《颜斶说齐王》阅读答案及翻译

小编:

颜斶说齐王

齐宣王见颜斶【chù,人名】,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不说。左右曰:“王,人君也;斶,人臣也。王曰‘斶前’,斶亦曰‘王前’,可乎?”斶对曰:“夫斶前为慕势,王前为趋士;与使斶为慕势,不如使王为趋士。”

王忿然作色,曰:“王者贵乎?士贵乎?”对曰:“士贵耳,王者不贵!”王曰:“有说乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦!’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒!’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”

宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉,寡人自取病耳!愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。” 颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”则再拜而辞去也。

君子曰:“斶知足矣,归反朴,则终身不辱也。”

选自《古文观止》

11.下列各句加点的词语解释正确的一项是 ( )(3分)

A.王忿然作色 忿:愤怒。

B.有敢去柳下季垄五十步而樵采者 去:离开。

C.且颜先生与寡人游,食必太牢 游:交往。

D.清净贞正以自虞 虞:同“娱”,乐。

12.以下几句话编为四组,全都能表现颜斶“不畏权贵、洁身自爱”的一组是( )(3分)

①士贵耳,王者不贵

②有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦

③生王之头,曾不若死士之垄也

④颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都

⑤斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车

⑥斶知足矣,归真反璞,则终身不辱

A.①③④ B.②⑤⑥ C.①④⑤ D.①⑤⑥

13.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.齐宣王召见颜斶,颜斶却让齐宣王到他跟前,让齐宣王很不高兴。

B.运用事实论证和对比论证,颜斶证明了“士贵耳,王者不贵”的话。

C.齐宣王要颜斶拜他为师,并许诺“食太牢”、“出乘车”、“妻子衣服丽都”,但颜斶还是告辞离开了。

D.本文通过颜斶与齐宣王的对话,表现了齐宣王的骄倨和颜斶卑视王侯,不畏权势,不慕利禄的高尚气节。

14.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)夫斶前为慕势,王前为趋士;与使斶为慕势,不如使王为趋士。(3分)

(2)斶知足矣,归真反璞,则终身不辱。(3分)

15.课内翻译,把下列句子翻译成现代汉语。(7分)

(1)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(3分)

(2)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(2分)

(3)故遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(2分)

11 . B 12 . D 13 . C ( l 一10 题每题2 分,11 一13 题每题3 分)

14 .

(1)我上前是趋炎附势,大王上前是礼贤下士;与其让我趋炎附势,不如让大王礼贤天下士。( 3 分)

(2) 颜斶很知道满足,所以他能归于本性,返于纯朴,终身不受羞辱。(3分)

15.(1)假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。3分)

(2)太子和知道这件事的宾客,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。(2分)

(3)之所以派部队把守涵谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。(2分)

《颜斶说齐王》译文

齐宣王召见颜斶,说:“颜斶,上前来!”颜斶也说:“大王,上前来!”宣王很不高兴。左右近臣说:“大王是人君,你是人臣;大王说‘颜斶,上前来!’,你也说‘大王,上前来!’,可以吗?”颜斶回答说:“我上前是趋炎附势,大王上前是礼贤下士;与其让我趋炎附势,不如让大王礼贤天下士。”

宣王怒容满面,说:“是王尊贵,还是士尊贵?”颜斶回答说?:“士尊贵,王并不尊贵。”宣王说:“可有什么道理吗?”颜斶说:“有,从前秦国进攻齐国,秦王下令说:‘有人敢在柳下季墓地五十步内砍柴的,判以死罪,不予赦免!’又下令说:‘有人能砍下齐王的头的,封邑万户,赐金二万两。由此看来,活王的头,还不如死士的墓。

宣王说:“唉!君子怎么能随便加以侮辱呢?我实在是自讨没趣啊。希望您就收下我这个学生吧。而且希望先生能与我交往,我将以上等宴席招待您,外出备有高级车马供您使用,妻子儿女穿着的服装也华贵。

颜斶辞谢而去,说:“璞玉生在深山中,经过玉匠加工,破璞而取玉,其价值并非不宝贵,然而本来的面貌已不复存在了。士人生于偏僻乡野之地,经过推举选拔而被任用,享有禄位,他并非不尊贵、不显赫,可是他的精神、本质已被伤害。我希望回到我的乡里,晚点吃饭权当吃肉,悠闲散步权当乘车,不犯王法权当富贵清静纯正,自得其乐。”于是,他再一次的拜谢而后离去。

君子赞说道:“颜斶很知道满足,所以他能归于本性,返于纯朴,无所欲求,独立常乐,终身不受

。”

    相关推荐

    “齐宣王见颜斶”阅读答案(附翻译) 《齐宣王见颜斶》阅读答案(附翻译) 颜斶说齐王阅读附答案 《齐宣王见颜斶》阅读答案(附翻译) “齐宣王见颜斶”阅读试题及答案 (附翻译) “齐宣王见颜斶”阅读答案 齐宣王见颜斶阅读试题及答案 《齐宣王见颜斶》阅读答案 《齐王筑城》阅读答案及翻译 郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉.....原文与翻译 齐宣王为大室原文及翻译 齐宣王好射阅读答案及翻译 《齐宣王好射》阅读答案及翻译 齐威王召阿大夫原文及翻译 “孟子见齐宣王”阅读答案及翻译 “孟子见齐宣王”阅读试题及答案 及翻译 “齐缗王三十六年,王为东帝”阅读答案及翻译 齐王筑城 阅读答案附翻译 吴汉,字子颜 阅读答案及翻译 孟子谓齐宣王曰...原文附翻译 《苏代为燕说齐》阅读答案附翻译 颜回好学原文及翻译、阅读答案 “颜之仪,字子升”阅读答案及翻译 《苏代为燕说齐》阅读附答案附翻译 “楚襄王为太子之时,质于齐”阅读答案及翻译 “吴汉,字子颜”阅读答案及翻译 《戴胄犯颜执法》阅读答案及翻译 “马说”原文及翻译 “吴汉,字子颜”阅读试题及答案 及翻译 苏轼《艾子杂说|齐王筑城》中考初中文言文试题阅读答案翻译译文 “齐人伐燕”阅读答案及翻译 爱莲说原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 《齐桓公出猎》阅读答案及翻译 《论语·颜渊》阅读训练题及答案 (附翻译) 《南齐书王僧虔列传》阅读题答案附翻译 《庄辛说楚襄王》阅读答案附翻译 《颜回好学》阅读答案附翻译 《王珪》阅读答案及翻译 “颜之仪”阅读答案附翻译 《张齐贤明察》阅读答案及翻译 《子墨子自鲁即齐》原文及翻译 宋史·颜衎传 阅读答案附翻译 《知己说》阅读答案及翻译 《伯夷、叔齐之死》阅读答案及翻译 《邹忌讽齐王纳谏》《成侯邹忌为齐相》比较阅读答案附翻译 滕王阁序原文及翻译 《颜杲卿字昕》阅读答案附翻译 《王维传》阅读答案及翻译 《齐桓公好服紫》阅读答案及翻译 《齐桓公出猎》阅读试题及答案 及翻译 《论语·颜渊》阅读答案(附翻译) “(苏秦)说秦王书十上,而说不行”阅读答案(附翻译) “齐桓公出猎”阅读试题及答案 及翻译 新唐书·光颜传 阅读答案附翻译 王思远,琅邪临沂人(南齐书)阅读答案附翻译 《王丹,字仲回》阅读及翻译 闾丘先生说齐宣王 阅读答案 《贺齐传》阅读答案翻译 “王瑜”阅读试题及答案 及翻译 燕昭王招贤 翻译及题目 《梁书·王筠传》原文及翻译 《庄子•说剑》阅读答案及翻译 《武王伐纣》阅读答案及翻译 韩愈“师说”翻译 《颜渊、季路言志》阅读答案附翻译 《草书大王》阅读答案及翻译 《武王克殷》阅读答案及翻译 武王克殷阅读答案及翻译 《说虎》阅读附答案及其翻译 “北齐稠禅师,邺人也”阅读答案及翻译 “田单者,齐诸田疏属”阅读答案及翻译 王冕者诸暨人原文及翻译 王恭从会稽还原文及翻译 马说原文及翻译、《马说》阅读练习题答案 “王烈,字彦方”阅读答案及翻译 《草书大王》阅读附答案及翻译 明史·张学颜传 阅读答案附翻译 《伯颜传》元史列传阅读答案翻译 《王浑,字玄冲》阅读答案及翻译 颜真卿《劝学》阅读答案及翻译赏析-诗词阅读 《王存字正仲》阅读答案及翻译 《王复,字初阳》阅读答案及翻译 “王修字叔治”阅读答案及翻译 “王杲,字景初”阅读答案及翻译 《王羲之学书》翻译及阅读答案 颜之仪,字子升(周书) 阅读答案附翻译 《郭隗说燕昭王求士》原文及译文 爱莲说原文及翻译、爱莲说教案、训练题 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 “庄子·说剑”阅读试题及答案 (附翻译译文) 《王猛字景略》阅读答案及翻译 《王宪,字维纲》阅读答案及翻译 《王勃,字子安》阅读答案及翻译 《燕昭王求士》阅读答案及翻译 《邹忌讽齐王纳谏》《战国策|江乙对楚宣王》比较阅读答案翻译译文中考试题 “主父偃者,齐临淄人也”阅读答案及翻译 清•吴敏树《说钓》阅读答案及翻译 “秦攻赵长平,齐、楚救之”阅读答案及翻译