新五代史·冯道传·序 阅读答案附翻译

小编:

传曰:礼义廉耻,国之四维;四维不张,国乃灭亡。善乎,管生之能言也!礼仪,治人之大法;廉耻,立人之大节。盖不廉,则无所不取;不耻,则无所不为。人而如此,则祸乱败亡,亦无所不至,况为大臣而无所不取不为,则天下其有不乱,国家其有不亡者乎!予读冯道《长乐老叙》,见其自述以为荣,其可谓无廉耻者矣,则天下国家可从而知也。

予于五代得全节之士三,死事之臣十有五,而怪士之被儒服者以学古自名,,而享人之禄、任人之国者多矣,然使忠义之节,独出于武夫战卒,岂于儒者果无其人哉?岂非高节之士恶时之乱,薄其世而不肯出欤?抑君天下者不足顾,而莫能致之欤?孔予以谓:十室之邑,必有忠信o岂虚言也哉!

予尝得五代时小说一篇,载王凝妻李氏事,以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。凝家青、齐之间,为虢州司户参军,以疾卒于官。凝家素贫,一子尚幼,李氏携其子,负其遗骸以归。东过开封,止旅舍,旅舍主人见其妇人独携一子而疑之,不许其宿。李氏顾天已暮,不肯去,主人牵其臂而出之。李氏仰天长恸日:我为妇人,不能守节,而此手为人执邪?不可以一手并污吾身!即引斧自断其臂。路人见者环聚而嗟之,或为弹指,,或为之泣下。开封尹闻之,白其事于朝,官为赐药封疮,厚恤李氏,而笞其主人者。呜呼,士不自爱其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!

(选自《新五代史冯道传序》)

8.下列对加点字的解释,不正确的一项是

A.四维不张,国乃灭亡 维:法度

B.薄其世而不肯出欤 薄:迫近

C.凝家青、齐之间 家:安家

D.闻李氏之风宜少知愧哉 宜:应当

9.下列加点词语,意义和用法都相同的一组是

A.怪士之被儒服者以学古自名 B.岂于儒者果无其人哉

夫晋,何厌之有 于人为可讥,而在己为有悔

C. 以疾卒于官 D.路人见者环聚而嗟之

验之以事,合契若神 小学而大遗,吾未见其明也

10.把上文中划线的句子翻译成现代汉语: (8分。)

(1)抑君天下者不足顾,而莫能致之欤? (4分)

(2)以一妇人犹能如此,则知世固尝有其人而不得见也。(4分)

11.请概括作者在文中引用五代小说的目的。(3分)

参考答案

8.B(薄:鄙薄)

9.B(介词,在。 A.助词,定语后置的标志 助词,宾语前置的标志; C.连词,因为介词,用; D.连词,表修饰 连词,表转折)

10.(8分)(1)或者是统治天下的君主不值得顾念,因而没有人能够招引他们出来吗?4分。画线处各1分,大意1分)

(2)凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没有被发现。(4分。画线处各1分,大意1分)

11.(3分)在对比中讽刺 冯道以及当时社会上寡廉鲜耻的读书人。 (3分。画线处各1分)

【文言文参考译文】

传曰:礼义廉耻,是国家的四个重要法度;这四个法度没有确立,国家就会灭亡。管仲善于立论真是好啊!礼、仪(义)是统治人民的根本法则,廉、耻是安身立命的根本节操。大凡无廉洁之德,人们就没什么不索取的;无羞耻之心,就没什么不敢做的。人如果到了这种地步,那么灾祸、逆乱、失败、灭亡,也就都随之而来了,何况身为大臣却无所不取、无所不为,那天下哪有不乱、国家哪有不亡的呢?我读冯道的《长乐老叙》,见他自述不讲礼义廉耻反以为荣,真可说是毫无廉耻的人了,那么天下国家的命运也就由此可知了。

我在五代史中发现了三位保全节操的士人,十五位为国事而死的臣子,却深感奇怪:那些身穿儒服的士人,以学古自称,而且有很多人享受俸禄,在国家任职,但忠义的节操,只是出自于武夫士兵,难道在儒士中果真就没有这样的人吗?莫非是节操高尚的士人憎恶时势的浊乱,鄙薄这样的世道而不肯出来?或者是统治天下的君主不值得顾念,因而没有人能够招引他们出来吗?孔子认为:十户人家的城邑,也必定有忠信之人存在。难道是没有根据的空话吗!

我曾经读到五代时的一篇小说,记载王凝的妻子李氏的事情。凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。王凝住在青州、齐州之间,担任虢州司户参军,因为疾病在任上去世。王凝家中素来贫寒,一个儿子还年幼,李氏带着孩子,背着王凝的遗骸回老家。向东经过开封时,在旅舍停下,店主见这个妇人独自带着一个孩子因而怀疑她,不准她留宿。李氏眼看天色已晚,不愿离去,店主就拉着她的胳膊让她出去。李氏仰天痛哭说:我是个妇人,难道不能守节,而让这只手臂被人拉扯吗?不能因这只手臂而一并沾污了我的身子!就拿来斧头砍断了那条胳膊。看到此事的过路人都围聚在一起为她感叹,有的情绪激动,有的悲泣落泪。开封尹获知这事后,向朝廷报告,官府为她赐药治伤,优厚地周济李氏,而鞭打了那个旅舍主人。唉,不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!

    相关推荐

    新五代史·安重荣传 阅读答案附翻译 新五代史·霍彦威传 阅读答案附翻译 新五代史·史建瑭传 阅读附答案 《史建瑭传 五代史阅读答案》阅读答案附翻译 新五代史·元行钦传 阅读附答案 新五代史·孙德昭传 阅读附答案 新五代史·范延光传 阅读附答案 《新五代史·伶官传第二十五》阅读附答案 郑遨,字云叟,滑州白马人也(新五代史) 阅读答案附翻译 《游侠列传序》史记阅读答案翻译 道学传序|陈献章|阅读答案翻译译文 《冯道,字可道》阅读答案及翻译 旧五代史·李愚传 阅读附答案 旧五代史·赵光逢传 阅读附答案 《旧五代史?张希崇传》阅读附答案 旧五代史·王审知传 阅读附答案 《明史|吴道南传》阅读答案翻译译文试题 冯骥才传序 阅读附答案 《园史序》阅读答案及翻译 《五代史记一行传叙》阅读答案 《冯唐传》答案解析及翻译 《五代史宦者传》论”阅读及答案 新序 杂事四 阅读答案附翻译 节选自陈师锡《五代史记序》阅读及答案 诗集传序(节选)阅读答案附翻译 《旧五代史·卷五十八》阅读附答案 《种师道传》阅读答案附翻译 《宋史·列传第五十六|刘随传》阅读答案翻译译文试题解析理解 明史·翟銮传 阅读答案附翻译 明史·熊鼎传 阅读答案附翻译 明史·沐英传 阅读答案附翻译 宋史·章频传 阅读答案附翻译 《宋史郭浩传》阅读答案附翻译 《郑岳传 明史》阅读答案附翻译 金史·沈璋传 阅读答案附翻译 《明史·鲁穆传》阅读答案(附翻译) 《宋史·魏瓘传》阅读答案(附翻译) 明史·周瑄传 阅读答案附翻译 宋史·郑雍传 阅读答案附翻译 明史·齐泰传 阅读答案附翻译 宋史·李朴传 阅读答案附翻译 宋史·安丙传 阅读答案附翻译 宋史·包拯传 阅读答案附翻译 史记·袁盎传 阅读答案附翻译 明史·姚镆传 阅读答案附翻译 元史·安童传 阅读附答案附翻译 宋史·萧注传 阅读附答案附翻译 宋史·吴芾传 阅读附答案附翻译 宋史·曾几传 阅读附答案附翻译 明史·山云传阅读附答案附翻译 宋史·赵雄传 阅读附答案附翻译 隋书·史祥传 阅读附答案附翻译 明史·叶旺传 阅读附答案附翻译 明史·胡广传 阅读附答案附翻译 明史·邹智传阅读附答案附翻译 明史·仇钺传 阅读附答案附翻译 五代史记一行传叙 欧阳修阅读答案 宋史·朱震传 阅读附答案附翻译 史记·晁错传 阅读附答案附翻译 明史·崔铣传 阅读附答案附翻译 伶官传序 欧阳修 阅读答案附翻译 《宋史·沈括传》阅读答案附翻译 元史·张珪传 阅读答案附翻译 明史·徐达传 阅读答案附翻译 明史·韩文传 阅读答案附翻译 《戴珊传 明史》阅读答案附翻译 宋史·张洽传 阅读答案附翻译 宋史·颜衎传 阅读答案附翻译 明史·徐恪传 阅读答案附翻译 明史·王文传 阅读答案附翻译 《宋史•岳飞传》阅读答案(附翻译) 宋史·苏轼传 阅读答案附翻译 《花隐道人传》阅读答案(附翻译) 《北史·苏绰传》阅读答案附翻译 宋史·黄裳传 阅读答案附翻译 《陈遘传 宋史》阅读答案附翻译 《张栻传 宋史·》阅读答案附翻译 史记·郭解传 阅读答案附翻译 明史·李侃传 阅读答案附翻译 史记·张仪传 阅读答案附翻译 宋史·李沆传 阅读答案附翻译 明史·戴珊传 阅读答案附翻译 明史·年富传 阅读答案附翻译 明史·沈纮传 阅读附答案附翻译 宋史·刘颖传 阅读附答案附翻译 宋史·韩通传 阅读附答案附翻译 宋史·丰稷传 阅读附答案附翻译 南史杜骥传阅读附答案附翻译 明史吴宽传阅读附答案附翻译 南史·袁淑传阅读附答案附翻译 元史·梁曾传 阅读附答案附翻译 明史翟銮传阅读附答案附翻译 元史·谢让传 阅读附答案附翻译 冯唐以孝著,为中郎署长(史记)阅读答案附翻译 《伯颜传》元史列传阅读答案翻译 明史·吴百朋传 阅读附答案附翻译 唐介传宋史列传阅读答案翻译 《史记•穰侯列传》阅读答案附翻译 明史·杨维桢传 阅读答案附翻译