“晋灵公不君。厚敛以肜墙。”阅读答案及翻译

小编:

阅读下面文言文,完成l6—20题。(19分)

晋灵公不君。厚敛以肜墙。从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫腼熊蹯不孰,杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士季见其手,问其故而患之。将谏,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜,而后视之。曰:“吾知所过矣,将改之。”稽首而对曰:“人谁无过!过而能改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之。又曰:‘褒职有阙,惟仲山甫补之。’能补过也。君能补过,衰不废矣。”

犹不改。宣子骤谏。公患之,使钮麂贼之。晨往,寝门辟矣。盛服将朝,尚早,坐而假寐。麂退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也。”触槐而死。

秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之,趋登曰:“臣侍君宴,过三爵,非礼也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出。提弥明死之。

初,宣予尝田于首山,舍于翳桑。见灵辄饿,问其病,曰:“不食三日矣。”食之,舍其半。

问之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,请以遗之。”使尽之,而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。问何故,对曰:“翳桑之饿人也。”问其名居,不告而退。遂自亡也。

乙丑,赵穿攻灵公于桃园。宣子未出山而复。太史董狐书曰:“赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?”宣子曰:“乌呼!

‘我之怀矣,自诒伊戚,’其我之谓矣!”

孔子曰:“董狐古之良史也书法不隐赵盾古之良大夫也为法受恶惜也越竟乃免。”

(选自《左传·宣公二年》)

注:①胹(ér)熊蹯(fán):煮熊掌。②赵盾,史称赵宣子;士季,名会。③提弥明:赵盾的车右。④嗾(sǒu)夫獒:唤出猛犬。⑤赵穿:赵盾的堂兄弟。

16.下列加点词的解释,不正确的一项是

A.寘诸畚,使妇人载以过朝 寘:同“置”,放

B.则社稷之固也,岂惟群臣赖之 赖:依靠

c.晋侯饮赵盾酒 饮:使……饮酒

D.宣子尝田于首山,舍于翳桑 舍:放弃

17.下列各项中加点的词,意义和用法都相同的一项是

A.吾知所过矣,将改之 失其所与,不知

B.夫如是,则能补过者鲜矣 夜则以兵围所寓舍

C.倒戟以御公徒,而免之 久之,能以足音辨人

D.尚早,坐而假寐 则知明而行无过矣

18.下列对文章内容的概括及赏析,不正确的一项是

A.选文开篇就以厚敛彤墙、弹射行人、杀害厨子三件事写出了晋灵公的贪婪、荒唐而又残暴,表明他的被杀完全是咎由自取。

B.在叙述士季和赵盾的进谏时,作者运用了繁简对比的手法,先用繁笔写士季对晋灵公进行和缓的进谏,再用简笔写赵盾的骤谏。

c.钮麂奉晋灵公之命来刺杀赵盾,当他看到赵盾已穿戴整齐准备上朝时,产生了强烈的心理矛盾,最终他选择了自杀。

D.孔子认为,董狐是个好史官,赵盾是个好大夫。因此,董狐不应该因为史官记事的原则而使赵盾承受弑君的恶名。

19.用“/”给文中划波浪线的部分断句。(3分)

董狐古之良史也书法不隐赵盾古之良大夫也为法受恶惜也越竟乃免

20.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(7分)

(1)谏而不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。(4分)

(2)子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?(3分)

参考答案:语文网

16、D(舍:住宿)

17、A(A都是“所”字用法。B连词,那么//连词,却。C代词,指灾难//助词,用在时间名词之后,无意。D连词,表修饰//连词,表递进。)

18、D(“董狐不应该因为史官记事的原则而使赵盾承受弑君的恶名”错。)

19、董狐/古之良史也/书法不隐/赵盾/古之良大夫也/为法受恶/惜也/越竟乃免

(全对得3分,错断漏断1处扣0.5分)

20、(7分)参考译文:

⑴您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。

(4分,句意正确1分,“而”“莫之继”“请”各1分。)

⑵您是正卿,逃亡没有越过国境,回来后又不声讨叛贼,弑君的不是您又是谁

(3分,句意正确1分,“亡”1分,“非子而谁”句式1分)

附:参考译文

晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。他还从台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸来取乐。有一次厨子燉熊掌没有燉熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被杀的原因,并为这件事忧虑。赵盾准备进谏,土季说:“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。”士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。《诗经》上说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。您能有始有终,那么国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。《诗经》又说:天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。意思是说过失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。”

晋灵公仍旧不改。赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。鉏麑清早赶去,看到卧室的门已打开了。赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。鉏麑退出来,感叹地说:“不忘记恭敬,真是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不忠;不履行国君的使命,就是不守信用。在这两者之间只要有一种,都不如死了。”便撞死在槐树上。

秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。”接着扶赵盾下堂。晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去。提弥明徒手搏击猛犬,把它打死了。赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得了什么?”一面搏斗,一面退出宫门。提弥明为赵盾殉难。

当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑住了一晚。看见灵辄饿倒在地,问他得了什么病,灵辄回答说:“已经多日没有吃东西了。”赵盾给他东西吃。灵辄留下一半食物不吃。问其原因,答道:“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在。现在离家近了,请让我把这些东西送给她。”赵盾要他吃光,并给他预备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。不久灵辄做了晋灵公的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。赵盾问他为什么这样做,回答说:“我就是您在翳桑救的饿汉呀。”问名字和住处,他没有告诉就走了。接着赵盾也逃亡了。

九月二十六日,赵穿在桃园杀死了晋灵公。赵盾还没有逃出国境的山界就回来了。太史(董狐)记载说:“赵盾弑其君。”并且把这条记载拿到朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”太史回答说:“您是正卿,逃亡没有越过国境,回来后又不声讨叛贼,弑君的不是您又是谁?”赵盾说:“唉!《诗经》说:‘由于我怀念祖国,反而自己找来了忧患。’大概是说我吧!”

孔子说:“董狐,是古代的好史官,据法直书不隐讳。赵盾,是古代的好大夫,为了记事的原则而承受恶名。可惜呀!要是逃出了国境就可以免掉罪名了。”

    相关推荐

    《晋灵公不君》阅读答案附译文 《左传|晋灵公不君》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 《君不悔臣》 翻译 “裴晋公为相”阅读答案及翻译 “裴晋公为相”阅读试题及答案 及翻译 晋•皇甫谧《高士传|严君平不仕》阅读答案翻译 “晋平公问于叔向①”阅读答案及翻译 晋文公重耳的阅读附答案及翻译 昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢.....原文与翻译 “晋平公与群臣饮,饮酣”阅读答案及翻译 《人不可以无耻》阅读答案及翻译 《师旷撞晋平公》阅读答案附翻译 “灵公好妇人而丈夫饰者”阅读答案及翻译 《柳子厚风范》翻译及阅读答案 “元绛,字厚之,”阅读答案及翻译 《从道不从君》阅读答案(附翻译) “公输子削竹木以为鹊①”阅读答案及翻译 “子厚讳宗元”阅读答案及翻译 从道不从君 阅读答案附翻译 “晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳”阅读答案(附翻译) 《古之君民者,仁义以治之》原文附翻译 晋灵公饮赵盾酒,伏甲将...阅读答案 “晋献公以垂棘之璧”阅读答案 尧君素 阅读答案及翻译 《尧君素》阅读答案及翻译 晋献公以垂棘之璧阅读答案 晋献公以垂棘之璧 阅读答案 晋•皇甫谧《高士传|严君平不仕》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 尧君素阅读附答案及翻译 “公输”翻译 《君子之学》阅读答案及翻译 《柳子厚风范》翻译及阅读训练题及答案 《晋书》阅读附答案解析及翻译 “交州都督遂安公寿以贪得罪”阅读答案及翻译 《晋故征西大将军长史孟府君传》阅读答案(附翻译) 张载字子厚长安人翻译 《赵宣子言韩献子于灵公》阅读答案(附翻译) 《商君者,卫之诸庶孽公子也》原文附翻译 “吕蒙正相公,不喜计人过”阅读答案及翻译 《尧君素》阅读试题及答案 及翻译 “杜诗,字君公,河内汲人也”阅读答案(附翻译) 《晋书•邓攸传》(阅读理解及答案)译文翻译 《公季成不识贤》阅读答案(附翻译) “愚公移山”原文及翻译 晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译 《刑赏忠厚之至论》阅读答案及解析翻译 《来歙字君叔》阅读答案及翻译 《李君山房记》阅读答案及翻译 “孔奋字君鱼”阅读答案及翻译 《酒以成礼》翻译及阅读答案 《晋文公将与楚人战,召咎犯问之》原文附翻译 拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚原文及翻译 晋书周访传阅读理解 晋书周访传翻译及答案 《乐以天下,忧以天下》阅读答案及翻译 《太公望》阅读答案及翻译 《奕喻》阅读附答案以及翻译 “晋文公重耳”阅读答案附译文 晋侯赏从亡者,介之推不言禄....原文与翻译 商君者,卫之诸庶孽公子也全文翻译 商君者,卫之诸庶孽公子也阅读答案 《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译 《唐睢说信陵君①》阅读答案及翻译 苏辙《君术策五》阅读答案及翻译 “晋中行文子出亡”阅读答案及翻译 《景公闻命①》阅读答案及翻译 ①“惟宽可以容人,惟厚可以......阅读答案 “阴兴,字君陵”阅读试题及答案 及翻译 “晋文公逐麋而失之,问农夫老古”阅读答案附翻译 《愚公移山》翻译(译文) 《梅长公传》阅读答案及翻译 《晏子春秋|灵公好饰》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《柳子厚墓志铭》阅读答案(附翻译) 《景公出猎⑴》阅读答案及翻译 《晋文公守信得原卫》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 “晋书·贺循传”阅读试题及答案 (附翻译) “晋书·周访传”阅读试题及答案 (附翻译) “晋书·嵇绍传”阅读试题及答案 (附翻译) “曹利用,赵州宁晋人”阅读答案及翻译 《太公望》阅读试题及答案 及翻译 《孟尝君出行五国》阅读答案及翻译 《济南知府庄君传》阅读答案及翻译 陶侃惜谷《晋书》原文及翻译、阅读答案 《徐的,字公准》阅读答案及翻译 “晋文公重耳,晋献公之子也”阅读答案 《廉范以少击众》阅读答案及翻译 《酒以成礼》翻译及阅读训练题及答案 《姚珠树公传》阅读答案及翻译 “黄霸字次公”阅读答案及翻译 《曾公,讳致尧》阅读答案及翻译 《徐恪,字公肃》阅读答案及翻译 《(张)稷字公乔》阅读答案及翻译 《齐桓公出猎》阅读答案及翻译 “豫让者,晋人也”阅读试题及答案 (“附翻译”) 《史记春申君列传》阅读附答案及翻译 晋书·景帝纪|阅读答案翻译译文试题 “惟宽可以容人,惟厚可以载物”阅读答案 《左忠毅公逸事》阅读答案及翻译 松江府通判许君传 翻译 梦溪笔谈以虫治虫原文及翻译 “黄霸字次公”阅读试题及答案 及翻译