《陈仲鸾同年之父母七十寿序》阅读答案及翻译

小编:

陈仲鸾同年之父母七十寿序

(清)曾国藩

天之生贤人也,大抵以刚直葆其本真,其回枉柔靡者,常滑其自然之性,而无以全其纯固之天。即幸而苟延,精理已销,恒干仅存,君子谓之免焉而已。国藩尝采辑国朝诸儒言行本末,若孙夏峰、顾亭林、黄梨洲、王而农、梅勿庵之徒,皆硕德贞隐,年登耄耋,而皆秉刚直之性,寸衷之所执,万夫非之而不可动,三光晦、五岳震而不可夺。故常全其至健之质,跻之大寿而神不衰。不似世俗孱懦竖子,依违濡忍,偷为一切,不可久长者也。

【译文】上天造就贤人,大都赋以刚直性格来保持他们的真纯本质,那些柔曲软弱的人,往往乱了自己的天性,而无法保全纯真敦厚的本质。即使侥幸苟且地延长了生命,精神已经消亡,只留下躯体,正是孔子所说的活在世上幸免于祸害罢了。我曾经搜集了本朝众多学者的言行事迹,像孙夏峰、顾亭林、黄梨洲、王而农、梅勿庵等人,都是道德伟大的忠贞隐士,年寿高达七八十岁,而且都具有刚直的性格,寸心所坚持的主张和意志,一万个人反对也不可动摇。日月星辰无光、五岳震撼也不可使他改变。所以他们能长久地保全自己极强健的体质,跻身于长寿之列而精神不衰退。不像世俗中的怯弱小人,犹豫无主见,忍气吞声,苟且对待一切事物,不能长久于世。

同年生陈君仲鸾与余交十余年,每相与议论平生,慷慨不挠。或品第当世人伦,意所不可,睥睨讥切,无所复忌。同人或谓仲鸾居吏部曹司,身处卑冗,更事未深,宜其嚣嚣不绌①;若移置要地,稍稍练习文法,亦且破觚而为圆矣。既而仲鸾果以考第入直军机,而戆直发愤,芒角森然,曾不减其曩者之旧。吾乃私怪生民刚直之性,其禀之有厚有薄,未可以一概度量也。

【译文】同年陈仲鸾君和我相交十多年,平日每当交谈议论时,他总是意气激昂不肯屈服。有时品评当今人物的优劣,他如果对谁不满意,便鄙夷地讽刺责备,毫无顾忌。共事的人有的说,仲鸾在吏部曹司一级任职,身分低微又职位次要,阅历不深,难怪他傲岸不屈。如果把他调到重要位置上,稍微学习舒缓纡徐的文辞方法,也就会削去棱角变得圆滑了。不久仲鸾果然凭考核的等级供职军机处,但他的耿直激愤、锋芒凛然,竟丝毫不比过去减少。我这才暗地里感到奇怪,人的刚直性格,天生禀受有强有弱,不可以用同一种标准衡量呀。

间辄与仲鸾语家世之计,及太公、太母之行。仲鸾为余言封翁荫召先生,生而伉爽,屡经艰险,履之如夷。遇人有心所不许,虽豪贵人必唾弃之。即心之所许,虽孤嫠卑贱,必引而翼之,愈穷厄,愈礼敬与钧。自亲族州闾,皆服其诚信,远近纷难,就之决遣,凡所论断,久而辄应。封母高太恭人,祗顺惇笃,尊尚节义,盖皆有刚直之风。然后知仲鸾之激烈不阿,虽受性独厚,亦其禀之庭闱者。岁渐月染,涵濡之久而不自知也。人固视乎所习朝有媕婀之老则群下相习于诡随家有骨鲠之长则子弟相习于矩矱倡而为风效而成俗匪一身之为利害也。

【译文】我闲暇时常和仲鸾谈到他的家世详情,以及他父母的品行。仲鸾向我说,封翁荫召先生生来刚强豪爽,多次经历人生艰难,他就像走过平地一样。碰上有自己看不惯的人,哪怕是豪门权贵也必然鄙弃。倘若是心中称许的人,即使是孤儿寡妇、地位卑贱的人,他也定会援助和保护他们,越是穷困的人,先生越是恭敬有礼,一视同仁。从亲戚到乡邻,都佩服他的诚实讲信用,远近的人们有纠纷或疑难,都找他排解决断,凡是他预言判断的事,久了都会应验。封母高太恭人,性格恭顺淳厚,崇尚节操礼义,二位老人都有刚直的精神。我这才明白,仲鸾激昂刚烈、不屈从迎和的品格,虽然是得天独厚的禀性,也是从父母那里继承的。日积月累地渐渐受到影响,濡染久了,自己并不觉得。人的成长本来决定于他所熟习的环境,朝廷有曲意顺从的老臣,那么众多下僚就会彼此习惯于见风使舵。家庭里有耿直刚正的长辈,那么子弟们就习惯于循规守法。有人倡导便造成风气,大家仿效便形成习俗,这不是哪一个人能决定利弊的。

今年八月,为先生暨太宜人七十生日,年家之子,同官之良,咸称觞仲鸾之邸第,作为诗篇,以祝难老。属国藩为之序,余乃略述平昔与仲鸾言论大指,以著先生之节概,因推国初诸儒以刚直而享大年者,为先生致善祷之谊,亦使世之君子,闻之而有所警焉。

【译文】今年八月,是先生和太宜人的七十岁生日,同年家的晚辈,同事中的好友,全都在仲鸾的宅第举酒祝贺,写下诗篇,祝福长寿。大家嘱托我为二老写寿序,我便简略叙述平日与仲鸾谈论的内容大意,以彰明先生的节操气概,因此推许了本朝初年学者中因刚直而享有高寿的人,向先生致以美好的祝愿,也使世上君子,听了我的话而有所警悟。

[注释]①嚣嚣(áo):自得傲慢貌。绌(chù):屈。

    相关推荐

    《赠四山童先生七十寿序》阅读答案及翻译 《赠四山童先生七十寿序》阅读答案附翻译 赠四山童先生七十寿序 阅读试题及答案 “始皇置酒咸阳宫,博士七十人前为寿”阅读答案及翻译 “陈蕃字仲举”阅读答案及翻译 《陈蕃字仲举》阅读答案及翻译 “送同年丁聘之之任平湖序”阅读试题及答案 王勃著《滕王阁序》,时年十四原文附翻译 “陈蕃字仲举”阅读试题及答案 及翻译 龟虽寿原文及翻译 《送同年丁聘之之任平湖序》阅读答案 “景公之时,霖雨十有七日”阅读答案(附翻译) “景公之时,霖雨十有七日”阅读训练题及答案 (附翻译) 《仲氏文集序 欧阳修》阅读答案翻译 《十年树木,百年树人》阅读答案及翻译 道学传序|陈献章|阅读答案翻译译文 陈寿《三国志•吴书十|黄盖传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 阮籍《咏怀八十二首(其七十九)阅读答案及翻译赏析 七年级 华南虎 同步练习及答案 七年级观舞记同步练习及答案 “陈轸去楚之秦”阅读答案及翻译 《明史列传第八十七》阅读附答案解析及翻译 “伤仲永”原文及翻译 辛弃疾《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》阅读答案及翻译赏析 滕王阁序原文及翻译 “兰亭集序”原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 2013年秋新人教版七年级上册语文《十二章》译文 陈轸阅读试题及答案 陈轸翻译译文 “《游西山十記》之记一”阅读答案及翻译 《园史序》阅读答案及翻译 《王丹,字仲回》阅读及翻译 《陈书卷十九|虞荔传》阅读答案翻译译文试题 《世说新语|陈元方年十一时》中考初中文言文阅读答案翻译译文 《七门庙记》阅读答案及翻译 陈涉世家原文及翻译 《荔枝图序》阅读答案及翻译 《谭嗣同传》阅读答案及翻译 赵普独相凡十年原文翻译及阅读附答案 送东阳马生序原文及翻译 《隋书·卷七十四列传三十九酷吏传》阅读附答案附翻译 《寓山注》序 阅读答案及翻译 “序”阅读试题及答案 (附翻译) 七年级语文(下)《伤仲永》练习题及参考答案 论语十则原文及翻译 杨继盛,字仲芳,容城人。七岁失母。...阅读及答案 《陈汤传》阅读答案及翻译 《陈友谅》阅读答案及翻译 《陈敬宗》阅读答案及翻译 于是之 陈丹青 阅读答案附翻译 “朱邑字仲卿”阅读答案及翻译 送东阳马生序原文及翻译 “齐缗王三十六年,王为东帝”阅读答案及翻译 夸父逐日原文及翻译 《朱邑字仲卿》阅读答案及翻译 《王存字正仲》阅读答案及翻译 《隋书·列传第二十七|柳彧传》阅读答案翻译译文试题 “七门庙记”阅读试题及答案 及翻译 《钱乙,字仲阳》阅读答案及翻译 文同,字与可 阅读答案及翻译 《货殖列传序》阅读答案及翻译 《苏氏文集序》阅读答案及翻译 “文同,字与可”阅读答案及翻译 《邹孟轲之母也》阅读答案附翻译 《送胡叔才序》阅读答案及翻译 文言文《康熙七年六月十七日戌刻》阅读答案 “樊叔略,陈留人也,父欢”阅读答案(附翻译) 七年级语文母亲的心阅读理解及答案 “汉书·韩延寿传”阅读试题及答案 (附翻译) 《浦阳郑君仲辨》阅读答案及翻译 “十年冬,上行幸甘泉”阅读训练题及答案 (附翻译) “许衡,字仲平”阅读答案及翻译 “管仲夷吾者”阅读答案及翻译 “陈友谅”阅读试题及答案 及翻译 《陈元方年十一时》阅读答案 刘树江那年十七岁阅读附答案 《马价十倍①》阅读答案及翻译 《楚子发母》翻译及阅读答案 陈太丘与友期原文及翻译 《杨大异,字同伯》阅读答案及翻译 《送曾巩秀才序》阅读答案及翻译 “父亲二十年前的叮嘱二十年前”阅读理解答案 《赠黎安二生序》阅读答案及翻译 《梅圣俞诗集》序 阅读答案及翻译 《马价十倍》翻译译文、《马价十倍》阅读训练题及答案 伤仲永阅读理解及答案2021 伤仲永阅读答案及翻译 “货殖列传序”阅读试题及答案 及翻译 礼记·礼运》《大同》翻译 “送胡叔才序”阅读试题及答案 及翻译 李椿,字寿翁,父升,靖康之难阅读答案 “十年冬,上行幸甘泉”阅读答案(附翻译) 《秋湖觞芰①图序》阅读答案及翻译 毛泽东《七律·和郭沫若同志》原文、译文及赏析 隆中对陈寿阅读答案 “陈禾,字秀实”阅读答案及翻译 《孔颖达,字仲达》阅读答案及翻译 《赵昌言字仲谟》阅读答案及翻译 《陈球字伯真》阅读答案及翻译 道光二十二年九月十八日致诸弟 阅读答案附翻译