客乃移席新轩坐未定原文附翻译

小编:

一、原文:

客乃移席新轩,坐未定,雨飞自林端,盘旋不去,声落水上,不尽入潭,而如与潭击。雷忽震,姬人皆掩耳欲匿至深处。电与雷相后先,电尤奇幻,光煜煜入水中,深入丈尺,而吸其波光以上于雨,作金银珠贝影,良久乃已。潭龙窟宅之内,危疑未释。

是时风物倏忽,耳不及于谈笑,视不及于阴森,咫尺相乱;而客之有致者反以为极畅,乃张灯行酒,稍敌风雨雷电之气。

——节选自谭元春《再游乌龙潭记》

二、翻译:

客人们就把宴席移到新建的轩亭里,还没有坐好,雨就从林子上空飘了过来,盘旋飘洒不肯离去,雨落在潭水上,不全进入到潭水中,却像和潭面撞在一起。忽然雷声大作,歌女们都掩住了耳朵,想躲藏起来。闪电和雷声先后而来,那闪电尤其奇异变幻,光芒耀眼地窜入水中,一直照到一丈多深的地方,而吸取潭水的波光,又反射到了雨珠上,造出无数金银珠贝的幻影,过了好久才消失。潭底的龙宫内,迟疑恐惧不已。

这时,景物瞬息万变,耳朵听不到谈笑声,眼睛看不清黑暗处,咫尺之间,一片迷乱,而客人中有兴致高的,反而认为十分畅快,于是便高挂灯笼喝酒,才稍稍驱散这风雨雷电的气息。


    相关推荐

    “愚公移山”原文及翻译 《独坐轩记 桑悦》阅读答案及翻译 《独坐轩记 桑悦》阅读答案及翻译 《愚公移山》翻译(译文) “项脊轩志”文言文及翻译 《新唐书》的阅读附答案及原文翻译 晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译 《冯谖客孟尝君》原文及译文 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 东轩记|苏辙|阅读答案翻译译文 《新唐书·颜真卿传》文言文阅读附答案及原文翻译 东轩记(苏辙)翻译 口技原文及翻译 《大学》原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 为学原文及翻译 诸葛亮围祁山,南安、天水、安定三郡反应....原文附翻译 屈原既放游于江潭原文附翻译 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《曾子换席》阅读答案(附翻译) 《曾子①换席》阅读答案(附翻译) 求谏阅读答案最新2021 求谏原文及翻译 《愚公移山》翻译句子 郭隗先生曰...原文附翻译 《短文两篇》原文及翻译 范文正公守邠州原文附翻译 “爱的位移”原文阅读 游沙湖文言文阅读答案最新 游沙湖原文及翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《文侯与虞人期猎》原文附翻译 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 桑悦《独坐轩记》阅读答案 越国大饥,王恐.....原文附翻译 石渠之事既穷原文附翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 《赵王使平原君求救于楚》原文附翻译 胡惟席,定远人...阅读附答案 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 琵琶行原文及翻译 过秦论原文及翻译 坐,你未必会...阅读附答案 《楚王好安陵君》原文附翻译 明日宿旦子冈原文附翻译 《庄子钓于濮水》原文附翻译 席慕蓉《长城谣》原文赏读 刘向《新序·郭氏之墟》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 前赤壁赋原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《诗经·采薇》原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 《东轩记》阅读答案及翻译 歧路亡羊原文及翻译 小石潭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 水调歌头原文及翻译 论语十则原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 楚人学舟原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 欧阳子方夜读书原文附翻译 《阿房宫赋》原文及翻译 《方腊起义》原文与翻译 《项羽本纪》原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 使至塞上原文及翻译 桃花源记原文及翻译 醉翁亭记原文及翻译