“丁奉字承渊”阅读答案及翻译

小编:

阅读下列文言文,完成以下题目。(6分)

丁奉字承渊,庐江安丰人也。少以骁勇为小将,属甘宁、陆逊、潘璋等。数随征伐,战斗常冠军。每斩将搴旗,身被创夷。稍迁偏将军。

魏遣诸葛诞、胡遵等攻东兴,诸葛恪率军拒之。诸将皆曰:“敌闻太傅自来,上岸必遁走。”奉独曰:“不然。彼动其境内,悉许、洛兵大举而来,必有成规,岂虚还哉?无恃敌之不至,恃吾有以胜之。”及恪上岸,奉与将军唐咨、吕据、留赞等,俱从山西上。奉曰:“今诸军行迟,若敌据便地,则难与争锋矣。”乃辟诸军使下道,帅麾下三千人径进。时北风,奉举帆二日至,遂据徐塘。天寒雪,敌诸将置酒高会,奉见其前部兵少,相谓曰:“取封侯爵赏,正在今日!”乃使兵解铠著胄,持短兵。敌人从而笑焉,不为设备。奉纵兵斫之,大破敌前屯。魏将文钦来降,以奉为虎威将军,从孙峻至寿春迎之,与敌追军战于高亭。奉跨马持矛,突入其陈中,斩首数百,获其军器。进封安丰侯。

孙休即位,与张布谋,欲诛孙綝,布曰:“丁奉虽不能吏书,而计略过人,能断大事。”休召奉告曰:“綝秉国威,将行不轨,欲与将军诛之。”奉曰:“丞相兄弟友党甚盛,恐人心不同,不可卒制,可因腊会,有陛下兵以诛之也。”休纳其计,因会请綝,奉与张布目左右斩之。迁大将军,加左右都护。

宝鼎三年,(孙)皓命奉与诸葛靓攻合肥。奉与晋大将石苞书,构而间之,苞以征还。建衡三年,卒。奉贵而有功,渐以骄矜。或有毁之者,皓追以前出军事,徙奉家于临川。

(《三国志•吴书•丁奉传》)

16.下列句中加点字解释不正确的一项是()(2分)

A.每斩将搴旗,身被创夷被:遭受

B.诸葛恪率军拒之拒:拒绝

C.帅麾下三千人径进径:直接

D.奉与晋大将石苞书,构而间之间:离间

17.下列句中加点虚词的意义用法与例句相同的一项是()(2分)

例句:使六国各爱其人,则足以拒秦

A.少以骁勇为小将B.以奉为虎威将军

C.有陛下兵以诛之也D.皓追以前出军事

18.下列对原文有关内容的叙述和分析,不正确的一项是()(2分)

A.丁奉字承渊,是庐江安丰人。年少时即骁勇善战,跟随甘宁、陆逊、潘璋等征战,作战勇敢。

B.魏国派诸葛诞、胡遵等攻打东兴,诸葛恪率军抵抗。将领们都认为敌人会望风而逃,只有丁奉以为不然,认为应该积极备战。

C.魏将文钦来投降,朝廷任命丁奉为虎威将军,跟随孙峻到寿春去迎接,与敌人追兵在高亭作战,丁奉手持长矛,冲入敌阵,杀敌数百,缴获无数,因而被封大将军。

D.孙休即位,召丁奉谋划杀孙綝,丁奉认为孙綝兄弟党羽很多,要利用腊会来诛杀孙綝,后来孙休采纳了丁奉的建议,除掉了孙綝。

参考答案

16.B(“拒”应为“抵御”)

17.C(例句“以”为“用来”,A项,凭借,因为;B项,把;C项,用来;D项,拿)

18.C(“被封大将军”不合原文)

附:【译文】丁奉字承渊,是庐江安丰人。年少时因为骁勇为小将,跟随甘宁、陆逊、潘璋等。数度跟随征战,战斗中常常最勇敢。常斩将夺旗,身受创伤。逐渐升为偏将军。

魏派诸葛诞、胡遵等攻打东兴,诸葛恪率军抵御。诸将都说:“敌人听说太傅亲自来,上了岸一定就逃走。”独有丁奉说:“不然。他们从国内来,尽调许、洛兵大举而来,一定有所计划,怎么可能空手而归?不要倚靠敌人不来,要依靠我们有办法打胜它。”等到诸葛恪上岸,丁奉与将军唐咨、吕据、留赞等,都从山西面上去。丁奉说:“现在我们各军行动迟缓,如果让敌人占据有利地形,就很难和他们对抗了。”于是命令军队从旱路下去,率领手下三千兵直接进军。当时刮着北风,丁奉从水路两天到达,于是占据徐塘。天很冷,下着雪,敌人诸将摆酒聚会,丁奉见他们前面的部队兵少,对大家说:“想获得封侯的奖赏,就在今日!”于是让士兵解下铠穿上胄,持短兵器。敌人跟随着笑话他们,不做防备。丁奉率兵砍杀敌人,大破敌先头部队。魏将文钦来投降,(朝廷任命)丁奉为虎威将军,跟随孙峻到寿春迎接,与敌人追军在高亭作战。丁奉跨马持矛,冲入敌阵中,杀敌数百,缴获军用物资。进封安丰侯。

孙休即位,和张布谋划,要杀掉孙綝,张布说:“丁奉虽不熟知文法,但是谋略超过常人,能决断大事。”孙休召丁奉告诉他说:“孙綝把持政权,将要做不合法度的事情,想要和将军一起诛杀他。”丁奉说:“丞相兄弟党羽很多,恐怕人内心想法不同,不能突然制服,可借腊会的机会,用陛下的士兵来诛杀他。”孙休采纳他的计策,于是在腊会时请孙綝,丁奉与张布示意左右斩杀了孙綝。升大将军,加左右都护。

宝鼎三年,孙皓命令丁奉与诸葛靓攻打合肥。丁奉给晋大将石苞写信,设计离间他们,石苞于是撤军。建衡三年,丁奉去世。丁奉显贵而有功,渐渐地骄傲自夸起来。有人诋毁他,孙皓于是拿先前出兵的事情追究他,让丁奉搬家到临川。

    相关推荐

    “丁奉字承渊”阅读试题及答案 及翻译 《张承业,字继元》阅读答案及翻译 “董奉者,字君异,侯官人”阅读答案及翻译 “魏源,字文渊,建昌县人”阅读答案及翻译 “崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译 《庖丁解牛》翻译及练习 “魏源,字文渊,建昌县人”阅读试题及答案 及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 《丈人承蜩》阅读答案及翻译 过零丁洋原文及翻译、《过零丁洋》训练试题及答案 萧统《陶渊明集序》阅读答案及翻译 文言文李承之,字奉世,李肃之季弟阅读附答案 《论语·颜渊》阅读训练题及答案 (附翻译) 《论语·颜渊》阅读答案(附翻译) “冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵”阅读答案(附翻译) 《子瞻和陶渊明诗集引》阅读答案及翻译 陶渊明《桃花源记》翻译赏析 陶渊明《归去来兮辞·序》阅读答案及翻译 翻译奇人许渊冲 阅读附答案 过零丁洋原文、过零丁洋翻译、过零丁洋训练题答案 “陶潜,字渊明,浔阳柴桑人也”阅读答案及译文 《太常寺奉礼郎李贺歌诗集序》阅读答案及翻译 《颜渊、季路言志》阅读答案附翻译 《柳彧,字幼文》阅读及翻译 《王丹,字仲回》阅读及翻译 《韩镛,字伯高》阅读及翻译 明僧绍,字承烈,平原鬲人也(南齐书)阅读答案附翻译 《瓘,字伯玉》阅读答案及翻译 《圬者王承福传》阅读答案(附翻译) 明史·孙承宗传 阅读答案附翻译 “子瞻和陶渊明诗集引”阅读试题及答案 (附翻译) “明僧绍,字承烈”阅读及答案 王十朋《点绛唇·素香丁香》阅读答案及翻译赏析 《齐甄彬得金奉还西库》阅读答案(附翻译) 《孔道辅,字原鲁》阅读及翻译 “王烈,字彦方”阅读答案及翻译 《宋礼,字大本》阅读答案及翻译 《金濂,字宗瀚》阅读答案及翻译 《韦睿,字怀文》阅读答案及翻译 《刘珙字共父》阅读答案及翻译 《孙燧,字德成》阅读答案及翻译 《许国,字维桢》阅读答案及翻译 《祢衡字正平》阅读答案及翻译 《韦载,字德基》阅读答案及翻译 《梁冀,字伯卓》阅读答案及翻译 《徐恪,字公肃》阅读答案及翻译 《(张)稷字公乔》阅读答案及翻译 《程信,字彦实》阅读答案及翻译 《周美字之纯》阅读答案及翻译 《唐介字子方》阅读答案及翻译 “寇隽字祖俊”阅读答案及翻译 “杜纂,字荣孙”阅读答案及翻译 “许衡,字仲平”阅读答案及翻译 文同,字与可 阅读答案及翻译 《田畴字子泰》阅读答案及翻译 《沈光字总持》阅读答案及翻译 《宋濂,字景濂》阅读答案及翻译 《陈球字伯真》阅读答案及翻译 《胡质字文德》阅读答案及翻译 《梁慬字伯威》阅读答案及翻译 《胡俨,字若思》阅读答案及翻译 《朱邑字仲卿》阅读答案及翻译 《杨荣,字勉仁》阅读答案及翻译 《杨慎,字用修》阅读答案及翻译 《宗悫,字元干》阅读答案及翻译 《王存字正仲》阅读答案及翻译 《王复,字初阳》阅读答案及翻译 《谢安,字安石》阅读答案及翻译 “鲁肃字子敬”阅读答案及翻译 “王修字叔治”阅读答案及翻译 “王杲,字景初”阅读答案及翻译 “房乔,字玄龄”阅读答案及翻译 《寇恂字子翼》阅读答案及翻译 “陈蕃字仲举”阅读答案及翻译 《许劭字子将》阅读答案及翻译 《贺钦,字克恭》阅读答案及翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 “李愚,字子晦”阅读答案及翻译 “刘翊字子相”阅读答案及翻译 吴汉,字子颜 阅读答案及翻译 《于谨字思敬》阅读答案及翻译 《蒋瑶,字粹卿》阅读答案及翻译 《霍光字子孟》阅读答案及翻译 《李密,字令伯》阅读答案及翻译 “薛奎,字宿艺”阅读答案及翻译 《赵炳,字彦明》阅读答案及翻译 《范式字巨卿》阅读答案及翻译 《舒芬,字国裳》阅读答案及翻译 《赵壹字元叔》阅读答案及翻译 《沈起,字兴宗》阅读答案及翻译 《孔觊,字思远》阅读答案及翻译 《钱乙,字仲阳》阅读答案及翻译 《鲁肃字子敬》阅读答案及翻译 《严震,字遐闻》阅读答案及翻译 《嵇绍,字延祖》阅读答案及翻译 《彭乘字利建》阅读答案及翻译 《蒋济字子通》阅读答案及翻译 《赵俨,字伯然》阅读答案及翻译 《朱晖字文季》阅读答案及翻译