《石康伯,字幼安》阅读答案及翻译

小编:

阅读下文,完成第16-20题。(17分)

石康伯,字幼安,蜀之眉山人,故紫微舍人①昌言之幼子也。举进士不第,即弃去,当以荫得官,亦不就。读书作诗以自娱而已,不求人知。独好法书名画,古器异物,遇有所见,脱衣辍食以求之,不问有无。居京师四十年,出入闾巷,未尝骑马。在稠人中,耳目谡谡然②,专求其所好。长七尺,黑而髯,如世之所画道人剑客,而徒步尘埃中,若有所营,不知者以为异人也。又善滑稽,巧发微中,旁人扺掌绝倒,而幼安淡然不变色。与人游,知其急难,甚于为己。有客于京师而病者,辄舁③置其家,亲饮食之;死则棺敛之,无难色。凡识幼安者,皆知其如此。而余独深知之。幼安识虑甚远,独口不言耳。今年六十二,状貌如四十许人,须三尺,郁然无一茎白者,此岂徒然者哉。为亳州职官,与富郑公俱得罪者,其子夷庚也。

其家书画数百轴,取其毫末杂碎者,以册编之,谓之“石氏画苑”。幼安与文与可④游,如兄弟,故得其画为多。而余亦善画古木丛竹,因以遗之,使置之苑中。子由尝言:“所贵于画者,为其似也。似犹可贵,况其实者。吾行都邑田野,所见人物,皆吾画笥也。所不见者,独鬼神耳,当赖画而识,然人亦何用见鬼。”此言真有理。今幼安好画,乃其一病,无足录者,独著其为人之大略云尔。元丰三年十二月二十日赵郡苏轼书。

注:①紫微舍人:即起草皇帝诏令的官员。②谡谡然:精力充沛的样子。 ③舁:抬。④文与可:北宋仁宗时期的一位著名的画家姓文,名同,字与可。

16. 写出下列加点词语在句中的意思。(4分)

(1)与人游( ) (2)亲饮食之( )

(3)死则棺敛之( ) (4)无足录者( )

17. 下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是( )。(2分)

A.读书作诗以自娱而已 铸以为金人十二

B.而幼安淡然不变色 青,取之于蓝而青于蓝

C.死则棺敛之 临视,则虫集冠上

D.乃其一病 今其智乃反不能及,其可怪也欤

18. 把下列句子译成现代汉语。(6分)

(1)举进士不第,即弃去,当以荫得官,亦不就。

(2)余亦善画古木丛竹,因以遗之,使置之苑中。

19.根据第一段内容,用两个成语概括石康伯的性格特点?(2分)

20.本文是苏轼为石康伯画苑作的题记,但苏轼行文却“独著其为人之大略”。其用意是什么?(3分)

参考答案:

16.(1)交游、交往(2)喂给……吃喝(3)用棺材 (4)值得(每小题1分)

17.B。(2分)

18. (1)他参加进士考试未被录取,就干脆放弃应举,本当因祖先的功德而得以为官,但他也不就任。(“第”、“荫”、“就”)(2)我也擅长画古木丛竹,因而赠送给他,让他收藏在画苑中。(“善”、“遗”、省略)(每小题3分)

19. 淡泊名利、乐善好施(2分)

20.作者表面上声称“幼安好画,乃其一病”,好像不愿意评写其“画苑”,实际上通过介绍、赞赏石康伯“为人处事”的高洁品性(2分),更巧妙含蓄揭示“石氏画苑”的高雅品位(1分)。(大意对或言之成理即可)

【译文】石康伯,字幼安,四川眉山人,已故紫薇舍人石扬休的幼子。他参加进士考试未被录取,就干脆放弃应举,本当因父祖的门荫而受封得官,但他也不就任,只以读书作诗自寻快乐罢了,不希求别人了解。他唯独爱好法书、名画、古器、异物,每遇到这些书画文物,就脱衣换钱或省下伙食费去购买,不管家中还有无积蓄。居住京师四十年,从街巷进进出出,往来也不骑马。在稠密的人群里,耳健目锐,精神矍铄,专心寻求喜爱的书画器物。他身高七尺,面色黑而有胡须,风度颇像世人画中的道人剑客,徒步跋涉在尘埃之中,似乎有所需求,不了解的人会以为他是一位怪人。他又善于滑稽幽默,出言巧妙一语中的,常引起别人拍手大笑倾倒叫绝,然而他本人却若无其事,不动声色,他与人交往,一旦知道对方遇到了危急艰难,便慷慨相助,胜过办自己的事情。有位客人病倒在京师,石氏就把他抬到家中安置,亲自照顾饮食,死后给他买棺材料理丧事,没有为难的表情。凡是认识幼安的,都知道他的为人,而独有我最了解他。石康伯识见谋略极深远,只是不肯轻易张扬罢了。他今年六十二岁,相貌却像四十多岁的人,须有三尺长,繁茂浓密没有一根白的,这难道是偶然的吗?在亳州做官,并与富弻郑公一起获罪的,是他的儿子夷庚。

石康伯家藏书画数百轴,又把零星细小的收藏品,装编成册,称作石氏画苑。他与文同交游,情谊犹如兄弟,所以得到文同的画很多。我也善画古木丛竹,因而赠送给他,让他收藏在画苑中。我的弟弟子由曾说:“人们所以重视绘画,因为它与所画的实物很相似。相似的画还值得重视,何况画得形神逼真的呢?我步行在都市、田野中,所见人物都可入我的画箱。所不能看到的,只有鬼神,鬼神应当借看画去认识,但人们又哪里用得着见鬼呢。”这话说得真有道理。现在石康伯喜爱名画,是他的一种癖好,没有值得说的,这里只着重记述他做人的大概情况罢了。元丰三年十二月二十日赵郡苏轼书。

    相关推荐

    《谢安,字安石》阅读答案及翻译 《辛弃疾字幼安》阅读答案及翻译 《王守仁,字伯安》阅读答案及翻译 《柳彧,字幼文》阅读及翻译 “谢安,字安石,尚从弟也”阅读答案附翻译 “况钟,字伯律,靖安人”阅读答案(附翻译) 《韩镛,字伯高》阅读及翻译 况钟,字伯律,靖安人 阅读答案附翻译 “皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读答案(附翻译) 《瓘,字伯玉》阅读答案及翻译 “皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读试题及答案 (附翻译) “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案(附翻译) 《庞安时,字安常》阅读答案及翻译 《梁冀,字伯卓》阅读答案及翻译 《任峻字伯达》阅读答案及翻译 《陆琼,字伯玉》阅读答案及翻译 “穆修,字伯长”阅读答案及翻译 《周经,字伯常》阅读答案及翻译 《赵俨,字伯然》阅读答案及翻译 《陈幼学,字志行》阅读答案及翻译 《刘基,字伯温》阅读答案及翻译 《陈球字伯真》阅读答案及翻译 《梁慬字伯威》阅读答案及翻译 《李密,字令伯》阅读答案及翻译 王安石《海塘记》阅读答案及翻译 《杨大异,字同伯》阅读答案及翻译 “任伯雨字德翁”阅读答案及翻译 “贺若弼,字辅伯”阅读答案及翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 《王勃,字子安》阅读答案及翻译 帝欲用安石,唐介言安石难大任.....原文与翻译 王安石“海塘记”阅读试题及答案 及翻译 《公讳尧臣,字伯庸》阅读答案及翻译 《周顗字伯仁》阅读答案解析及翻译 《徐石麒,字宝摩》阅读答案及翻译 《陈友定,字安国》阅读答案及翻译 《刘安世,字器之》阅读答案及翻译 “韩镛,字伯高,济南人”阅读答案及翻译 “柳彧,字幼文,河东解人也”阅读答案及翻译 “熊鼎,字伯颍,临川人”阅读答案及翻译 《陆琼,字伯玉》阅读答案附翻译 “李纲,字伯纪,邵武人也”阅读答案及翻译 陈幼学,字志行,无锡人.....原文附翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案及翻译 “崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译 张载字子厚长安人翻译 “逢萌字子康,北海都昌人也”阅读答案及翻译 王安石《人才论》阅读答案(附翻译) 耶律安抟父迭里幼多疾的阅读附答案解析及翻译 王安石《祭欧阳文忠公文》阅读答案及翻译 王安石《人才论》阅读训练题及答案 (附翻译) 陆逊字伯言,吴郡吴人也.....翻译 《柳彧,字幼文》阅读答案及译文 “薛收,字伯褒,蒲州汾阴人。”阅读答案及翻译 《曹伯启》阅读答案及翻译 孙腾,字龙雀,咸阳石安人也(北齐书)阅读答案附翻译 梁慬字伯威北地弋居人也翻译 王安石的《人才论》阅读答案(附翻译) “韩世忠,字良臣,延安人”阅读答案及翻译 《石壕吏》原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 “韩康伯数岁”阅读及答案 “李密,字令伯,犍为武阳人也”阅读答案及翻译 “王朴字文伯,东平人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) “耿恭字伯宗,少孤”阅读答案附翻译 《康福,蔚州人》阅读答案及翻译 “钱生伯庸”阅读答案及翻译 《智伯伐赵》阅读答案及翻译 “之仪幼颖悟”阅读答案及翻译 “小石潭记”原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 《南康直节堂记》阅读答案及翻译 刘基,字伯温,青田人 阅读答案附翻译 小石潭记原文及翻译 《报任安书》原文及翻译 “穆修,字伯长,郓州人。”阅读答案(附翻译) “崔浩字伯深,少好学”阅读答案(附翻译) “高允,字伯恭,渤海人也”阅读试题及答案 附翻译 “熊鼎,字伯颍”阅读答案及译文 “辛弃疾字幼安,齐之历城人。少师蔡伯坚,与党怀英同”阅读答案及考点分析 “种皓字景伯,洛阳人。”阅读答案(附翻译) “熊鼎,字伯颍,临川人”阅读答案(附翻译) 《石奋传》阅读答案及翻译 “皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读答案 《刘基,字伯温》阅读答案及译文 《治安策》阅读答案及翻译 “平安,滁人,小字保儿”阅读试题及答案 附翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案附翻译 高允,字伯恭,渤海人也 阅读答案附翻译 李纲,字伯纪,邵武人也 阅读答案附翻译 孟子幼时其舍近墓原文及翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案(附翻译) “况钟,字伯律,靖安人”阅读答案 《傅伯成,字景初》阅读答案及译文 《汾湖石记》阅读答案及翻译 《赵康靖公神道碑》阅读答案及翻译 “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案 王安石《答段缝书》阅读答案翻译译文试题解析理解 “杨爵,字伯珍,富平人。”阅读答案(附文言文翻译译文)