乞者赵生传 阅读答案及翻译

小编:

乞者赵生传 苏辙 (选自《栾城集》,有删改)

高安丐者赵生,敝衣蓬发,未尝沐洗,好饮酒,醉辄殴詈其市人。虽有好事时召与语,生亦慢骂,斥其过恶。故高安之人皆谓之狂人,不敢近也。然其与人遇,虽未尝识,皆能道其宿疾与其平生善恶。以此,或曰:此非有道者耶?  

元丰三年,予谪居高安,时见之于途,亦畏其狂,不敢问。是岁岁莫,生来见予。予诘之曰:生未尝求人,今谒我,何也?生曰:吾意欲见君耳。

生尝告予:吾将与君夜宿于此。予许之。既而不至,问其故,曰:吾将与君游于他所,度君不能无惊,惊或伤神,故不敢。予曰:生游何至?曰:吾常至太山下,所见与世说地狱同,君若见此,归当不愿仕矣。予曰:何故?生曰:彼多僧与官吏。僧逾分,吏暴物故耳。予曰:生能至彼,彼人亦知相敬耶?生曰:不然,吾则见彼,彼不吾见也。因叹曰:此亦邪术,非正道也。君能自养使气与性俱全,则出入之际,将不学而能,然后为正也。予曰:养气请从生说为之,至于养性奈何?生不答。一日生笑曰:尝问我养性,今有梦、觉之异,则性不全矣。予矍然异其言。自此知生非特挟术,亦知道者也。  

生两目皆翳,视物不明。然时能脱翳见瞳子,碧色。尝自言生于甲寅,今一百二十七年矣。家本代州,名吉。事五台僧,不能终,弃之,游四方。少年无行,所为多不法,与扬州蒋君俱学。蒋恶之,以药毒其目,遂翳。

生喜禽鸟六畜,常以一物自随,寝食与之同。居兴国,畜骏骡,为骡所伤而死。予闻有道者恶人知之,多以恶言秽行自晦,然亦不能尽掩,故德顺时见于外。今余观赵生,鄙拙忿隘,非专自晦者也,而其言时有合于道。

14.对下列加点字的解释,不正确的一项是(   )

A.是岁岁莫,生来见予 莫:通暮,年末 B.自此知生非特挟术 特:特别

C.僧逾分,吏暴物故耳 暴:糟蹋 D.居兴国,畜骏骡 畜:蓄养

15.下列加点词意义和用法相同的一组是( )

A予谪居高安,时见之于途 寡人之于国也 B.寝食与之同 谷与鱼鳖不可胜食

C.吾将与君游于他所 某所,而母立于兹 D.以药毒其目 仆以口语遇遭此祸

16.对下列加点字的解释不正确的一项是( )

A.皆能道其宿疾与其平生善恶 疾:疾病 B.彼人行知相敬耶 相:他

C.予矍然异其言 矍然:吃惊的样子 D.惊或伤神,故不敢 神:心神,精神

17.下列句子中属于被动句的一项是( )

A、予曰:生游何至? B.不然,吾则见彼,彼不吾见也

C.少年无行,所为多不法 D.居兴国,畜骏骡,为骡所伤而死

18.下列句子中全部表现赵生是率性之人的一组是(   )

①有好事时召与语,生亦慢骂,斥其过恶  ②吾意欲见君耳  ③此亦邪术,非正道也

④今有梦、觉之异,则性不全矣 ⑤尝自言生于甲寅,今一百二十七年矣  ⑥常以一物自随,寝食与之同

A.③⑤⑥ B.②④⑤ C.①②⑥ D.①③⑥

19.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (   )

A.赵生夜游太山,见到许多生活在如同世人所说的地狱中的僧人和官吏,认为作者见到一定会不想做官,怕他心惊神伤,便没有带他一起去游玩 

B.作者贬居高安,起初不敢接近赵生;赵生主动上门拜见,与之探讨夜游太山、出入阴阳两界的邪术与正道,,使作者接受了他的养气之说。  

C.乞丐赵生本名吉,两眼有白内障,年少时品行不端,不很守法,经常蓬头垢面,好饮酒,酒醉就打骂人,让人不敢亲近,因而被人毒伤了眼睛。

D.文章描写了赵生各种异于常人的鄙俗、拙劣、忿恨、困窘的言行,指出他虽不善于掩饰自我,但仍然是个持有术且懂得道的人。  

答案:

14.B 特:只是。

15. C 名词,处所,地方。A代词他/结构助词B介词跟/连词和D介词用/介词因

16. B 相:你

17.D为所表被动(AB皆为宾语前置,D判断句)

18.C (③是赵生对养性的议论,④是赵生对道、术的理解,⑤是表现赵生的狂妄而非率性)

19.C. (因果关系错误)

《乞者赵生传》译文:

高安乞丐赵生,衣服破旧,头发蓬乱,不曾沐浴清洗,喜好饮酒,喝醉酒就殴打责骂街市里的人。即使有好事的人时常召他谈话,赵生也谩骂人家,斥责他的过错和恶行。所以高安的人都称他是狂人,不敢亲近他。但是他与人交往,即使不曾认识,也都能说出这人的多年疾病和他平生善恶行迹。因为这个,有人说:这不是有道之人吗?

元丰三年,我被贬谪居住在高安,有时在路途上见到他,也害怕他的狂妄,不敢询问。这年年末,赵生前来拜见我。我问他说:你不曾求过人,如今拜见我,为什么呢?赵生说:我心里想见你呀。

赵生曾经告诉我说:我将和你在这里夜宿。我答应了他。不久却没有来,问他原因,赵生说:我将和你到别的地方游玩,考虑你不可能不受惊吓,惊吓或许伤了心神,所以不敢喊你。我回答说:你到哪里游玩的?赵生说:我经常到泰山下,所见的情况与世上说的地狱相同,你如果见到这些,回来后应当不愿做官了。我说:什么缘故?赵生说:那里有很多僧人与官吏。僧人超出本分,官吏糟蹋财物的缘故(才到那儿)。我说:你能到他们那儿,他们也知道尊敬你吗? 赵生说:不是这样,我能见到他们,他们却不能见到我。 赵生于是叹息说:这也是歪门邪术,不是正道啊。你能够自我修养使精气与本性俱全,那么出入生死之间,将不用学就会,这样以后才算是正道。我回答说:养气请允许我听从你的说法去做,至于养性该怎么办呢? 赵生没有回答。一天赵生笑着说:你曾经问我如何养性,如果有梦、醒的差异,那么本性就不全了。我非常吃惊,认为他的话与众不同。从此知道赵生不仅仅持有方术,也是知道道的人啊。

赵生两眼有白膜,看东西不清楚。但时常能脱开白膜看到瞳孔,是碧绿色的。他曾经自己说生于甲寅年,至今一百二十七年了。赵生家本来是代州的,名叫吉。侍奉五台山一个僧人,不能坚持到底,离开了他,游走四方。少年时期没有品行,所做大多是不合法的事,和扬州蒋君一同学习。蒋讨厌他,用药毒伤他的眼睛,于是就长了白膜。

赵生喜欢禽鸟和六畜,经常带着这其中的一样跟随自己,和它一起睡觉吃饭。居住在兴国时,他畜养了一头高大的骡子,被骡子踢伤而死。我听说有道的人讨厌别人了解他,大多用不良的言语、丑恶的行为来隐匿自我,然而也不能全部遮掩住,所以德行和谨慎时常表现在外面。现在我看赵生,他的鄙俗、拙劣、忿恨、困窘,并非专门用来隐匿自我,但他的言语时常有合于道的。

    相关推荐

    《乞者赵生传》阅读答案及翻译 《乞者赵生传》阅读试题及答案 及翻译 “乞者赵生传”阅读试题及答案 及翻译 《乞者赵生传》阅读答案 乞者赵生传(苏辙)阅读答案 《乞者赵生传》苏辙阅读答案 阅读答案: 《乞者赵生传》(含答案) “赵奢者,赵之田部吏也”阅读答案及翻译 赵简子传文言文阅读及答案2021 赵简子传翻译 “赵奢者,赵之田部吏也”阅读试题及答案 及翻译 《乞者王翁传》阅读附答案 贾生列传:原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 “世主有后生者,有不生者。”阅读答案及翻译 “赵奢者,赵之田部吏也。”阅读答案(附翻译) 《南宫生传》阅读答案及翻译 《樗散生传》阅读答案及翻译 赵简子传 阅读附答案附翻译 治溷生传翻译 治溷生传赏析 宋史·赵良淳传 阅读答案附翻译 宋史·赵雄传 阅读附答案附翻译 后汉书·赵咨传 阅读答案附翻译 《金圣叹先生传》阅读答案及翻译 李生论善学者原文及翻译译文、阅读答案 “昔者周舍事赵简子,”阅读答案(附翻译) 《赵光逢》阅读答案及翻译 新唐书·赵憬传 阅读答案附翻译 明史·赵率教传 阅读答案附翻译 “昔者周舍事赵简子,”阅读训练题及答案 (附翻译) “冯唐者,其大父赵人。”阅读答案(附翻译) “宰相赵普”阅读答案及翻译 《智伯伐赵》阅读答案及翻译 “有文学卒史王先生者”阅读答案及翻译 李生论善学者原文及翻译译文、阅读训练题及答案 《赵光逢》阅读试题及答案 及翻译 《李生论善学者》阅读答案翻译 《圬者王承福传》阅读答案(附翻译) 史记·范雎者传 阅读答案附翻译 “左传·烛之武退秦师”“四年,晋饥,乞籴于秦”比较阅读试题及答案 及翻译 凡音 生于人心者也 乐者....原文附翻译 “赵璜,字廷实”阅读答案及翻译 《赵炳,字彦明》阅读答案及翻译 《赵壹字元叔》阅读答案及翻译 《赵俨,字伯然》阅读答案及翻译 《赵璜,字廷实》阅读答案及翻译 赵达,河南人也 阅读答案及翻译译文 “有文学卒史王先生者”阅读试题及答案 及翻译 “赵彦,肤施人”阅读答案及翻译 《二歌者传 戴表元》阅读答案附翻译 “赵韩王普为相”阅读答案及翻译 《赵韩王普为相》阅读答案及翻译 《赵襄主学御》阅读试题答案及翻译译文 文言传记阅读《赵咨》附答案及译文 “赵广汉,字子都”阅读答案及翻译 《文木先生传》阅读答案附翻译 世主有后生者,有不生者 阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《赵昌言字仲谟》阅读答案及翻译 世主有后生者,有不生者|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 “赵普”阅读答案附翻译 《为者常成,行者常至》阅读答案及翻译 《法正传》阅读答案及翻译 《羊续传》阅读答案及翻译 《赵广拒画》阅读训练题及答案 附翻译译文 “赵韩王普为相”阅读(附答案及翻译) 《赵康靖公神道碑》阅读答案及翻译 《陈汤传》阅读答案及翻译 《王维传》阅读答案及翻译 《况钟传》阅读答案及翻译 《贾岛传》阅读答案及翻译 “南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。”阅读答案(附翻译) 《金圣叹先生传》阅读答案(附翻译) 《王性常先生传》阅读答案附翻译 贾生传 侯方域 阅读答案附翻译 《子贡传》阅读答案及翻译 《朱治传》阅读答案及翻译 《石奋传》阅读答案及翻译 《周炅传》阅读答案及翻译 王冕者诸暨人原文及翻译 林杰《乞巧》原文、评析及作者简介 《冯唐传》答案解析及翻译 “赵广汉,字子都”阅读试题及答案 及翻译 《韩愈传》翻译 “朱衣道人者,阳曲傅山先生也”阅读答案及翻译 甘宁传 翻译 “赵昌言字仲谟”阅读试题及答案 及翻译 “管仲夷吾者”阅读答案及翻译 《梁书·王筠传》原文及翻译 曹沫者鲁人也原文及翻译 “李藩,字叔翰,赵郡人”阅读答案及翻译 《张方平传》阅读答案及翻译 《华歆传》翻译及阅读附答案 赵人患鼠,乞猫于中山......阅读附答案 “南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏”阅读答案(附翻译) 高中文言文阅读《赵普》附答案及翻译 圬者王承福传|韩愈|阅读答案翻译译文高考试题 王世贞《文先生传》阅读答案(附翻译) 《黄贞文传》阅读答案及翻译 《童区寄传》阅读答案及翻译 黄贞文传 阅读答案及翻译