歧路亡羊原文及翻译

小编:

小编寄语:这篇文章告诉我们,求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。下面是小编整理的歧路亡羊原文及翻译,供大家参考。

【原文】

杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。杨子曰:嘻!亡一羊,何追之者众?邻人曰:多歧路。既反,问:获羊乎?曰:亡之矣。曰:奚亡之?曰:歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?杨子不答,门人不获所命。

【译文】

杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?邻居说:岔路很多。不久回来了,杨子问:找到羊了吗?回答:掉了。问:怎么会呢?回答:岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了。杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。

希望通过这篇翻译,同学们对这篇文章能有更加深刻的理解与认识。

    相关推荐

    《歧路亡羊》阅读答案及注释翻译 歧路亡羊阅读答案 《歧路亡羊》阅读答案 歧路亡羊阅读答案 “歧路亡羊”阅读训练及答案 《歧路亡羊》阅读附答案 歧路亡羊.......阅读附答案 《歧路亡羊》阅读附答案 《歧路亡羊》阅读训练题及答案 《歧路亡羊》阅读附答案 《歧路亡羊(6分)》阅读答案 《塞翁失马》《歧路亡羊》比较阅读答案 行路难原文及翻译、行路难赏析、阅读训练题答案 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 山坡羊• 潼关怀古赏析、山坡羊• 潼关怀古原文及翻译 为学原文及翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 《短文两篇》原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 晋侯赏从亡者,介之推不言禄....原文与翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 琵琶行原文及翻译 过秦论原文及翻译 前赤壁赋原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《诗经·采薇》原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 小石潭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 水调歌头原文及翻译 论语十则原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 楚人学舟原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《阿房宫赋》原文及翻译 《项羽本纪》原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 使至塞上原文及翻译 桃花源记原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 “惠子相梁”原文及翻译 游山西村原文及翻译 晏子使楚原文及翻译 夸父逐日原文及翻译 《孙权劝学》原文及翻译 贾生列传:原文及翻译 言行龟鉴原文及翻译 岳阳楼记原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 “阿房宫赋”原文及翻译 “前赤壁赋”原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 “愚公移山”原文及翻译 庄子秋水原文及翻译 《报任安书》原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 曹刿论战原文及翻译 《前赤壁赋》原文及翻译 荀子《劝学》原文及翻译 滕王阁序原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 “晋中行文子出亡”阅读答案及翻译