《陈公神道碑铭》阅读答案及翻译

小编:

陈公神道碑铭

曾巩

公讳世卿,字光远,南剑州沙县人也。公为儿时,书木叶为诗,其父见之大惊,遂使学,以笃志闻于乡。中雍熙二年进士,为衡州军事推官,改静安军节度推官。王小波、李顺盗蜀,州县多不能保,东围静安,公应变,为箭笴兵械城守之具百余万,约其属分城守之。围既久不解,分城者疑惧意懈,出语动公,公以义谯数勉之。而间谓州长张雍日:“此属留之则溃人心,纵之使求外兵,则两全。”雍听其言。盗数万人围静安八十日,公奋励距敌,射其裨将一人,应手死。又射至数百人,无不辄死。盗以故不敢迫。而外兵来救,乃卒解静安之围。事闻,即其军,以公为掌书记,父丧不许去官。自宋兴小吏势,盗起往往转掠数百千里,吏辄弃城走。及公之保静安,则若吏力皆可以有为者。然公之于此时。盖亦易无为有,以少胜众,此材智烈丈夫之所为。小拘常见之人.亦安能责其此出哉?

19. 下列句子中加点的词解释错误的一项是(3分)

A. 王小波、李顺盗蜀(叛乱) B. 约其属分城守之(下属)

C. 纵之使求外兵(纵然) D. 父丧不许去官(离职)

20. 下列句子中加点的词意思相同的两项是(4分)

A. 书木叶为诗 不足为外人道也

B. 公以义谯数勉之 域民不以封疆之界

C. 而外兵来救 呼尔而与之

D. 然公之于此时 吾知子之所以距我

21. 用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)

①其父见之大惊,遂使学,以笃志闻于乡。

②小拘常见之人.亦安能责其此出哉?

22.陈公卿是怎样的人?请结合文意谈谈。

参考答案:

19.C 20.B D

21. ①他的父亲看到这件事后非常吃惊,就让他去学习,凭借专心致志而闻名乡里。

②拘守小节见解平常的人,又怎么能够要求他们做到这些呢?

22.从他与下属约定分守城池的一部分、把劝降的人放出去让他们寻求外援军队看出他的谋略,从他奋勇抵抗敌兵,射中敌人裨将一名,又射中几百人看出他的勇猛。(从他解除静安之围看出他有勇有谋,没有具体分析只能得2分)

译文:陈公名世卿,字光远,南剑州沙县人。陈公还是幼儿的时候,在树叶上写了一首诗,他的父亲看到这件事后非常吃惊,就让他去学习,凭借专心致志而闻名乡里。雍熙二年考中进士,任衡州军事推官,后来改任静安军节度推官。王小波、李顺在四川叛乱,州县大多不能保全,他们向东围困了静安县,陈公应付事态变化,准备了一百多万件箭杆、兵器和守城的用具,与下属约定分守城池的一部分。包围长时间没有解除,分守城池的人猜疑畏惧意志松懈,前来劝说陈公(出降),陈公用大义多次责备勉励他们。而私下里对知州张雍说:“这些人留在城内就会使人心散乱,如果把他们放出去让他们寻求外援军队,那么就两全其美了。”张雍听从了他的话。贼兵数万人围困静安八十多天,陈公奋勇抵抗敌兵,射中敌人裨将一名,立即死摔了。又射中几百人,没有一个不是立即死掉的。贼兵因为这个缘故而不敢逼近。援军来救,就最终解除了静安之围。这件事报告到皇帝那里,皇帝派人到军中,让陈公担任掌书记之职,陈公的父亲去世了,朝廷不允许他离职。自宋朝兴起就轻视小官吏,盗贼一旦起兵就会辗转抢劫成百上千里路,官吏往往弃城逃跑。等到陈公保全静安,就好像官吏的力量都是可以有所作为的。然而陈公在那个时候,大概是改无为有,以少胜多,这是有才智、刚烈的大丈夫所做的事啊。拘守小节见解平常的人,又怎么能够要求他们做到这些呢?

    相关推荐

    《王公神道碑铭》阅读答案及翻译 《陈公神道碑铭》阅读附答案 阅读答案:《陈公神道碑铭》(含答案解析) 欧阳修《文正范公神道碑铭》阅读答案(附翻译) 张公神道碑铭阅读附答案 《赵康靖公神道碑》阅读答案及翻译 苏轼《富郑公神道碑》阅读答案附翻译 欧阳修《文正范公神道碑铭》阅读答案 苏轼赵清献公神道碑 阅读附答案附翻译 《刑部郎中张府君神道碑(节选)》阅读答案及翻译 《刑部郎中 张府君神道碑(节选)》阅读答案及翻译 乌氏庙碑铭 阅读答案附翻译 资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序 阅读附答案 刑部尚书富察公神道碑 阅读附答案 刑部尚书富察公神道碑袁枚阅读答案 《刑部尚书富察公神道碑 袁枚》阅读答案 文言文刑部尚书富察公神道碑阅读附答案 文言文《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序 欧阳修》阅读附答案 阅读答案:《刑部尚书富察公神道碑》(含答案解析) 潮州韩文公庙碑 阅读答案附翻译 “陋室铭”原文及翻译 陋室铭原文及翻译 《陈公弼传》阅读答案(附翻译) 《陈公弼传》详细答案(附翻译) 《潮州韩文公庙碑(节选)》阅读答案(附翻译) 《野庙碑并诗》阅读答案及翻译 《先侍御史府君神道表》阅读答案及翻译 道学传序|陈献章|阅读答案翻译译文 刑部郎中 张府君神道碑阅读答案 简肃薛公墓志铭|欧阳修|阅读答案翻译译文 “辛公义,陇西狄道人也”阅读答案及翻译 《吴公堤记 陈观》阅读答案附翻译 陈轸阅读试题及答案 陈轸翻译译文 《简肃薛公墓志铭》阅读答案及译文 《冯道,字可道》阅读答案及翻译 “公输”翻译 陈涉世家原文及翻译 《钱烈女墓志铭》阅读答案及翻译 《陆周明墓志铭》阅读答案及翻译 吴昌硕墓志铭 陈三立 阅读答案及译文 《陈敬宗》阅读答案及翻译 《陈汤传》阅读答案及翻译 《陈友谅》阅读答案及翻译 “愚公移山”原文及翻译 《檀道济》阅读答案及翻译 袁中道《一瓢道人》阅读答案及翻译 徐渭《自为墓志铭》阅读答案及翻译 《沈道虔》答案解析及翻译 《太公望》阅读答案及翻译 《大道之行》阅读答案及翻译 苏轼《范景仁墓志铭》阅读答案及翻译 “陈友谅”阅读试题及答案 及翻译 乌氏庙碑铭 韩愈阅读答案 《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》阅读答案理解翻译译文 陈太丘与友期原文及翻译 《樵夫毁山神》阅读答案及翻译 《文昌楼孝廉会文堂碑记》阅读答案及翻译 《孔道辅,字原鲁》阅读及翻译 《愚公移山》翻译(译文) 乌氏庙碑铭(韩愈)阅读附答案 老苏先生墓志铭阅读试题及答案 及翻译 《钱烈女墓志铭》阅读训练题及答案 及翻译 《太公望》阅读试题及答案 及翻译 《景公闻命①》阅读答案及翻译 《景公出猎⑴》阅读答案及翻译 “陈禾,字秀实”阅读答案及翻译 “陈蕃字仲举”阅读答案及翻译 《梅长公传》阅读答案及翻译 《陈球字伯真》阅读答案及翻译 《陈蕃字仲举》阅读答案及翻译 《亡兄子瞻端明墓志铭》阅读答案及翻译 《武阳县君程氏墓志铭》阅读答案及翻译 《刑部郎中致仕王公墓志铭》阅读答案及译文 陆龟蒙《野庙碑》阅读答案(附翻译) 《悟道诗》阅读答案及翻译赏析 “文昌楼孝廉会文堂碑记”阅读试题及答案 及翻译 《东坡先生墓志铭》阅读试题答案及翻译 陈汤字子公,山阳瑕兵人也 阅读答案附翻译 墓志铭与墓碑文考辨 阅读答案 《徐恪,字公肃》阅读答案及翻译 《齐桓公出猎》阅读答案及翻译 “裴晋公为相”阅读答案及翻译 “陈轸去楚之秦”阅读答案及翻译 《刑部郎中致仕王公墓志铭》阅读试题及答案 及译文 《陈友定,字安国》阅读答案及翻译 “陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译 《陈幼学,字志行》阅读答案及翻译 《徐的,字公准》阅读答案及翻译 《武阳县君程氏墓志铭》阅读试题及答案 及翻译 《曾公,讳致尧》阅读答案及翻译 《(张)稷字公乔》阅读答案及翻译 《孔子围于陈蔡》阅读答案及翻译 《诸葛孔明》(陈亮)阅读答案及翻译 《严长明,字道甫》阅读答案及翻译 “陈蕃字仲举”阅读试题及答案 及翻译 《姚珠树公传》阅读答案及翻译 “黄霸字次公”阅读答案及翻译 “王及善,铭州邯郸人也”阅读试题及答案 (附翻译) 《叙陈正甫《会心集》》阅读答案及翻译

    分类导航