知”的后面没有宾语,人家不知道什么呢?当时因为孔子有说话的特定环境,他不需要说出知道什么,别人就可以理解了,却给后人留下一个谜。有人说,这一句是接上一句说的,从远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。这样,“人不知”就是“人家不知道我所讲述的”了。这样的解释似乎有些牵强。

总之,本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。这些思想主张在《论语》书中多处可见,有助于对第一章内容的深入了解。

    相关推荐

    苏洵《六国论》原文和译文(翻译) 《秋水》原文和译文(翻译) 《师说》原文和译文(翻译) 满井游记原文翻译和重点词语翻译 《长亭送别》原文和译文(翻译) 《人琴俱亡》原文和译文(翻译) 《季氏将伐颛臾》原文和译文(翻译) 李清照《声声慢》原文和译文(翻译) 赤壁原文及翻译 高二语文上册《劝学》的原文和翻译 毛泽东《沁园春·长沙》原文和译文(翻译) 《黄花岗烈士事略》序原文和译文(翻译) 宋定伯捉鬼原文翻译对照翻译 《烛之武退秦师》原文、注释和译文(翻译) 山市原文及翻译 公输原文及翻译 苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译) 《张衡传》原文及翻译 蜀道难原文及翻译 《孔孟论学习》原文和译文 《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文(翻译) 观沧海原文及翻译 《丁一士》原文与翻译 袁宏道《晚游六桥待月记》原文和译文(翻译) 《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译) 《五人墓碑记》原文及译文(翻译) 大道之行也原文及翻译 译文 《满井游记》原文及翻译 诗经《采薇》原文及翻译 《桃花源记》原文及翻译 游山西村翻译及原文 岳阳楼记原文及翻译 山市翻译 全文翻译 《河中石兽》原文注释及翻译译文 蜀道难原文对照翻译 岳阳楼记原文及翻译 《苏武传》原文及翻译(全) 伯牙绝弦原文及翻译 智子疑邻原文及翻译 《寓言四则》原文与翻译 初一文言文翻译:《论语》十则 《秋声赋》教案和译文(翻译) 河中石兽原文及翻译 《烛之武退秦师》原文及译文(翻译) 望岳翻译 译文 王羲之《兰亭集序》原文及译文(翻译) 李煜破阵子原文及翻译 中考语文文言文翻译的八字原则 伤仲永原文及翻译梳理 《归去来兮辞》原文及翻译 与朱元思书原文及翻译 核舟记原文及翻译注释 庄暴见孟子原文及翻译 七年级语文《木兰诗》原文及翻译 鱼我所欲也原文及翻译 《察今》原文和译文 初中语文文言文翻译:新版《论语》十则 文天祥《指南录后序》原文及译文(翻译) 《非攻》原文和译文 送东阳马升序原文及翻译 黄休复《郝逢传》原文及翻译 记承天寺夜游原文及翻译 初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析 文言文《周公诫子》原文及翻译 《蜀相》原文和译文 《送东阳马生序》原文及翻译 廉颇蔺相如列传原文及翻译 初二语文:浣溪沙原文及注释翻译 初中语文文言课文翻译:《曹刿论战》 送东阳马升序原文及翻译 朱熹《朱子家训》原文及翻译 《鸿门宴》原文和译文 《苏武传》原文和译文 《逍遥游》原文和译文 《张衡传》原文和译文 文言文翻译 《短歌行》原文和译文 《陈情表》原文和译文 《雨霖铃》原文和译文 李鸿章《致瀚章兄》原文及翻译 《醉花阴》原文和译文 《望海潮》原文和译文 七年级文言文:穿井得人原文习题和翻译答案 《王羲之尝诣门生家》原文及翻译 与朱元思书原文及翻译梳理 《山坡羊·骊山怀古》原文及翻译 《谏太宗十思疏》原文、练习、简析及译文(翻译) 伤仲永翻译 译文 四篇《六国论》原文及译文 培根《论厄运》原文及译文 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 李公佐《谢小娥传》翻译及原文 陈情表原文翻译与复习教案 《世说新语》两则原文和译文 《前出师表》原文和译文 《满井游记》原文和译文 中考语文课文复习:文言文三峡原文及翻译 《马说》课文翻译 《马说》课文翻译