《余若水先生传 (清)张岱》阅读答案附翻译

小编:

余若水先生传 (清)张岱

余若水先生,讳增远,有明崇祯癸未进士。兄余武贞先生,讳煌,天启乙丑廷试第一人,为翰林修撰。若水筮仕,得淮安宝应知县。时东平伯刘泽清驻匝淮安,强知县行属礼。若水不屈,莅任甫一月,即挂冠归。丙戌xū,清兵渡江,武贞先生渡东桥自沉死。若水悼邦国之云亡,痛哲兄之先萎,望水长号,誓不再渡,自是遂绝迹城市。

若水虽成进士,而家甚贫,敝庐三楹,与风雨鸟鼠共之。其旁僦jiù①田二亩,率其家人躬耕自食,常至断炊chuī,妻孥晏如,亦无怨色。长吏多其义,因共就问之,亦罕见者,或拜门外以去。绍守道沈静澜,其故同年友也,自恃交谊,殷勤造请,称疾以辞。因直前托视疾,入门窥见若水卧绳床上,床上漏下穿,又有桯tīng②无脚,四角悉支败瓦。闻客入,欲起逾垣。静澜先已豫虑之,则要其同年四五人与俱往。见若水走匿床,诸君即共前遮之,曰:“若水!人生会有交亲,子何避之深也?”若水曰:“我非避世鸣高者,顾自料福薄,不堪谐世,聊引分自安,长为农夫以没世足矣。今诸公赫然见过,将共张③之,是使我避名以求名,非所愿也。”客皆班荆④,主人墙隅烋烋xiāo xiāo然⑤,客从而睨之,有一破甑zèng在瓦垆上,炊未熟;架上又蒙戎练裙,馀即无有。客有壶箪,取之以进,为勉行二觞,强之亦不再举。客语及世事,俯若无闻。即间有问答,晴雨而已。日欲晡bū,辞客而退。明日具钱米往遗之,再三辞。以此,诸长吏皆重违其意,亦未敢数造焉。不入城市者三十六年。岁庚戌,无疾而终。身无长物,友人醵jù钱以殓。有遗命葬于原隐之丁斗垄。

外史曰:人臣称委质故主,回面而改向,非忠也。激愤而殉,以明节也。义卫志,智卫身,托农圃之弃迹,下可见故主,无辱先人,若余若水者足矣。然其节概为人所难及者,兄死止水,弟不渡河,而安心农圃,扼腕终身,呜呼,若水可以为难矣! (选自《琅嬛文集》卷之四,有删改)

[注]①僦:租。②桯:床前的小桌。③共张:又作“供张”,设帐张乐,盛礼款待。④班荆:布草而坐。⑤烋烋然:灰尘蒙积的样子。

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )

A.强知县行属礼 强:强令 B.自恃交谊,殷勤造请 造:拜访

C.诸君即共前遮之 遮:阻拦 D.诸长吏皆重违其意 重:敬重

6.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是 ( )

A.痛哲兄之先萎 终葬汝于先人之兆 B.因直前托视疾 因以所画《筼筜谷偃竹》遗予曰

C.长为农夫以没世足矣 汝殁以六月二日 D.激愤而殉,以明节也 将成家而致汝

7.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是 ( )

A.余若水刚踏入仕途,就担任宝应知县,但他品性孤傲,不屈从于权贵,刚上任一个月,就辞官回家,从此发誓不再渡江,隐居乡间。

B.余若水亲自带着家人耕种,艰难度日,妻子儿女安然自在,没有怨恨之情。死后,家中一贫如洗,朋友们凑钱为他办了丧事。

C.余若水清高安贫,朋友们一起来看望他,他想逃走;见了面,只谈论天气,不谈当时社会上的事。朋友救助钱和米,他也再三推辞。

D.张岱运用细节描写,把余若水刻画得神情毕现,并对其节操给予了高度评价。这反映了他身为清初汉族文人的复杂心态。

8.(1) 翻译:

(2) 翻译:

(3) 翻译:

【参考答案】

5.D(重:慎重,不轻易)

6.B “于是,就”(A “之”取独/;结构助词,的;C 相当于“而”,表承接/介词,在;D表修饰/表承接)

7.A(“发誓不再渡江,隐居乡间”是在清兵渡江、兄长余煌投水死后)

8.(1)官吏们敬重他的节义,就一起去慰问他,也极少有人能见到他,(或:他也很少出见)有的人就在门外行礼后离开。(4分。“多”“因”“罕见”“去”各1分)

(2)人活在世上应该有朋友和亲戚,你为什么要如此(决绝地)逃避呢?(“会”“交亲”后句句式各1分)

(3)死后既可以(坦然地面)见旧主,又不辱没先人,像余若水的做法已经足够了。(“下”“辱”“足”各1分)

【参考译文】余若水先生,名增远,是明朝崇祯癸未年的进士。他的兄长余武贞先生,名煌,是天启乙丑年廷试的第一名,担任翰林院修撰。余若水初出做官,便得到淮安宝应知县一职。当时,东平伯刘泽清率兵驻守淮安,强令知县向他行属下之礼。若水不服从,到任刚一个月,就辞职回家了。丙戌年,清兵渡过长江,余武贞先生走到东桥跳江自杀。余若水悲伤国家灭亡,痛惜兄长过早地死去,望着江水放声哭泣,立下重誓不再北渡,从此就不在城市中现身。

余若水虽然是进士出身,但家中非常贫困,住在三间破旧的房子里,房子不能遮风蔽雨,鸟鼠不时出入。他在房子旁边租了二亩田地,亲自带领家人耕种来养家,经常到断粮的地步,妻子儿女安然自乐,没有怨恨的神色。官吏们敬重他的节义,就一起去慰问他,也极少有人能见到他,(或:他也很少出见)有的人就在门外行礼后离开。绍兴守道沈静澜,是他同年中进士的朋友,依仗交情深厚,殷勤拜访,余若水称生病推辞。沈静澜就假托探病径直入内,进了门就看到余若水躺在一张胡床上,胡床破烂不堪,床边有一张无腿的小桌,桌子四角用破瓦支撑着。听到朋友进来,想起身跳墙逃走。沈静澜已经预先考虑到这点,就邀请同年中进士的四五个人和他一起去的。看见余若水从床上起身要逃走,他们就一齐上前拦住他,对他说:“若水!人生在世应该有朋友和亲戚,你为什么如此(决绝地)逃避呢?”若水说:“我并非隐居避世而自命清高的人,只是自己觉得福分浅薄,不能与世人融洽相处,姑且一个人按照自身的方式安然生活,长久地做一个农夫到死,就很满足了。现在你们如此显耀地来拜访我,还要盛礼款待我,这会让别人认为我避名是为了求取名望,不是我的愿望。”朋友们都席地而坐,他尘灰满面地坐在墙角,朋友们环视屋内,屋内有一个甑放在土台上,饭还没有蒸熟;衣架上散乱地放着破旧的衣裙,其它的便什么也没有了。朋友们带着酒和器具,拿出来倒上酒,他勉强喝了两杯,硬劝他喝,他也不再举杯。朋友们谈及当世之事,他低着头好像什么也没有听到一样。即使偶尔有问答,也只是谈论天气罢了。傍晚,辞别朋友退下。第二天,朋友们准备了钱和米送给他,他再三谢绝。因为这个原因,官吏们都不轻易违背他的心意,也不敢经常去拜访他。他不进城市有三十六年。庚戌这年,没有生病而死去。家中一贫如洗,朋友们凑钱为他下葬,按照他的遗愿埋葬在他生前隐居的丁斗垄。

张岱说:为人之臣称托身于旧主,却改变自己的志向,丧失操守,这不是忠。激愤而死,来表明自己的气节。用道义来捍卫自己的志节,用智慧来保全自己,托身于人迹罕至的乡间,死后可以坦然地见旧主,不辱没先人,像余若水的做法已经足够了。然而他的节操被人难以比得上的地方,在于兄长余煌死在了止水,弟弟余若水不再渡河。余若水一心隐居于乡间,空怀抱负终了一生,唉,他真是做了一件难事啊!

    相关推荐

    余若水先生传 张岱阅读答案 余若水先生传 读附答案 《余增远先生传》阅读答案附译文 张岱《城隍庙》阅读答案附翻译 张岱《家传》阅读附答案 张岱《西溪》阅读答案及翻译 “先生金姓,采名,字若采”阅读答案附翻译 “余增远先生传”阅读试题及答案 附译文 《“棱角先生”张奚若》阅读答案 《文木先生传》阅读答案附翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 余冠英先生传略阅读附答案 《金圣叹先生传》阅读答案(附翻译) 《王性常先生传》阅读答案附翻译 张岱《冰雪文序》阅读答案翻译译文 余冠英先生传略 阅读附答案 王世贞《文先生传》阅读答案(附翻译) 御史梁皙次先生传 阅读答案附翻译 梁宗岱先生阅读答案 《御史梁皙次先生传》阅读答案附翻译 《金圣叹先生传》阅读答案及翻译 文木先生传(程晋芳)阅读答案附翻译 “ 刘先生者,河朔人,年六十余”阅读答案附翻译 《清史稿张廷玉传》阅读附答案解析及翻译 清·刘大櫆《张复斋传》阅读答案及翻译 隋书·贺若弼传 阅读答案附翻译 《鲁云谷传 张岱》阅读答案 《张衡传》阅读答案(附翻译) 《张悌传》阅读答案附翻译 《先妣事略 [清]张惠言》阅读答案附译文 方苞《白云先生传》阅读与训练(附翻译、答案) 郭隗先生曰...原文附翻译 《于清端公传》阅读答案附翻译 《张根传》阅读答案翻译 张衡传 范晔 阅读答案附翻译 《张栻传 宋史·》阅读答案附翻译 史记·张仪传 阅读答案附翻译 《曹野人先生传》阅读答案附译文 元史·张珪传 阅读答案附翻译 宋史·张洽传 阅读答案附翻译 《罗洪先传 明史》阅读答案附翻译 《于敏中传 清史》阅读答案附翻译 《陈廷敬传 清史》阅读答案附翻译 宋史·李清臣传 阅读答案附翻译 清•顾彩《髯樵传》阅读答案附翻译 治溷生传翻译 治溷生传赏析 明史·张问达传 阅读答案附翻译 明史·张汉卿传 阅读答案附翻译 南齐书·张融传 阅读附答案附翻译 元史·张懋传的阅读附答案附翻译 明史·张学颜传 阅读答案附翻译 隋书·张须陀传 阅读附答案附翻译 金史·张行信传 阅读附答案附翻译 “张纲传”阅读试题及答案 (附翻译) 宋史·张汝明传 阅读答案附翻译 《张中丞传后叙》阅读答案附翻译 清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译 《靳秋田索画(之二)》《五柳先生传》比较阅读答案附翻译 清史稿·姚文然传 阅读答案附翻译 张先《天仙子·水调数声持酒听》阅读答案及翻译赏析 《清史稿·杜立德传》阅读答案附翻译 清史稿·范文程传 阅读答案附翻译 《上善若水》张笑天 阅读答案 清史稿·李天馥传 阅读附答案附翻译 清史稿·邹炳泰传 阅读答案附翻译 《舟人传》(清)张光纬 阅读答案及译文 《张方平传》阅读答案及翻译 湖心亭看雪|张岱|阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《张之洞传》阅读答案及翻译 清史稿·于敏中传 阅读答案附翻译 张雄飞传元史列传阅读答案翻译 文言传记《余玠》阅读答案及翻译 《梁宗岱先生》阅读答案及考点分析 吾乡吕徽之先生 阅读答案附翻译 “张自新传”阅读试题及答案 (附翻译) 新唐书·张行成传 阅读答案附翻译 宋史张洎传阅读训练答案附翻译 张柬之传阅读附答案解析及翻译 画树法凡画山水林木当先翻译 《张自新传》阅读答案(附文言文翻译) 《张敞传汉书 班固》阅读答案附翻译 五柳先生传 清·张英《聪训斋语》阅读答案及翻译 先生是水阅读答案 先生是水阅读理解赏析 老苏先生墓志铭 阅读答案附翻译 《青霞先生文泰》序 阅读答案(附翻译) 张岱《冰雪文序》阅读答案翻译译文2012湖北宜昌中考语文试题 张承志《生若直木》阅读答案 百龄,字菊溪,张氏(清史稿) 阅读答案附翻译 《宋史·张逊传》阅读附答案解析及翻译 贾生列传:原文及翻译 朱自清先生阅读答案 张华原传(北史)|阅读答案与译文翻译 报恩塔(张岱)阅读答案 五柳先生传对比阅读 五柳先生传赏析 《宋史郑清之传》阅读附答案解析及翻译 《张澜先生轶事》阅读附答案 张岱《于园》阅读答案 贾生传 侯方域 阅读答案附翻译