《新修吕仙亭记》阅读答案及翻译

小编:

新修吕仙亭记

清朝•吴敏树

岳州城南吕仙之亭,当南津港口。古所称邕湖者,水反入①为邕。城东南诸山之水,自南津西北趋湖,湖水起,则东南入山,尽十余里皆湖也。故山水之胜,亭兼得之。由亭中以望,凡岳阳楼所见,无弗同者,而青苍秀映之状,幽赏者又宜之。至于为月夜泛舟之游,无风波卒然之恐,唯亭下可也。

唐张说为岳州刺史,与宾僚游燕,多在南楼及邕湖上寺,见其诗中,南楼即岳阳也。寺今尚存,而亭踞其左阜稍前,相去才数百步,寺之胜已移于亭矣。然岳阳楼之居城近,自唐以来,名贤学士,皆登而赋诗其上,播于古今,盛矣。亭之兴后于楼,其去城且三里,四方之客过郡,既登楼,莫亭之问,以此不若楼之有名天下。而基高以敞,亦复其上为楼,有连房容饮席及卧宿,逾于岳阳;而远市嚣,少杂游,亦处地之善也。吕仙者,世所传洞宾仙人,一号纯阳子,唐末人,其踪迹故事,在岳州者颇多,盖尝有《三醉》之诗,故岳阳楼塑其仙像。又有城南遇老树精之语,则此亭所为作。按范致明《岳阳风土记》,城南白鹤山有吕仙亭,亭之始自宋时也,后乃增大之云。

余自少时性乐放远,入郡多寓亭下。近更兵乱,亭毁矣,道士李智亮募赀而复之。智亮有才能,楼加其层,广亦过旧,亭廊旁廓,历岁克成,以余之夙于此也,求为之记。
余惟神仙之事茫哉,孰从而知之?扬子云曰:“仙者,无以为也。有与无,非问也。”秦汉之君,以求仙荒游,卒无所遇;唐士大夫喜饵金石②,多为药误。小说载唐时仙者甚多,皆妄陋无称,而纯阳氏之名,独雅而著。余观张说岳州诸诗,屡有言神仙者。时未有纯阳氏,而岳之湖上,固传有仙人往来之语矣,非得隐人高士,出没江湖间,人乃目之为仙与?抑湖上诸山,磊磊浮波面,若近而远,令人有海上蓬莱之思乎?盖神仙不可学,而意亦不能无之。若山川奇异幽远之乡,使出世之士俯仰其间,必将有恍惚从之者。果有与无,俱不足论也。
余昔在亭,见老张道人者,炼形③最久,能以气自动其两耳,后竟以老死。而其徒方东谷者,不学为仙,独能饮酒,余至则与之皆醉。吾闻吕仙仙于酒者,今智亮其为仙耶?为酒耶?余虽老,不喜入城,犹愿得游处其下,如往时也。

(清朝·吴敏树《新修吕仙亭记》)

注释:①水反入:流入湖里的水回流。②金石:即金丹,古人用丹砂炼成的丹药。③炼形:以吐纳呼吸等修仙方法锻炼身体。

6.下列语句中,加点的词解释不正确的一项是

A.无风波卒然之恐 卒然:突然。卒,通“猝”

B.而亭踞其左阜稍前 左阜:左边的土山

C.近更兵乱,亭毁矣 更:又

D.吾闻吕仙仙于酒者 仙:成仙

7.下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是

A. 湖水起,则东南入山 余至则与之皆醉

B. 故岳阳楼塑其仙像 今智亮其为仙耶

C. 幽赏者又宜之 仙者,无以为也

D. 寺之胜已移于亭矣 以此不若楼之有名天下

8. 下列语句括号里补出的内容不符合文意的一项是

A.唐张说为岳州刺史,与宾僚游(于)燕

B.而(其)远市嚣,少杂游,亦处地之善也

C.以余之夙于此也,求(余)为之记

D.以求仙荒游,(而)卒无所遇

9.下列的理解和分析,不符合文意的一项是

A.岳州城东南几座山的水,从南津港口向西北流入湖中,湖面增高,水又向东南返流入山间,水面扩大到吕仙亭下,使其兼有山水美景。

B.吕仙亭因传说中的神仙吕洞宾而得名,亭始建于宋代,后来规模不断扩大。亭的建造晚于岳阳楼,离城也较远,因而不如岳阳楼出名。

C.作者认为神仙是不足论的,小说的有关记载是荒诞的,人们心里相信有神仙,于是就把一些隐士误作神仙,把湖水上的岛屿误为仙岛。

D.张道人与他的徒弟方东谷,一个好修仙,一个好喝酒,两人都没有成仙。作者认为张道人修仙的方法不正确,应该像方东谷一样喝酒。

阅读下面文言短文,按要求完成10—11题。(8分)

孔子遭齐程本子于郯之郊,倾盖1而语终日。有间,顾子路曰:“由,来!取束帛十匹以赠先生。”子路不对。有间,又顾谓曰:“取束帛十匹以赠先生!”子路率尔而对曰:“昔者,由也闻之于夫子:士不中道相见,女无媒而嫁者,君子不行也。”孔子曰夫《诗》不云乎野有蔓草零露漙2兮有美一人清扬3婉兮邂逅相遇适我愿兮且夫齐程本子天下之贤士也吾于是而不赠终身不之见也。大德不逾闲4,小德出入可也。”

选自《韩诗外传》卷二

注释:倾盖,停车交谈,车盖靠在一起。‚漙,露珠圆圆的样子。ƒ清扬,眉清目秀。4闲,范围,界限。

10.文末画线的“大德不逾闲,小德出入可也”表达了一种什么观点?(3分)

11.用斜线(/)给下面一段文字断句。(5分)

孔子曰夫《诗》不云乎野有蔓草零露漙兮有美一人清扬婉兮邂逅相遇适我愿兮且夫齐程本子天下之贤士也吾于是而不赠终身不之见也。

    相关推荐

    环翠亭记阅读答案最新 环翠亭记文言文翻译 欧阳修《丰乐亭记》阅读答案(附翻译) 欧阳修《岘山亭记》阅读答案翻译译文试题 醉翁亭记原文及翻译 《庐山栖贤寺新修僧堂记》阅读答案及翻译 丰乐亭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 韩愈《新修滕王阁记》阅读答案(附翻译) 欧阳修《养鱼记》《醉翁亭记》比较阅读答案附翻译 《小孤山新修一柱峰亭记》阅读答案 《墨妙亭记》阅读答案及翻译 小孤山新修一柱峰亭记阅读答案 陶渊明《桃花源记》欧阳修《醉翁亭记》比较阅读试题答案及翻译 《醉翁亭记》《黄冈新建小竹楼记》比较阅读及答案(附翻译) 丰乐亭记的阅读答案及翻译 丰乐亭记文言文答案 韩愈《新修滕王阁记》阅读答案及译文 武昌九曲亭记(苏辙)原文及翻译 《放鹤亭记 苏轼》阅读答案及翻译 丰乐亭记原文和翻译 丰乐亭记阅读题答案 白居易《冷泉亭记》原文注释及翻译 《畏垒亭记》阅读答案附翻译 喜雨亭记 阅读答案附翻译 欧阳修《真州东园记》阅读答案及翻译 《醉翁亭记》《黄州快哉亭记》比较阅读答案与翻译 庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试题 白居易《冷泉亭记》阅读答案及翻译 文言文“沧浪亭记”翻译训练及答案 衡州新学记阅读答案 衡州新学记翻译 《冷泉亭记》阅读答案附翻译 《尚节亭记》阅读答案附翻译 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》比较阅读答案 《丰乐亭记 欧阳修》阅读答案 欧阳修《醉翁亭记》阅读答案 《醒心亭记 曾巩》阅读答案附翻译 尚节亭记 刘基 阅读答案附翻译 苏轼《墨妙亭记》阅读答案(附翻译) 醒心亭记(曾巩)阅读答案附翻译 《论修身》阅读分析及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 “小孤山新修一柱峰亭记” 阅读试题及答案 (2013高考语文福建卷) 《桂州裴中丞作訾家洲亭记》阅读答案及翻译 《记旧本韩王后修》阅读答案(附翻译) 欧阳修《吉州学记》阅读答案附翻译 《沧浪亭记》阅读附答案与原文翻译 《兰亭集序》原文及翻译 《善学者》翻译 吕不韦 《尚节亭记》阅读答案及译文 游丰乐醉翁亭记 阅读答案附翻译 冷泉亭记|白居易|阅读答案翻译译文试题 湖心亭看雪原文及翻译 《重修醉翁、丰乐亭记》阅读答案 《太公望吕尚者》阅读答案及翻译 游褒禅山记 苏轼《喜雨亭记》阅读答案附翻译 新修滕王阁记阅读答案 醉翁亭记与宋史·欧阳修传对比阅读理解答案最新2021 《沧浪亭记 (明) 归有光》阅读答案(附翻译) 醉翁亭记(欧阳修)阅读附答案 欧阳修菱溪石记阅读答案 菱溪石记文言文原文及翻译 《柳敬亭传》阅读答案及翻译 《杨慎,字用修》阅读答案及翻译 “王修字叔治”阅读答案及翻译 《灵壁张氏园亭记》阅读答案附翻译 零陵三亭记 柳宗元 阅读答案附翻译 欧阳修《相州昼锦堂记》阅读答案(附翻译) “巢谷,字元修”阅读答案及翻译 “吾乡吕徽之先生,家仙居万山中”阅读答案及译文 “湖心亭看雪”翻译 宋濂《环翠亭记》阅读答案及译文 “杨慎,字用修,新都人”阅读答案及译文 竹里馆记去新安郭之三里翻译 核舟记原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “穆修,字伯长”阅读答案及翻译 《示季子懋修书》阅读答案及翻译 《核舟记》原文及翻译 吕太后者,高祖微时妃也(史记) 阅读答案附翻译 “巢谷,字元修”阅读试题及答案 及翻译 苏轼《喜雨亭记》原文(节选)、注释、翻译、阅读训练及答案 吴继路《颜回井亭新记》阅读试题及答案 《吕嘉传》阅读答案附翻译 韩愈《新修滕王阁记》阅读答案 《醉翁亭记》《欧阳修论东坡诗文》比较阅读及答案 《别滁》《《醉翁亭记》节选》《欧阳修传》综合阅读及答案 “袁聿修,字叔德”阅读答案及翻译 《答王阮亭 尤侗》阅读答案及翻译 《答王阮亭 尤侗》阅读答案及翻译 欧阳修《真州东园记》阅读答案及译文 送杨真序 欧阳修 阅读答案及翻译 “示季子懋修书”阅读试题及答案 及翻译 岳阳楼记原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 《石钟山记》原文及翻译 欧阳修《记旧本韩文后》阅读答案翻译译文试题解析 吕蒙正相公,不喜计人过 阅读答案及翻译司马光《涑水记闻》 范仲淹《岳阳楼记》欧阳修《醉翁亭记》阅读答案 桃花源记原文及翻译 《桂州新城记》阅读答案及译文 《右溪记》阅读答案及翻译 《东轩记》阅读答案及翻译