当前位置: 教案教学>教学设计

《诗经·风雨》译文(注释、译文、赏析)

小编:

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

注释

①喈喈 (jie):鸡叫的声音。②云:语气助词,无实义。胡:怎么。 夷:平。③胶胶:鸡叫的声音。④瘳(chou):病好,病痊愈。 ⑤晦:昏暗。

译文

风吹雨打多凄凄,

雄鸡啼叫声不停。

既已见到意中人,

心中怎能不宁静 !

风吹雨打多潇潇,

雄鸡啼叫声不停。

既已见到意中人,

心病怎能不治好!

风吹雨打天地昏,

雄鸡啼叫声不停。

既已见到意中人,

心中怎能不欢喜!

赏析

这大概是类似于《卖火柴的小女孩》中小女孩心中的那种幻觉:当想念某种东西到了极点的时候,幻想似乎成了现实,真假不辨,甚至确信幻觉就是现实。

对脚踏实地的现实主义者来说,这是幼稚和荒唐的;而对喜欢幻想的浪漫主义者来说,这却是美好和必需的。政治家、实业家一类的人,多半是彻底的现实主义者。诗(laomu.cn)人、艺术家、情人,大多是善于幻想的浪漫主义者。

以浪漫的心情去体察一位苦苦思念和等待的情人的苦衷,最能唤起我们内心深处那根最敏感的神经,触动我们想象的翅膀。

苦苦等待和思念的现实是冷酷的,痛苦的,沉闷的,而幻想则给人以甜蜜的安慰,神秘的魁力。如果没有了幻想,生活也就失去了光彩和希望,失去了灵魂的支撑。过着没有灵魂支撑的生活,就如同随波逐流的稻草。有了幻想,再苦再难的现实都可以去面对,在其中坚持下去。其实,岂止是恋爱,整个生命的历程都是如此。

    相关推荐

    《前赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 《后赤壁赋》译文(含原文、注释、赏析) 《风雨》译文 《晏子使楚》原文及注释、译文(翻译) 《河中石兽》原文注释及翻译译文 《出师表》原文译文注释 《雨霖铃》译文及赏析 过零丁洋注释及译文 《夜雨寄北》译文及赏析 《至小丘西小石潭记》译文(含原文、注释、赏析) 观潮翻译及注释 水调歌头注释及译文 《烛之武退秦师》原文、注释和译文(翻译) 三峡翻译及注释 诗经《采薇》全文译文 核舟记原文及翻译注释 小石潭记原文注释及译文 《茅屋为秋风所破歌》注释及翻译 《赤壁赋》译文(含原文、注释、评点) 《陈太丘与友期》原文译文注释 《小石潭记》译文(含原文、注释、评点) 诗经《采薇》原文及翻译 《兰亭集序》译文(含原文、注释、评点) 塞翁失马翻译及注释 《岳阳楼记》译文(含原文、注释、评点) 《醉翁亭记》译文(含原文、注释、评点) 王昌龄《出塞》注释及翻译 《卫风·氓》译文 初二语文:浣溪沙原文及注释翻译 《塞上闻笛》译文及赏析 湖心亭看雪翻译及注释 答谢中书书翻译及注释 氓(卫风)译文 定风波译文 山居秋暝译文及赏析 陆游《剑门道中遇微雨》译文及赏析 《金刚经》原文及译文 《回乡偶书》译文及赏析 苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译) 出塞注释及赏析 孝经全文及翻译 《道德经》全文和译文 诗词赏析:古诗词背诵《黄鹤楼》(崔颢)详解:原文、译文与赏析 诗词赏析:古诗词背诵《秋词》(刘禹锡)详解:原文、译文与赏析 《诗三首》译文 《木兰诗》译文 《十一月四日风雨大作》译文 钱塘湖春行译文及赏析 诗词赏析:古诗词背诵《送友人》(李白)详解:原文、译文与赏析 酬乐天扬州初逢席上见赠注释及译文 王维《观田家》译文及赏析 《天净沙·秋思》译文及赏析 《饮酒》其五原文和译文及赏析 望岳翻译 译文 王安石《赠外孙》原文和译文赏析 《七律•长征》原文和译文及赏析 《己亥杂诗》译文 李白《早发白帝城》译文及赏析 宿新市徐公店译文及赏析 《雨霖铃》原文和译文 人教版八年级文言文原文注释及翻译《小石潭记》 《诗五首》课文翻译 陆羽《茶经》全文阅读、译文 山坡羊·潼关怀古译文及赏析 赤壁赋文言文注解与翻译 李白《望庐山瀑布》译文及赏析 苏教版七年级下册观刈麦原文注释及翻译 《诗五首》课文翻译 《庄子(一)》 秋水译注 《望天门山》(李白)原文注释及赏析 李白《独坐敬亭山》译文及赏析 初二语文上册文言诗文翻译:《十一月四日风雨大作》 初二语文:浣溪沙原文及翻译赏析 《离骚》译文--郭沫若译 《杜甫诗三首》课文译文 《杜甫诗三首》课文译文 《氓》译文 《狼》译文 定风波翻译 兰亭集序文言文注解与翻译 山市翻译 全文翻译 永遇乐·京口北固亭怀古注释及翻译 伤仲永翻译 译文 岳阳楼记文言文注解与翻译 《秋水》原文和译文(翻译) 《师说》原文和译文(翻译) 《项脊轩志》译文(翻译) 诗词赏析:古诗词背诵《鲁山山行》(梅尧臣)详解:原文、译文、赏析与作者简介 2011年中考语文文言文复习资料:文言文译注及赏析(初中全六册) 王安石《半山春晚即事》原文译文及赏析 文言文译文 孔雀东南飞文言文注解与翻译 《郑子产相国》译文(翻译) 《己亥杂诗(其五)》译文 《画》古诗今译 《长亭送别》原文和译文(翻译) 一曲妇女的悲歌──《诗经·卫风·氓》赏析 初一文言文翻译:《木兰诗》 《念奴娇·赤壁怀古》注释赏析