《童区寄传》阅读答案及翻译

小编:

阅读下面的文言文,完成第7-12题。

童区寄传

柳宗元

童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛。二豪贼劫持,反接,布囊其口,去,逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。贼易之,对饮,酒醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。

逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀。童遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号,一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。”

虚吏白州,州白大府。大府召视儿幼愿耳刺史颜证奇之留为小吏不肯与衣裳吏护还之乡。

乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?”

7.对下列句中加点的字的解释,不正确的一项是( 3分 )

A.童微伺其睡 伺:伺候

B.贼易之,对饮 易:轻视

C.虚吏白州 白:报告

D.以缚即炉火烧绝之 即:靠近

8.下列各组句子中,黑体词语的意义和用法相同的一组是( 3分)

A.因取刃杀之 留待作遗施,于今无会因

B.之虚所卖之 辍耕之垄上

C.持童抵主人所 妾不堪驱使,徒留无所施

D.与衣裳 恐年岁之不吾与

9.以下六句话分别编为四组,全都表现区寄机智勇敢的一组是( 3分 )

(1)行牧且荛 (2)寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状

(3)以缚背刃,力下上,得绝。因取刃杀之 (4)以缚即炉火烧绝之

(5) 刺史颜证奇之,留为小吏,不肯 (6) 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门

A.(1)(3) (6) B. (2)(3)(4)

C.(1)(2)(5) D. (4) (5) (6)

10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.区寄被两个强盗绑架以后,假装像小孩似地害怕和啼哭,趁一个强盗离开之机,暗地里寻找机会割断了绳子,拿刀杀了一个强盗。

B.去交涉买卖的强盗回来了要杀区寄,区寄与他斗智,并在半夜烧断绳子杀死了他。他敢作敢为,希望人们把(这件事)报告官府。

C.刺史颜证觉得区寄与众不同,要留他当衙门小吏,但幼小老实的他由于阅历不深,缺乏远见卓识,拒绝了这份好差事。

D.这篇小传赞扬了区寄敢于反抗、善于反抗的斗争精神,表达了作者惩恶扬善的思想。

11.用“/”给黑体字部分断句。(3分)

大府召视儿幼愿耳刺史颜证奇之留为小吏不肯与衣裳吏护还之乡。

12.翻译文中画线的句子(6分)

(1)布囊其口,去,逾四十里。

答:_________________________________________________________________

(2)郎诚见完与恩,无所不可。

答:___________________________________________________________________

参考答案:

7.A(等待 )

8.B ( 动词,到。A.于是,就,连词;机会,名次。C.处所,名词;助词,放在动词前,组成“所”字结构。D.给,动词;等待,动词。)

9. B (1)是说他做什么事;(5)是说他不肯做小吏;(6)是写坏人怕他。

10.C (“缺乏远见卓识”有误)

11.大府召视儿/幼愿耳/刺史颜证奇之/留为小吏/不肯/与衣裳/吏护还之乡。(每少两处停顿扣1分)

12.(1)用布堵住他的嘴,(带他)离开,(走了)超过四十多里。(“囊”翻译成“堵”、“蒙”;“去”翻译成“离开”、“走”;“逾”翻译成“超过”,每字1分,共3分)

(2)你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。。(“诚”译成“果真、如果真的”;“见”译成“我”;“完与恩”译成“保全、优待”,大意对即可;每处1分,共3分)

参考译文:

儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

(孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫,整个集市的人都大吃一惊。孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。刺史颜证觉得他与众不同,留他当衙门小吏,(他)不肯。就给(他)衣服,(让)小吏护送(他)回到乡里。乡里抢劫绑架的人,不敢正眼看他,不敢经过他的家门,都说:“这孩子比秦武阳还小两岁,却杀了两个强盗,怎么能接近他?”

    相关推荐

    《童区寄传》阅读答案 童区寄传赏析答案 《童区寄传》阅读附答案 《童区寄传》《李寄》对比阅读答案 《童区寄传》阅读训练题及答案 《童区寄传》教学案(2课时) 《卖油翁》《童区寄传》《黔之驴》阅读答案 文言文《童区寄传》《李寄》对比阅读答案(2014年湖南省益阳市中考语文) 元史·安童传 阅读附答案附翻译 文言文“童趣”翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 送区册序 韩愈 阅读答案附翻译 贾生列传:原文及翻译 寄答京友 阅读答案附翻译 《法正传》阅读答案及翻译 《羊续传》阅读答案及翻译 《陈汤传》阅读答案及翻译 《王维传》阅读答案及翻译 《况钟传》阅读答案及翻译 《贾岛传》阅读答案及翻译 《子贡传》阅读答案及翻译 《朱治传》阅读答案及翻译 《石奋传》阅读答案及翻译 《周炅传》阅读答案及翻译 《冯唐传》答案解析及翻译 《韩愈传》翻译 甘宁传 翻译 《梁书·王筠传》原文及翻译 《张方平传》阅读答案及翻译 《华歆传》翻译及阅读附答案 《黄贞文传》阅读答案及翻译 黄贞文传 阅读答案及翻译 《方山子传》翻译及阅读答案 《游侠列传》阅读答案及翻译 《南宫生传》阅读答案及翻译 《梅长公传》阅读答案及翻译 《江天一传》阅读答案及翻译 《樗散生传》阅读答案及翻译 《循吏列传》阅读答案及翻译 《传是楼记》阅读答案及翻译 《张之洞传》阅读答案及翻译 《杨大异传》阅读答案及翻译 《谭嗣同传》阅读答案及翻译 《柳敬亭传》阅读答案及翻译 史记•滑稽传|优孟传》阅读答案及翻译 《赠四山童先生七十寿序》阅读答案及翻译 《后汉书·朱祐传》原文及翻译 后汉书·杨震传阅读答案与翻译 后汉书·杨震传原文及翻译 《姚珠树公传》阅读答案及翻译 《乞者赵生传》阅读答案及翻译 《循吏列传》阅读试题及答案 及翻译 黄贞文传阅读附答案及翻译 《宋史·苏轼传》阅读答案及翻译 寇准传(节选)阅读答案及翻译 《货殖列传序》阅读答案及翻译 乞者赵生传 阅读答案及翻译 《申甫传 汪琬》阅读答案及翻译 方山子传阅读训练及答案 及翻译 《唐河店妪传》阅读答案及翻译 《明史·许逵传》阅读答案及翻译 唐河店妪传 阅读答案及翻译 《明史·海瑞传》阅读答案及翻译 “游侠列传”阅读试题及答案 及翻译 《黄贞文传》阅读试题及答案 及翻译 《晋书•邓攸传》(阅读理解及答案)译文翻译 苏轼《率子廉传》阅读答案及翻译 《明史·杨廷和传》阅读答案及翻译 “巢谷传”阅读试题及答案 (附翻译) “是仪传”阅读试题及答案 (附翻译) 《瓶庵小传》的阅读附答案及翻译 “乞者赵生传”阅读试题及答案 及翻译 《宋史·庞安时传》阅读答案及翻译 宋濂《杜环小传》阅读答案及翻译 阅读苏辙《巢谷传》附答案及翻译 《包恢传》阅读附答案解析及翻译 《方山子传》阅读附答案及其翻译 《金圣叹先生传》阅读答案及翻译 《乞者赵生传》阅读试题及答案 及翻译 “明史·许逵传”阅读试题及答案 及翻译 “孟德传”阅读试题及答案 (附翻译) 《曹瞒传》阅读附答案解析及翻译 《孙子吴起列传》阅读答案及翻译 “货殖列传序”阅读试题及答案 及翻译 《明史·周尚文传》阅读答案及翻译 《北史魏德深传》阅读答案及翻译 鲍勋传选段阅读及答案(附翻译) “张纲传”阅读试题及答案 (附翻译) “叶嘉传”阅读试题及答案 (附翻译) 文言传记《余玠》阅读答案及翻译 《宋史·廖刚传》阅读及答案附翻译 何武传阅读试题及答案 附翻译 《宋史•洪皓传》(阅读理解及答案)原文译文及翻译 “晏元献公为童子时”阅读训练题及答案 (附翻译) “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) “元史·许楫传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 孙子吴起列传阅读试题及答案 及翻译 “北史魏德深传”阅读试题及答案 及翻译 (清)袁枚《帆山子传》阅读答案及翻译 《徐文长传》阅读练习及答案(含翻译)