“游东山记”阅读试题及答案 (附翻译)

小编:

文言文选文变化较大,但也在情理之中,自2006年安徽自主命题以来,文言文选文可以说是“千变万化”,无规则性可言,2006年的“序”体文,2007年的“说”体文,2008年,人们猜测最热门的“记”体文并没有在人们的期望中出现,而让大家大跌眼镜的是又回到了传统——“纪传”体。正在大家不知今年到底会考什么“体”的时候,“狼”终于来了——“记”体文出现了。命题者可能考虑到人们的“接受度”,文章阅读的难度不大,三个选择题的设置也没有像人们预测的那样有所变化,外甥打灯笼——照旧。但虚词的考查有一定的难度。文言翻译把近三年试题中两句话翻译变为三句,这实际上也就是降低了难度。

阅读下面的文言文,完成4~7题。

游东山记

[明]杨士奇

洪武乙亥,余客武昌。武昌蒋隐溪先生,年已八十余,好道家书。其子立恭,能诗。皆意度阔略。然深自晦匿,不妄交游,独与余相得也。

是岁三月朔,余三人者,携童子四五人,载酒肴出游。天未明东行,过洪山寺二里许,折北,穿小径可十里,度松林,涉涧。涧水澄澈,深处可浮小舟。旁有盘石,客坐十数人。松柏竹树之阴,森布蒙密。时风日和畅,草本之葩烂然,香气拂拂袭衣,禽鸟之声不一类。遂扫石而坐。

坐久,闻鸡犬声。余招立恭起,东行数十步,过小冈,田畴平衍弥望,有茅屋十数家,遂造焉。一叟可七十余岁,素发如雪,被两肩,容色腴泽,类饮酒者。延余两人坐。牖下有书数帙,立恭探得《列子》,余得《白虎通》,皆欲取而难于言。叟识其意,曰:“老夫无用也。”各怀之而出。

还坐石上,指顾童子摘芋叶为盘,载肉。立恭举匏壶注酒,传觞数行。立恭赋七言近体诗一章,余和之。酒半,有骑而过者,余故人武昌左护卫李千户也,骇而笑,不下马,径驰去。须臾,具盛馔,及一道士偕来,遂共酌。遭士出《太乙真人图》求诗。余赋五言古体一章,书之。立恭不作,但酌酒饮道士不已。道士不能胜,降跽谢过,众皆大笑。李出琵琶弹数曲。立恭折竹,窍而吹之,作洞箫声。隐溪歌费无隐《苏武慢》。道士起舞蹁跹,两童子拍手跳跃随其后。已而道士复揖立恭曰:“奈何不与道士诗?”立恭援笔书数绝句,语益奇,遂复酌,余与立恭饮,少皆醉。

已而夕阳距西峰仅丈许,隐溪呼余还,曰:“乐其无已乎?”遂与李及道士别。中道隐溪指道旁冈麓顾余曰:“是吾所营乐丘①处也。”又指道旁桃花语余曰:“明年看花时索我于此。”

既归,立恭曰:“是游宜有记。”属未暇也。

是冬,隐溪卒,余哭之。明年寒食,与立恭豫约诣墓下。及期余病,不果行。未几,余归庐陵,过立恭宿别,始命笔追记之。未毕,立恭取读,恸哭;余亦泣下,遂罢。然念蒋氏父子交好之厚,且在武昌山水之游屡矣,而乐无加乎此,故勉而终记之。手录一通,遗立恭。

既游之明年,八月戊子记。

(选自《东里集》,有删节)


[注]①丘:坟墓。

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.延余两人坐 延:邀请。

B. 降跽谢过 谢:感谢。

C.过立恭宿别 过:拜访。

D.而乐无加乎此 加:超过。

【答案】B

【解析】“谢”应该是“认错、道歉”的意思。本题所考查的四个实词中的“谢”、“过”是老大纲规定的120个词语中的。

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)

A.遂扫石而坐 B.有茅屋十数家,遂造焉

弃甲曳兵而走 积土成山,风雨兴焉

C.乐其无已乎 D.遂与李及道士别

其孰能讥之乎 今君与廉颇同列

【答案】C

【解析】C组的两个“其”都是副词,加强反问语气,相当于“难道”、“怎么”。A项中的“而”是连词,第一个表示承接关系,第二个表示修饰关系。B项中“焉”,第一个是代词,作宾语,相当于“之”,那里;第二个是兼词,相当于“于之”,在那里。D项中的“与”,第一个是介词,和;第二个是连词,和。这个选项值得推敲。

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.隐溪隐匿避世,在交友方面非常谨慎,乐观旷达,对生死也很淡然;虽然年事已高,还能怡情山水。

B.立恭性情率真,能饮酒,好读书,擅长诗歌写作,与作者有着很深的交往,对已逝的父亲充满怀念。

C.立恭提议出游后应该有游记,可是作者因为事务繁忙,一直未能写作,直到次年八月才动笔写成。

D.文章主要记述了游东山的情况,表现了作者与隐溪父子的深厚友情,流露出对老友逝去的感伤。

【答案】C

【解析】“是游宜有记”的意思是“这次游览可得写篇游记”,再者一直未能写成,不仅仅是事务繁忙,还因为“未毕,立恭取读,恸哭;余亦泣下,遂罢”。

.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)叟识其意,曰:“老夫无用也。”各怀之而出。

译文:


(2)立恭折竹,窍而吹之,作洞箫声。

译文:

(3)已而道士复揖立恭曰:“奈何不与道士诗?”

译文:

【答案】(1)老人知道了我们的心思,说:“我不需要(它们)了。”(于是我们)各自揣着书出来了。

(2)立恭折断一根竹子,凿出孔吹奏起来,发出洞箫一样的声音。

(3)一会儿道士又向立恭拱手行礼说:“为什么不给我诗呢?”

【解析】今年文言翻译选取三个句子,应该说难度更低。第(1)句中的关键字是“识”、“无用”和“怀”,分别是“知道、懂得、明白”、“不需要”(本人认为译为“没有用处”也可),“怀藏、怀揣”(如“怀其璧,从径道亡”)。第(2)句关键词为“窍”、“作”,分别是“凿孔”(本人以为“挖孔、钻孔”更贴切)、“发出”。第(3)句的关键词是“揖”、“奈何”、“与”,分别是“拱手行礼”、“为什么”、“给”。(本人感觉答案的翻译不够贴切,不如译为“先生为什么不肯送我一首诗呢?”

杨士奇(1365—1444 年)名寓,明代泰和(今属江西)人。与杨荣、杨溥并称“三杨”,同为朝中重臣,是当时文学流派“台阁体”的代表人物。朝廷诏令、奏议多出其手,文风平正纡徐,典雅工丽,于“三杨”中最为著称。

《游东山记》名为游记,却由写人开篇,以抒情结尾。给人留下深刻印象的并非东山一带宜人的景色,而是那些各具特色的人物情态:隐溪的持重,立恭的儒雅,千户的豪爽,道士的憨态,以及着墨不多的无名老者,无不呼之欲出,如在眼前。作者看重蒋氏父子的交往和陶醉于东山之游,正是因为那种古朴淳厚的人际往来与宁和幽远的田野之趣。而所有这些都以一种“极平 不费力”的笔调淡淡写来,却叫人回味无穷,这正是杨士奇学欧阳修散文风格的成功之处。“东山”在湖北武昌东面。

参考译文:

洪武二十八年,我旅居武昌。武昌有位蒋隐溪先生,祖上也是我们庐陵人,已经八十多岁,爱读道家书。儿子立恭会写诗。父子二人都是气度旷达的人,平日深居简出,隐藏自己的志向和才气,不随便与人来往,只和我情投意合。

这年三月初一,我们三人带着四五个童仆,携带酒食,出门远游。天还没有亮,朝东走,走过洪山寺二里左右,向北拐,走小路大约十里,穿松林,趟水过山涧。涧水清澈,深处可以泛小舟。溪边一块大圆石,能坐十几个人。青松翠竹,绿阴掩映,十分茂密。这时风和日丽,野草与树木的花朵盛开,香气飘拂沾染衣裳袭人,百鸟争鸣。于是动手清扫石面,坐在上面。

坐了许久,听见鸡叫声和狗吠声。我招呼立恭起身,向东走了几十步,翻过一道山冈,只见田野平坦广阔,近处有十几间茅舍。于是前去拜访。一位约有七十多岁的老者,长长的头发像雪一样白,披落在双肩,面容红润光泽,好像是会饮酒的人。老者邀请我们两人坐下。窗下有几套书。立恭抽出一册《列子》,我拿起一部《白虎通》,都想把书带走却不便开口索取。老人看出了我们的心思,说:“这两部书我没有用处。”于是,我们两人各自将书揣在怀里,告辞离开。

回到石上坐下,分派童子摘来芋叶当盘子,把肉放在上面。立恭举起酒葫芦斟酒,传递酒杯依次喝了几轮,立恭乘兴写了一首七言近体诗,我和了一首。酒喝到一半,有一个骑马经过的人,竟是我的老朋友武昌左护卫李千户。他先是感到惊讶,相视一笑,却并不停留,径直驱马离开。不久,便备办了丰盛的酒菜,带着一位道士一起来。于是我们和他们一起喝酒。道士拿出一帧《太乙真人图》请我们题诗。我题写了一首五言古诗。立恭不写,只一味地向道士敬酒。道士不能承受,躬身告饶,引得众人捧腹大笑。李千户取出琵琶连弹数曲。立恭也折断一根竹子,钻了几个孔,吹奏起来,发出洞箫般悦耳的声音。隐溪老先生也忍不住唱了一阕费无隐的《苏武慢》。道士翩翩起舞,两个童仆也跟在他后面拍着手跳了起来。之后,道士再次拱手行礼问立恭:“先生为何不肯为贫道赋诗!”立恭提笔写了几首绝句,诗句更加新奇。于是重新喝酒,我和立恭酒量不大,都有些醉意。

不久,太阳西下,距离西边山峰只剩一丈多了,隐溪先生唤回我俩,说:“玩乐难道没有止境吗!”于是,我们和李千户、道士拱手作别。途中,隐溪先生指着道旁山冈脚下,回头对我说:“这里就是我修建坟墓的地方。”又指着路边的桃树嘱咐我:“明年赏桃花时就到这里来找我吧。”

回来之后,立恭对我说:“这次游览可得写篇游记。”可是当时我没有闲暇写作此文。

这年冬天,隐溪先生竟溘然长逝。我痛哭哀悼。第二年寒食节,与立恭相约去给老人家扫墓。没想到那时我又闹了一场病,未能如约前往。过了不久,我将要返回庐陵,临行特地到立恭府上留宿话别,这才动手追记东山之行。没有写完,立恭拿去读,边读边哭,我也忍不住潸然泪下,于是再次搁笔。但是想到自己往日与蒋氏父子交好深厚,而且在武昌逗留期给送立恭。

东山春游的第二年,八月初三日记。


    相关推荐

    游桂林诸山记|袁枚|阅读答案翻译译文试题 九疑山图记阅读试题及答案 (附翻译) 始得西山宴游记原文及翻译 《游虞山记》阅读答案附翻译 古文《游玉华山记》翻译 《游黄山记》阅读附答案附翻译 《游龙鸣山记》阅读答案附翻译 游东山记阅读附答案 《游龙鸣山记》阅读答案及翻译 郑日奎“游钓台记”阅读试题及答案 附翻译 《游桂林诸山记》阅读答案及翻译 游龙鸣山记 阅读答案附翻译 袁枚《游黄山记》阅读答案(附翻译) 游东山记阅读答案 【清】恽敬《游庐山记》阅读答案及翻译 沈德潜《游虞山记》阅读答案及翻译 《游东山记》阅读答案 《游东山记》阅读答案 始得西山宴游记 阅读答案附翻译 《重游鼓山记 陈模》阅读答案附翻译 “《游西山十記》之记一”阅读答案及翻译 游山西村原文及翻译 “游侠列传”阅读试题及答案 及翻译 游褒禅山记 苏轼《喜雨亭记》阅读答案附翻译 《东轩记》阅读答案及翻译 “宝绘堂记”阅读试题及答案 (附翻译) “尝试观上古记”阅读试题及答案 附翻译 满井游记原文及翻译、满井游记练习题阅读训练题及答案 2013年·广东省东莞市 满井游记 试题答案 游千山记程启充阅读答案翻译 游龙鸣山记陶安阅读答案翻译 欧阳修《岘山亭记》阅读答案翻译译文试题 “山之叟”阅读试题及答案 及翻译 09年高考语文试卷《游东山记学科》阅读及答案 东轩记(苏辙)翻译 《石钟山记》原文及翻译 刘大櫆《游三游洞记》阅读答案及翻译 “翁公平寇记”阅读试题及答案 (附翻译) 游玉华山记 阅读答案及译文 刘基“苦斋记”阅读试题及答案 附翻译 “七门庙记”阅读试题及答案 及翻译 “菱溪石记”阅读试题及答案 及翻译 《游西陂记》阅读答案(附翻译) “东坡全集·叶嘉传”阅读试题及答案 (附翻译) 白居易《养竹记》翻译(译文)及试题答案 记游白水岩阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 《游凌云图记》阅读答案及翻译 游龙井记 阅读答案附翻译 袁枚“随园记”阅读试题及答案 及翻译 “张巡,蒲州河东人”阅读试题及答案 及翻译 始得西山宴游记达标测试题及参考答案 游雁荡记阅读答案2021 游雁荡记翻译 《始得西山宴游记》 原文及译文 临皋闲题 记游松风亭比较阅读答案(2013山东淄博中考试题) 《木假山记》阅读答案及翻译 《墨池记〔宋〕曾巩》阅读试题及答案 及翻译 “游晋祠记”阅读试题及答案 “王朴字文伯,东平人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) 《东坡先生墓志铭》阅读试题答案及翻译 “游终南山”阅读试题及答案 《游观音崖记》阅读答案(附翻译) “鸣机夜课图记”阅读试题及答案 及翻译 王安石“海塘记”阅读试题及答案 及翻译 “罗亨信,字用实,东莞人”阅读试题及答案 (附翻译) 《宝山记游》阅读训练题及答案 王安石《游褒禅山记》苏轼《喜雨亭记》比较阅读答案附翻译 《醉白堂记 【宋】苏轼》阅读试题及答案 及翻译 《记承天寺夜游》试题及答案 《登泰山记》阅读答案附翻译 “海瑞,字汝贤,琼山人”阅读试题及答案 (附翻译) 《李君山房记》阅读答案及翻译 曾国藩“养晦堂记”阅读试题及答案 及翻译 游恒山记阅读训练题及答案 “裴度,字中立,河东闻喜人”阅读试题及答案 附翻译 活水源记阅读答案翻译译文试题 “象祠记 (明)王守仁”阅读试题及答案 及翻译 游丹霞记 袁枚 阅读答案附翻译 “陆游字务观,名游,山阴人”阅读答案(附翻译) “胡建,字子孟,河东人也”阅读试题及答案 及翻译 《门山县吏隐堂记》阅读附答案及翻译 《书山东河工事》阅读答案附翻译 庐山栖贤寺新修僧堂记|苏辙|阅读答案翻译译文试题 “赵咨,字文楚,东郡燕人也”阅读试题及答案 附翻译 “序”阅读试题及答案 (附翻译) 游九华记(施闰章)阅读答案附翻译 东轩记|苏辙|阅读答案翻译译文 清·郑日奎《游钓台记》阅读答案及翻译 龙井题名记|秦观|阅读答案翻译译文试题 “王子安,东昌名士,困于场屋”阅读试题及答案 附翻译 游丰乐醉翁亭记 阅读答案附翻译 《游媚笔泉记》阅读参考答案附翻译 游雁荡记阅读答案2021 游雁荡记文言文翻译 《小石城山记》阅读答案(附翻译) 欧阳修《真州东园记》阅读答案及翻译 始得西山宴游记知识点练习 始得西山宴游记同步练习题及答案 《游恒山记》阅读附答案 《东坡卜居》阅读训练题及答案 (附翻译) “陶澍”阅读试题及答案 附翻译