游九华记(施闰章)阅读答案附翻译

小编:

施闰章

昔刘梦得尝爱终南、太华、女几、荆山,以为此外无奇秀,及见九华,始自悔其失言。是说也,尝窃疑之。而李太白以山有莲花峰,改九子为九华。予舟过江上,望数峰空翠可数,约略如八九仙人云。

其山,外峻中夷。由青阳西南行,则峰攒岫复,环奇百出;而入其中,则旷以隐。由山麓褰①裳,则寒泉数十百道,喷激沙石,碎玉哀弦;而入其中,则奥以静。盖岩壑盘旋,白云蓊郁,道士之所族处者,是为化城。一峰屹然,四山云合,若群龙之攫明珠者,是为金地藏塔。循檐送目,虚白之气,远接江海。而四方数千里来礼塔者,踵接角崩,叫号动山谷,若疾痛之呼父母,蹈汤火之求救援。道士争缘为市,几以山为垄断矣,宁复知有云壑乎?

于是择其可游者,曰东岩。其上有堆云洞、狮子石,僧屋数间,刻王文成②手书。文成聚徒讲学,游憩于斯,有《东岩燕坐诗》。今求其讲堂,无复知者。天柱峰最高,俯视化城为一盂。绝壁矗立,乱山无数,所谓九十九峰者。迷离莫辨,如海潮涌起,作层波巨浪。青则结绿,紫则珊瑚,夕阳倒蒸,意眩目夺。盖至此而九华之胜乃具。惜非闲人,不得坐卧十日,招太白、梦得辈于云雾间相共语耳。

游以甲午岁十月,从之者查子素先、徐子道林。

【注】①褰(qiān):揭起,用手扯起。②王文成:明代哲学家王守仁,谥号文成。

4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.道士之所族处者 族:聚结

B.若群龙之攫明珠者 攫:抢夺

C.而四方数千里来礼塔者 礼:礼赞

D.道士争缘为市 缘:化缘

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)

A.始自悔其失言 B.而入其中,则奥以静

奚以知其然也 夫夷以近,则游者众

C.盖至此而九华之胜乃具 D.游以甲午岁十月

度我至军中,公乃入 则天地曾不能以一瞬

6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.文章艺术构思具有独创性,开篇以刘禹锡的评价、李白的改名设置悬念,于结尾处呼应开头,首尾圆合,耐人寻味。

B.作者认为,世人多不懂九华之美,信徒愚诚,僧侣谋利,九华作为佛教圣地却雅不胜俗,不复当年,失去了应有风致。

C.从文中看,九华现在可游之处是王守仁讲学处和绝顶天柱峰,但与化城寺、金地藏塔相比,却十分冷落,无人游赏。

D.文章描写文笔生动,记游条理清晰,表达见解直陈胸臆,借助九华山的秀美胜境,抒发了自己清高疾俗的雅致情怀。

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)予舟过江上,望数峰空翠可数,约略如八九仙人云。

译文:

(2)惜非闲人,不得坐卧十日,招太白、梦得辈于云雾间相共语耳。

译文:

参考答案

4.C(礼:名词作动词,礼拜,顶礼膜拜)

5.C(C.乃:才,副词。A. 自己/它。B. 第一个则有两种解说:如果把而理解成连词可是,则表承接关系;如果把而理解成连词承接关系,则表转折关系。第二个则出自课文《游褒禅山记》,连词,为假设关系。D. 介词,在。/介词,用,即,以一瞬)

6.D(直陈胸臆不确切,作者运用曲笔将自己的志趣寄于山水描写之中)

7.(1)我从江上乘船经过,远望群峰,高耸青翠清晰可见,隐约像八九个仙女(仙人)。

(2)可惜我不是清闲无事之人,不能在此休息(盘桓)十几天,招呼(邀请)李白、刘禹锡等人在云雾间互相交谈啊。

附参考译文:

游九华记

施闰章

以前刘禹锡曾经喜爱终南山、华山、女几山和荆山,认为除此之外没有什么神奇秀丽的(山峰了),等到看到九华山,才后悔自己不该说出这样的话。这种说法,我曾经有所怀疑。而李白认为山上有莲花峰,改九子山为九华山。我从江上乘船经过,远望群峰,高耸青翠可数,隐约像八九个仙女。

九华山外观山形峻峭,山中土地平坦。从青阳县西南出发,峰峦聚集繁复,沿路环绕许多奇峰,纷纷出现。进入其中,地势宽广而隐蔽。沿着山麓撩起衣裳,涉水而行,几十几百道清凉的泉水,喷涌激射在沙石上,水珠雪白,飞溅如玉,发出哀伤如弦乐的声音。进入其中,就显得幽深而静谧。山岩沟壑盘旋往复,白云繁盛浓郁,道士(和尚)所聚集居住的地方,这就是化城寺。一座山峰屹立,四面山峰的云彩聚合而来,像群龙抓取明珠,这就是金地藏塔。沿着房檐纵目眺望,澄澈明朗的吉祥之气,飘向远方连接了江海。从四方几千里外前来礼拜金地藏塔的人们,脚跟相连,以额触地,呼叫之声震动山谷,如同疾病时呼唤父母,踏上汤火时请求救援。道士们争着向礼拜者化缘募捐,成了市场,化缘的和尚们几乎把九华山当成独占谋利的地方了,怎么还能知道这里有清高幽雅之境呢?

于是选择值得游览的地方,人称东岩。东岩上有堆云洞、狮子石,几间僧房,刻着王守仁的亲笔书法。王守仁收徒讲学时,在此游玩休息过,写有《东岩燕坐诗》。如今寻求他的讲堂所在,已经没有人再知道了。天柱峰最高,(站在山顶)俯视化城寺就像一个钵盂。峭壁高耸,有无数高低不一的山峰,就是所说的九十九峰了。山峰模糊不清,难以分辨,像海潮涌起,掀起层层波浪。青翠的山峰如同绿宝石,紫色的山峰如同珊瑚,夕阳的余热蒸发水气上升,诗人意乱眼花。大约到了这里九华山的胜境才算具备了。可惜我不是闲散之人,不能在此休息十几天,招呼李白、刘禹锡等人在云雾间互相交谈。

我在甲午年的十月游玩此地,随从者有查素先、徐道林。

    相关推荐

    《舟中立秋 施闰章》阅读答案 古文《游玉华山记》翻译 施闰章 钱塘观潮 诗词鉴赏与答案 诗歌阅读鉴赏试题及答案:施闰章《过湖北山家》 卞之琳《断章》 施补华“别弟文”阅读试题及答案 (附翻译) 《游西陂记》阅读答案(附翻译) 游玉华山记 阅读答案及译文 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 《游虞山记》阅读答案附翻译 游龙井记 阅读答案附翻译 《游黄山记》阅读附答案附翻译 游雁荡记阅读答案2021 游雁荡记翻译 《游龙鸣山记》阅读答案附翻译 铨九龄,母授以《礼记》原文附翻译 游龙鸣山记 阅读答案附翻译 《游观音崖记》阅读答案(附翻译) 九疑山图记阅读试题及答案 (附翻译) 袁枚《游黄山记》阅读答案(附翻译) 游丹霞记 袁枚 阅读答案附翻译 刘大櫆《游三游洞记》阅读答案及翻译 “游东山记”阅读试题及答案 (附翻译) 武昌九曲亭记(苏辙)原文及翻译 《武昌九曲事记》阅读答案及翻译 始得西山宴游记 阅读答案附翻译 游丰乐醉翁亭记 阅读答案附翻译 《游媚笔泉记》阅读参考答案附翻译 游雁荡记阅读答案2021 游雁荡记文言文翻译 游褒禅山记 苏轼《喜雨亭记》阅读答案附翻译 郑日奎《游钓台记》阅读答案附翻译 《重游鼓山记 陈模》阅读答案附翻译 《西游记》第五十九回,阅读附答案 《法华山看梅记 杨师孔》阅读答案附翻译 始得西山宴游记原文及翻译 袁中道《游岳阳楼记》阅读答案(附翻译) 《游凌云图记》阅读答案及翻译 秦兴师临周而求中华九鼎阅读答案翻译译文试题 清·郑日奎《游钓台记》阅读答案(附翻译) 《游龙鸣山记》阅读答案及翻译 《游桂林诸山记》阅读答案及翻译 游千山记程启充阅读答案翻译 游龙鸣山记陶安阅读答案翻译 《游侠列传序》史记阅读答案翻译 与元九书阅读附答案附翻译 与元九书 阅读答案附翻译 郑日奎“游钓台记”阅读试题及答案 附翻译 秦兴师临周而求中华九鼎|战国策|阅读答案翻译译文试题 《木华黎》阅读答案附翻译 【清】恽敬《游庐山记》阅读答案及翻译 沈德潜《游虞山记》阅读答案及翻译 宋史·章频传 阅读答案附翻译 游桂林诸山记|袁枚|阅读答案翻译译文试题 清·郑日奎《游钓台记》阅读答案及翻译 《华歆传》翻译及阅读附答案 “赵彦,肤施人”阅读答案及翻译 满井游记原文及翻译、满井游记练习题阅读训练题及答案 “施邦曜,字尔韬,余姚人”阅读答案附翻译 “《游西山十記》之记一”阅读答案及翻译 《华佗治病》阅读答案附翻译 南史·章昭达传 阅读答案附翻译 袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译 王安石《游褒禅山记》苏轼《喜雨亭记》比较阅读答案附翻译 (清)施补华《别弟文》阅读答案 《神清观烟霞洞游记 周正》阅读答案翻译 《华佗论 刘禹锡》阅读答案附翻译 《“三上”文章》阅读答案及翻译 《逍遥游》原文及翻译 《约法三章》阅读答案及翻译 明史列传第九十九阅读参考答案及翻译 记游白水岩阅读答案翻译译文中考语文试题练习 明史·李汝华传 阅读附答案附翻译 “章惇豪俊,博学善文”阅读答案附翻译 闲情记趣翻译 “王渔洋作诗善施人工之法”阅读答案(附翻译) “陆游字务观,名游,山阴人”阅读答案(附翻译) 《三游华山》阅读附答案 道学传序|陈献章|阅读答案翻译译文 《西游记》《格列佛游记》阅读附答案 《虎丘记》阅读答案(附翻译) 巴施蒂希追踪记阅读附答案 《袁家渴记》阅读附答案附翻译 游侠列传(节选)阅读答案附翻译 《登泰山记》阅读答案附翻译 《拟岘台记》阅读答案附翻译 看竹图 记 阅读答案附翻译 游山西村原文及翻译 “周尚文,字彦章”阅读答案及翻译 “秦兴师临周而求九鼎”阅读答案(附翻译) 东轩记(苏辙)翻译 《明史卷二百十一列传第九十九》阅读附答案解析及翻译 《阅江楼记》阅读答案附翻译 《送何太虚北游序》阅读答案附翻译 《畏垒亭记》阅读答案附翻译 《见村楼记》阅读答案附翻译 喜雨亭记 阅读答案附翻译 屈原既放游于江潭原文附翻译 《逍遥游》原文注释及翻译 独乐园记 阅读答案附翻译 玉版居记 阅读答案附翻译 避风岩记 阅读答案附翻译