明史·左良玉传 阅读答案附翻译

小编:

明史

左良玉,字昆山,临清人。少孤,育于叔父。其贵也,不知其母姓。长身赪面,骁勇,善左右射。目不知书,多智谋,抚士卒得其欢心,以故战辄有功。时陕西贼入河南,图怀庆。廷议令良玉将昌平兵往剿,大指专办河南。会贼寇修武、清化者窜入平阳,因檄良玉入山西御之,颇有斩获。时曹文诏将陕西兵,帝令良玉受尚璟节制,与文诏同心讨贼。

良玉之起由侯恂。恂,故东林也。马士英、阮大铖用事,虑东林倚良玉为难,谩语修好,而阴忌之,筑板矶城为西防。良玉叹曰:今西何所防,殆防我耳。会朝事日非,监军御史黄澍挟良玉势,面触马、阮。既返,遣缇骑逮澍,良玉留澍不遣。澍与诸将日以清君侧为请,良玉踌躇弗应。

崇祯初,屡迁四川副总兵,与侯良柱共斩安邦彦。京师有警,率六千人勤王,共复遵、永四城。加署都督佥事,世荫千户。寻擢总兵官,镇守遵化。战喜峰口及洪山,并有功,进秩为真。五年春,叛将乱登、莱,王洪等无功。玘自请行,命为援剿总兵官,与洪及刘国柱御贼沙河,战相当。已而遁走,贼乘之,大败。寻与诸将金国奇等复登、莱二城,录功进署都督同知。

十一年正月,良玉与总兵陈洪范大破贼于郧西。张献忠假官旗号袭南阳,屯于南关。良玉适至,疑而急召之,献忠逸去。追及发两矢中其肩复挥刀击之面流血其部下救以免遂逃之谷城。未几,请降,良玉知其伪,力请击之,文灿不许。

十五年四月,自成复围开封,乃释故尚书初荐良玉者侯恂于狱,起为督师,犒良玉营将士,激劝之。良玉及虎大威、杨德政会师朱仙镇,贼营西,官军营北。

十七年三月,诏封良玉为宁南伯,畀其子梦庚平贼将军印,功成世守武昌。命给事中左懋第便道督战,良玉乃条日月进兵状以闻。疏入,未奉旨,闻京师被陷,诸将汹汹,以江南自立君,请引兵东下。良玉恸哭,誓不许。副将士秀奋曰:有不奉公令复言东下者,吾击之!以巨舰置炮断江,众乃定。

选自《明史》

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

A.因檄良玉入山西御之 檄:檄文

B.良玉适至 适 :恰好

C.贼营西 营:扎营

D.良玉乃条日月进兵状以闻 闻:使闻

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.追及/发两矢/中其肩/复挥刀击之面/流血/其部下救以免/遂逃之谷城

B.追及/发两矢/中其肩/复挥刀击之面/流血/其部下救/以免遂逃/之谷城

C.追及/发两矢/中其肩/复挥刀击之/面流血/其部下救/以免遂逃/之谷城

D.追及/发两矢/中其肩/复挥刀击之/面流血/其部下救以免/遂逃之谷城

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.左良玉少时多舛,成年后显贵。他小时候父亲就死了,连母亲的姓氏都不知道,被叔父养育大。后被封为宁南伯,父子世代得以把守武昌。

B.左良玉受人提携,能善待部下。他因侯恂的推荐而做官,尤其是削职回乡后,侯恂推举他做了副将。他善于安抚士兵,能得到他们的欢心。

C.左良玉骁勇善战,每战都建功。他作战勇猛,屡建奇功,曾以副将身份率军战于松山、杏山,功劳评定排第一。在郧西与陈洪范也大败敌军。

D.左良玉尽忠报国,且很有智谋。他为朝廷尽心尽职,常年在外征战,京师沦陷后仍忠心不改。张献忠假装投降时是良玉识破了他的诡计。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)会朝事日非,监军御史黄澍挟良玉势,面触马、阮。

(2)乃释故尚书初荐良玉者侯恂于狱,起为督师,犒良玉营将士,激劝之。

答案:

4.A(檄:此处是动词,诏令,下诏命令。)

5.D(据文意判断。)

6.A(原文是功成世守武昌,大功告成以后让他们父子世代把守武昌,得以把守武昌不对。)

7.(1)适逢朝廷中的事情一天不如一天,监军御史黄澍仗着良玉的势力,当面顶撞马士英、阮大铖。(关键词: 会、非、触各1分,句意2分)

(2)(朝廷)于是从狱中释放当初推荐过良玉的原尚书侯恂,起用他担任督师,犒劳良玉军营的将士,激励他 (奋勇作战)。(关键词:介词结构后置句、起、激劝各1分,句意2分)

参考译文:

左良玉,字昆山,临清人。很小的时候父亲就死了,被叔父带大。等到他显贵的时候,连母亲的姓氏都不知道。他身材修长,面带红色,矫健勇猛,善于左右张弓射箭。他不大识字,但很有智谋,善于安抚士兵,能得到他们的欢心,因此每每打仗都能立功。当时陕西造反的农民进入河南,妄图攻占怀庆。朝廷命令良玉率领昌平军前往剿除,大体要他专门办理河南的军事。恰逢进攻修武、清化的乱军窜入平阳,朝廷于是诏令他到山西去抵御,杀伤、俘获了许多敌人。这时曹文诏率领着陕西的军队,朝廷命令良玉接受尚景的节制,与文诏齐心讨伐乱贼。

良玉的做官曾得力于侯恂的推荐。侯恂,原本是东林党人。马士英、阮大铖掌权后,担心东林党人依靠良玉跟自己为难,就说谎话跟良玉结交,暗中忌恨他,并修筑板矶城作为向西防御的屏障。良玉叹着气说:现在西面有什么好防的,大概是防我吧!适逢朝廷中的各种事情一天不如一天,监军御史黄澍仗着良玉的势力,当面顶撞了马士英、阮大铖。黄澍返回后,朝廷派遣锦衣官员来逮捕黄澍,良玉把黄澍留下不肯交出。于是黄澍与其他一些将官天天请良玉出兵清除皇上身边的坏人,良玉犹豫不决,没有答应。崇祯元年,宁远城发生兵变,巡抚毕自肃自杀而死,良玉因为此事丢官回了家乡。大凌河被围告急,庄烈帝诏令昌平军赶去支援,总兵尤世威因护守皇陵不能去,就推荐良玉代他率兵前往。过后,侯恂推举他做了副将,带队在松山、杏山下与敌作战,经评定功劳排在第一名。

十一年(1638)正月,良玉与总兵陈洪范在郧西大败敌军。张献忠借官府的名义袭击南阳,驻扎在南关。良玉正好赶到,心中怀疑,就召他们前来,献忠逃跑而去。良玉追上去,射了两箭,射中他的肩膀,又挥刀猛砍,献忠血流满面。他的部下及时援救才得免一死,于是逃到谷城。不多时,张献忠请求投降。良玉知道他是假装投降,竭力请求向他进攻,文灿不允许。

十五年四月,李自成又围攻开封。朝廷于是从狱中释放当初推荐过良玉的原尚书侯恂,起用他担任督师,犒劳良玉的将士,来激励他奋勇作战。良玉与虎大威、杨德政在朱仙镇会师,贼寇的军营扎在镇西,官军在镇北扎下营寨。

十七年三月,朝廷下诏封良玉为宁南伯,给他的儿子梦庚平贼将军的大印,大功告成以后就让他们父子世代把守武昌。又命令给事中左懋第顺路经过时督促他出兵作战,良玉于是按年月拟定了一份出兵计划交了上去。他的奏疏交上后还没有得到朝廷的答复,就听说京师被攻陷。良玉部下的将领人心惶惶,因为江南拥立了新皇帝,请求率兵东下。良玉痛哭失声,发誓不许他们东下。副将马士秀说:哪个不听左公命令要东下,我杀了他!并在大船上架起大炮截断长江航线,大家这才平静下来。

    相关推荐

    《左良玉传 明史》阅读附答案 《明史·秦良玉传》阅读答案翻译 《明史·秦良玉传》阅读附答案 《明史·秦良玉传》阅读答案 宋史·赵良淳传 阅读答案附翻译 明史·文徵明传 阅读答案附翻译 明史·左懋第传 阅读附答案 明史·左光斗传 阅读附答案 明史·翟銮传 阅读答案附翻译 明史·熊鼎传 阅读答案附翻译 明史·沐英传 阅读答案附翻译 《郑岳传 明史》阅读答案附翻译 《明史·鲁穆传》阅读答案(附翻译) 明史·周瑄传 阅读答案附翻译 明史·齐泰传 阅读答案附翻译 明史·李侃传 阅读答案附翻译 明史·戴珊传 阅读答案附翻译 明史·年富传 阅读答案附翻译 明史·姚镆传 阅读答案附翻译 明史·徐达传 阅读答案附翻译 明史·韩文传 阅读答案附翻译 《戴珊传 明史》阅读答案附翻译 明史·徐恪传 阅读答案附翻译 明史·王文传 阅读答案附翻译 明史·山云传阅读附答案附翻译 明史·叶旺传 阅读附答案附翻译 明史·胡广传 阅读附答案附翻译 明史·邹智传阅读附答案附翻译 明史·仇钺传 阅读附答案附翻译 明史翟銮传阅读附答案附翻译 明史·崔铣传 阅读附答案附翻译 明史·沈纮传 阅读附答案附翻译 明史吴宽传阅读附答案附翻译 明史宋濂传阅读答案 明史·宋濂传文言文翻译 明史·杨维桢传 阅读答案附翻译 明史·胡惟庸传 阅读答案附翻译 《魏忠贤传 明史》阅读答案附翻译 《明史·李文忠传》阅读答案附翻译 《缪昌期传》阅读答案附翻译明史 明史·严嵩待传 阅读答案附翻译 明史·张学颜传 阅读答案附翻译 明史安磐传阅读附答案与翻译 《明史·蒋瑶列传》阅读答案(附翻译) 明史·张问达传 阅读答案附翻译 明史·张汉卿传 阅读答案附翻译 《明史·杨廷和传》阅读答案附翻译 《郭子兴传 明史》 阅读答案附翻译 宋史·张汝明传 阅读答案附翻译 明史·孙承宗传 阅读答案附翻译 明史·王守仁传 阅读答案附翻译 明史·卢象昇传 阅读答案附翻译 《罗洪先传 明史》阅读答案附翻译 明史·赵率教传 阅读答案附翻译 明史·李仕鲁传 阅读答案附翻译 明史·王邦瑞传 阅读答案附翻译 明史·郭子兴传 阅读答案附翻译 明史·董其昌传 阅读答案附翻译 明史·吴百朋传 阅读附答案附翻译 《左思传》阅读答案(附翻译) 明史·金幼孜传 阅读附答案附翻译 《明史李文忠传》阅读附答案附翻译 明史·王汝训传 阅读附答案附翻译 明史·陈以勤传 阅读附答案附翻译 明史·秦纮传的阅读附答案附翻译 明史·李充嗣传 阅读附答案附翻译 明史·翁正春传 阅读附答案附翻译 明史·李汝华传 阅读附答案附翻译 明史·李东阳传 阅读附答案附翻译 明史戚继光传阅读答案 明史戚继光传节选翻译 《清史稿张廷玉传》阅读附答案解析及翻译 《魏学曾传 翻译明史》阅读答案 《明史·许逵传》阅读答案及翻译 《明史·海瑞传》阅读答案及翻译 陈灌传|明史•列传|阅读答案翻译译文试题 “明史·于谦传”阅读试题及答案 (附翻译译文) 明史仇钺传阅读附答案解析及翻译 “明史·花云传”阅读试题及答案 (附翻译) 《明史·刘基传》阅读附答案解析及翻译 明史•许逵传|阅读答案翻译译文试题 《明史》阅读附答案翻译 《明史·杨廷和传》阅读答案及翻译 《明史·周尚文传》阅读答案及翻译 明史董其昌传阅读附答案解析及翻译 《明史•列传十六|刘基传》阅读答案翻译译文试题 《明史|吴道南传》阅读答案翻译译文试题 《明史·后妃列传》阅读答案翻译译文试题 《明史·杨廷和传》阅读答案翻译译文试题 《明史·周尚文传》阅读答案翻译译文试题 《明史|况钟传》阅读答案翻译译文试题解析 《明史·王直传》文言文阅读答案与翻译 “明史·许逵传”阅读试题及答案 及翻译 《明史列传第八十七》阅读附答案解析及翻译 《明史 徐渭传》参考译文 《左辅传 清史稿》阅读附答案 七录《明史•张溥传》原文及翻译、阅读答案 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 《胡玉吕传 黄宗羲》阅读答案附翻译 《明史·杨士奇传》阅读答案附译文 《史思明》阅读答案及翻译