2014高考《偃虹堤记》阅读答案翻译

小编:

《偃虹堤记》阅读答案翻译

有自岳阳至者,以滕侯之书、洞庭之图来告曰:“愿有所记。”予发书按图,自岳阳门西距金鸡之右,其外隐然隆高以长者,曰偃虹堤。问其作而名者,曰:“吾滕侯之所为也。”问其所以作之利害,曰:“洞庭,天下之至险;而岳阳,荆、潭、黔、蜀四会之冲也。昔舟之往来湖中者,至无所寓,则皆泊南津,其有事于州者远且劳,而又常有风波之恐、覆溺之虞。今舟之至者,皆泊堤下,有事于州者近而且无患。”问其大小之制、用人之力,曰:“长一千尺,高三十尺,厚加二尺,用民力万有五千五百工,而不逾时以成。”问其始作之谋,曰:“州以事上转运使,转运使择其吏之能者行视可否,凡三反复,而又上于朝廷,决之三司,然后曰可,而皆不能易吾侯之议也。”曰:“此君子之作也,可以书矣。”

盖虑于民也深,则其谋始也精,故能用力少而为功多。夫以百步之堤,御天下至险不测之虞,惠其民而及于荆、潭、黔、蜀,凡往来湖中,无远迩之人皆蒙其利焉。且岳阳四会之冲,舟之来而止者,日凡有几!使堤土石幸久不朽,则滕侯之惠利于人物,可以数计哉?夫事不患于不成,而患于易坏。盖作者未始不欲其久存,而继者常至于殆废。自古贤智之士,为其民捍患兴利,其遗迹往往而在。使其继者皆如始作之心,则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎?此滕侯之所以虑,而欲有纪于后也。

滕侯志大材高,名闻当世。方朝廷用兵急人之时,常显用之。而功未及就,退守一州,无所用心,略施其余,以利及物。夫虑熟谋审力不劳而功倍作事可以为后法一宜书不苟一时之誉思为利于无穷而告来者不以废二宜书岳之民人与湖中之往来者皆欲为滕侯纪三宜书以三宜书不可以不书,乃为之书。

庆历六年某月某日记。

(取材于《欧阳文忠公集》)

注释:【1】滕侯:即滕子京,北宋人,屡遭贬黜,其时被贬,任岳州知州。

偃虹堤记阅读答案翻译

有一个从岳阳来的客人,拿着滕子京太守的信和洞庭湖的地图来告诉我说:“希望您写篇记述的文字。”我打开信查看地图,(看到)从岳阳门往西到金鸡的右边,其外面有一个又高又长的建筑,叫做偃虹堤。问建造此堤和为此堤命名的人,客人说:“这都是我们滕太守做的。”又问他这样做有什么好处,回答说:“洞庭湖是天下最险要的湖泊,岳阳又是荆州、潭州、贵州和蜀州四个地方的要冲。过去往来于洞庭湖的船只,到了也没停泊的地方,只能在南岸的渡口停泊,那些需要到州中办事的又要绕远路又很疲惫,而且常常害怕风波兴起,担心船被打翻,人被淹死。现在船到了全部停泊在堤下,有事到州里的,路又近又不用担心。”我问这个堤规模有多大,需要用多少人,回答说:“堤全长一千尺,高三十尺,厚度越往下就加上二尺,到最上边能达到底部厚度的三分之二,需要用一万五千五百个工,而且不超过时间完成。”我问他开始是如何谋划的,回答说:“州里把这个事上报给转运使,转运使选择有能力的官吏视察是否可行,反复了多次,最后又上报朝廷,由三司来决定,三司决定说可行,他们都没能改变我们太守的决定。”又说:“这是有德行的人的举动,可以为此写篇文字。”

大概为百姓考虑得深远的人,在开始谋划一些事情时就是精到的,所以能够用力少而取得的功效多。凭借百步远的湖堤,抵挡天下最凶险和最不可预测的担心,使当地百姓得到好处并且遍及荆州、潭州、贵州、蜀州,凡是往来于洞庭湖的人,不论是远是近都得到这个堤的好处。而且岳阳又是四个地方的要冲,往来的船只在此停泊的,一天要有多少呢!事情不怕干不成,怕就怕容易坏。建造人开始并非不想让它长久完好,可是继承者倒常常把它废弃。自古以来有才德的人,为了百姓兴利除弊,它们的遗迹到处都有。假使其继承者都像刚开始建造的人那样用心,那么百姓到现在仍然受惠,天下还会有把有利的事物丢掉的吗?这也是滕太守担心的原因,所以让我写篇纪念文字给后人。

滕太守志向大、能力强,在当世很有名。在朝廷急需用兵用人的时候,他曾经被朝廷重用过。但还没有功成名就,就退下来当一州的太守,并没有用他的全部才能,只是稍稍发挥,凭修这个堤来惠及百姓。他深思熟虑,不用花太多的力气而收到成倍的功效,这种做事的行为可以作为后世人仿效的法则,这是我第一个该写此记的理由。不只是想着为当时的人赞誉,而是考虑到让千秋万代获利,并且告诉后代不要把(它)废弃,这是我第二个该写此记的理由。岳阳的百姓与洞庭湖中往来的人们,都想为滕太守记下这个功劳,这是我第三个该写此记的理由。因为有这三个该写的理由而不能不写,于是就写下了此篇文字。

庆历六年某月某日记。

    相关推荐

    2014高考《偃虹堤记》阅读答案 偃虹堤记阅读答案 偃虹堤记 阅读附答案 文言言语偃虹堤记阅读答案 文言文《偃虹堤记 欧阳修》阅读答案 2014高考语文北京卷温文言文《堰虹堤记》阅读答案 《吴公堤记 陈观》阅读答案附翻译 2014高考四川卷《梁书·王筠传》阅读答案翻译译文 《虹》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 2014高考全国大纲卷《新唐书•韦凑传》阅读答案翻译译文 《西堤》阅读附答案解析及翻译 长虹饮涧阅读训练题及答案 、长虹饮涧翻译 记丐侠阅读答案(2014年高考语文试题) 2014高考江苏卷《答严厚舆秀才论为师道书》柳宗元翻译 “主父偃者,齐临淄人也”阅读答案及翻译 2014届高考语文考前精讲 高祖还归,过沛史记•高祖本纪阅读答案翻译译文 (宋)苏轼《墨妙亭记》阅读答案翻译译文高考语文试题解析 《史记•叔孙通传》高考文言文试题阅读理解答案翻译译文 高思诚咏白堂记 阅读答案及翻译译文 沈括《梦溪笔谈 虹》阅读答案附翻译 “主父偃者,齐临淄人也”阅读答案附翻译 《史记•仲尼弟子列传》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文 高中文言传记阅读《陈轸》附答案翻译 《孙泰》高考文言文阅读试题答案翻译译文 王安石《桂州新城记》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 《史记•黥布列传|随何难汉高祖》阅读答案翻译译文中考语文试题 高中文言传记阅读《李勉》附答案及翻译 古诗文阅读理解:柳 堤(2012高考北京卷)(含答案解析) 范仲淹《岳阳楼记》高攀龙《可楼记》阅读答案附翻译 高中文言文传记《张祜》阅读答案及翻译 笑可以提高记忆力 阅读答案(2014江苏连云港中考试题) 闲情记趣翻译 高中文言传记阅读《尹翁归》附答案及翻译 《游媚笔泉记》阅读参考答案附翻译 祖屋阅读答案(2014年高考现代文) “主父偃者,齐临淄人也”阅读试题及答案 及翻译 2014年高考现代文《古渡头》阅读答案 吴敏树《君山月夜泛舟记》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 高中文言文传记《元德秀》阅读答案附翻译 浣花草堂阅读答案(2014高考山东卷) 初中课外文言文导读《虹》阅读答案附翻译 高中文言文阅读《鸣机夜课图记》答案及翻译 范仲淹《岳阳楼记》高攀龙《可楼记》比较阅读答案附翻译 圬者王承福传|韩愈|阅读答案翻译译文高考试题 东轩记(苏辙)翻译 《笑可以提高记忆力》阅读答案 (2014年江苏省连云港市中考语文) 高三文言文传记阅读《刘羽冲》有答案及翻译 沈复《浮生六记|闲情记趣》中考文言文阅读试题答案翻译译文 《九天神眼》阅读答案(2014年福建卷高考) 《高山流水》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 吕太后者,高祖微时妃也(史记) 阅读答案附翻译 文与可画筼筜谷偃竹记(苏轼)阅读答案 《唐家寺的雨伞 高虹》阅读答案 《卜式传》阅读答案及翻译(2013高考上海卷) 《戴高帽》阅读答案翻译译文中考语文试题练习解析 阅历与读书阅读答案(2014福建高考题) 《文与可画筼筜谷偃竹记》阅读答案 核舟记原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 《抻面》阅读答案(2014年江西省高考语文) 高考语文传记阅读:死 《晋书•谢安传》阅读试题答案解析翻译译文高考语文 《核舟记》原文及翻译 礼记·礼运》《大同》翻译 2014高考真题诗词阅读《鹊桥仙》阅读答案 《戴高帽》阅读答案翻译 《吕氏春秋|节丧》答案阅读试题高考文言文翻译译文 《宋史|杨业传》高考文言文阅读试题及答案翻译译文 2014高考语文北京卷《废墟之美》阅读答案 2014高考现代文《科学巨人玻尔》阅读答案 《高斋漫录》阅读答案翻译 司马光《涑水记闻|不记人过》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 记游白水岩阅读答案翻译译文中考语文试题练习 苏辙《巢谷传》答案翻译译文高考文言文阅读理解试题 陆蠡《鹤》阅读答案(2014年广东省高考语文) 《戴高帽》阅读答案附翻译 《高山流水》阅读答案翻译 郦道元《三峡》《入蜀记》中考阅读答案与翻译 《南史|柳恽列传》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 岳阳楼记原文及翻译 “小石潭记”原文及翻译 “岳阳楼记”原文与翻译 《石钟山记》原文及翻译 高石门传翻译 高石门传阅读答案 度支副使厅壁题名记 阅读答案附翻译-高中文言文 古渡头(叶紫)阅读答案2014高考新课标卷Ⅰ 桃花源记原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译 苏洵《谏论上》阅读试题答案解析翻译译文高考文言文 《梁书|阮孝绪》高考文言文阅读试题答案解析翻译译文 《游西陂记》阅读答案(附译文翻译) 《韩镛,字伯高》阅读及翻译 《右溪记》阅读答案及翻译 《东轩记》阅读答案及翻译 《札记|教学相长》阅读答案翻译译文中考语文试题练习 《桃花源记》阅读答案(2014嘉兴市中考语文) 仇览字季智,陈留考城人也(后汉书)阅读答案附翻译_高中文言文_高考网 《札记|教学相长》阅读答案翻译译文中考语文试题练习