明史·徐贞明传 阅读附答案

小编:

  明史徐贞明传

  徐贞明,字孺东,贵溪人。举隆庆五年进士。知浙江山阴县,敏而有惠。万历三年,征为工科给事中。会御史傅应祯获罪,贞明入狱调护,坐贬太平府知事。十三年,累迁尚宝司丞。初,贞明为给事中,上水利、军班二议,谓:北人未习水利,惟苦水害,不知水害未除,正由水利未兴也。盖水聚之则为害,散之则为利。今诚于上流疏渠浚沟引之灌田以杀水势下流多开支河以泄横流其淀之最下者留以潴水稍高者皆如南人筑圩之制则水利兴水患亦除矣其议军班则言:东南民素柔脆,莫任远戍。今数千里勾军,离其骨肉。而军非土著,志不久安,辄赂卫官求归。宜仿匠班例,军户应出军者,岁征其钱,而召募土著以足之便。及贞明被谪,至潞河,终以前议可行,乃著《潞水客谈》以毕其说。及是贞明还朝,御史苏瓒力言其说可行,帝乃进贞明少卿,赐之敕,令往会抚按诸巨勘议。贞明乃躬历京东州县,相原隰,度土宜,周览水泉分合,条列事宜以上。其年九月,遂命贞明兼监察御史领垦田使,有司挠者劾治。贞明先诣永平,又遍历诸河,穷源竟委,将大行疏浚。而奄人、勋戚之占闲田为业者,恐水田兴而己失其利也,争言不便,为蜚语闻于帝。帝惑之。御史王之栋,畿辅人也,遂言水田必不可行。帝乃召见时行等,谕令停役。时行等请罢开河,专事垦田。帝卒罢之,而欲追罪建议者,用阁臣言而止。寻乞假归。十八年卒。贞明识敏才练,慨然有经世志。京东水田实百世利,事初兴而即为浮议所挠,论者惜之。

  (节选自《明史徐贞明传》,有删改)

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.今诚于上流疏渠浚沟/引之灌田/以杀水势/下流多开支河/以泄横流/其淀之最下者/留以潴水/稍高者/皆如南人筑圩之/制则水利兴/水患亦除矣

  B.今诚于上流疏渠浚沟/引之灌田/以杀水势/下流多开支河/以泄横流/其淀之最下者/留以潴水/稍高者/皆如南人筑圩之制/则水利兴/水患亦除矣

  C.今诫于上流疏渠/浚沟引之灌田/以杀水势/下流多开支河/以泄横流/其淀之最下者/留以潴水/稍高者/皆如南人筑圩之/制则水利兴/水患亦除矣

  D.今诚于上流疏渠/浚沟引之灌田/以杀水势/下流多开支河/以泄横流/其淀之最下者/留以潴水/稍高者/皆如南人筑圩之制/则水利兴/水患亦除矣

  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 (3分)

  A.万历是明神宗的年号,明朝时多为一帝一号,故可以用年号来称呼皇帝。

  B.水利指水能给人带来的好处,对水资源的开发、利用以及减少和防止灾害等事宜。

  C.垦田是中国古代的一种农业生产形式,开垦荒地,取得饷粮,兼顾戍边。

  D.畿辅是我国古代对地理位置的一种指称,专指京城周围附近的地区。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 (3分)

  A.徐贞明仕宦未久,因同情言官遭贬。他进士出身,先做县令,后来到工部任职,对军政、水利问题发表议论,因入狱探望罪官傅应桢,遭到贬职。

  B.徐贞明建言力行,为治水操劳一生。他提出的治理方案是以疏通河道为主,并且亲自考察相关的地理环境,其建议一度得到了皇帝和一些大臣的支持。

  C.徐贞明关心国事,欲改革征兵制度。他认为征调东南一带的人到北方当兵不妥,因为南方人体质较差,加之远离故乡、亲人,大都无心在北方戍边。

  D.徐贞明胸怀大志,受阻挠一世遗憾。他聪敏干练,欲兴水利除水患获千秋万代之利,却因宦官、贵戚等利益集团的流言中伤,而被罢官免职,徒留遗憾。

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)宜仿匠班例,军户应出军者,岁征其钱,而召募土著以足之使。

  (2)帝卒罢之,而欲追罪建议者,用阁臣言而止。

  答案:

  (一)文言文阅读(19分)

  10.B

  11.C(取得饷粮,兼頋戍边于文无据。)

  12.D(罢官免职有误。原文中的谕令停役、请罢开河、帝卒罢之均表示停止水利工程,非指罢免徐贞明的宫职。)

  13.(10分)

  (1)应该仿效工匠服役的例子,每年征收应当出人当兵的军户们的钱,而(用这部分钱)招募边地人来补充士兵(更)为便利。(匠班军户应出军者足之各1分,句意2分)

  (2)皇帝最后停止了这件事,还想追究提建议的人的罪责,由于大臣进言才作罢。(罢之追罪用各1分,句意2分)

  【参考译文】

  徐贞明,字孺东,是贵溪人。考中隆庆五年的进士。任浙江山阴县知县时明敏而有仁爱。万历三年被征召为工科给事中。遇上御史傅应祯被治罪,徐贞明到监狱中照料看护他,被降职为太平府的知事。十三年升任为尚宝司丞。起初,徐贞明担任给事中时,就水利和军班两事上奏,称:北方人不熟谙水带来的好处,只是苦于水带来的祸患,不知道水的祸患没有清除,正是因为没有兴修水利设施。水聚积了就是祸害,分散了就是利事。现在如果真在上游疏通渠道和沟壑,引水灌溉农田,减弱水势,在下游多开挖支河,排泄横溢四方的水,最低洼的地方,留作储蓄水之用,稍高的地方,都像南方人筑堤坝,那么水利兴起,水患也解除了。他关于军政的奏章称:东南地区的百姓一向柔弱,不能担负边远地方的防卫。现在远隔数千里征兵,使他们骨肉分离。而这支军队不是当地人组成的队伍,没有长期安定的志向,动辄贿赂卫所的长官请求回乡。应该仿效工匠服役的例子,每年征收应当出人当兵的军户们的钱,而(这部分钱)招募当地人来补充士兵为便利。等到徐贞明被贬职,到了潞河,始终认为先前的提议可以实施,就撰写了《潞水客谈》完备了他的观点。等到徐贞明返回朝廷,御史苏瓒极力称道此法可以推行,皇帝才晋升徐贞明为少卿,赏赐他敕令,命令他与抚按大臣们核查、商议。徐贞明亲自到京东的州县,审察高原和低地,揣度土壤的适宜情况,详细巡视河水的分合态势,上奏逐条陈述事宜。当年九月皇帝就命令徐贞明担当监察御史兼任垦田使,对阻挠的有关部门弹劾、惩治。徐贞明先到永平,又遍巡各条河流,探究源流,搞清下游,准备大规模疏浚河道。但是太监、外戚中占据闲田的人,担心兴修了水田使自己失去了利益,争相称此举不好。散播流言蜚语给皇帝听。皇帝疑惑了。御史王之栋,是京城一带的人,就进言说水田一定不能推行。皇帝于是召见申时行等人,下令停止工程。申时行等人请求罢除开河之举,专门从事垦田。皇帝最后停止了这件事,还想追究提建议的人的罪责,由于大臣进言才中止。不久徐贞明请假回乡。万历十八年去世。徐贞明才思敏捷,办事干练,颇有治理世务的抱负。京东的水田实为百世的好事,事情刚刚兴起就被虚浮的议论阻挠,舆论对此都很惋惜。

    相关推荐

    《明史 徐渭传》参考译文 明史·徐达传 阅读答案附翻译 明史·徐恪传 阅读答案附翻译 《文徵明传 明史》阅读附答案 明史·文徵明传 阅读答案附翻译 明史宋濂传阅读答案 明史·宋濂传文言文翻译 明史·傅珪传 阅读附答案 明史·王玺传 阅读附答案 明史·张春传 阅读附答案 明史·何福传 阅读附答案 明史·李钺传 阅读附答案 明史·邹智传 阅读附答案 《明史·白圭传》阅读附答案 明史·蹇义传阅读附答案 《年富传 明史·》阅读附答案 明史·秦纮传 阅读附答案 明史·毛忠传 阅读附答案 明史·罗伦传 阅读附答案 《明史·王越传》阅读附答案 明史·花云传 阅读附答案 明史·王祎传 阅读附答案 明史·尹直传 阅读附答案 明史·萧彦传 阅读附答案 明史·杨靖传 阅读附答案 明史·林锦传 阅读附答案 明史·刘春传 阅读附答案 明史·彭韶传 阅读附答案 明史·彭时传 阅读附答案 明史·李时传 阅读附答案 明史·周镳传 阅读附答案 《李侃传 明史》阅读附答案 明史·何真传 阅读附答案 明史·高巍传 阅读附答案 明史·王廷传 阅读附答案 明史·熊概传 阅读附答案 明史•秦纮传阅读理解答案 明史•秦纮传阅读理解 明史戚继光传阅读答案 明史戚继光传节选翻译 《周瑄传 明史》阅读附答案 明史·陈瑄传 阅读附答案 《张学颜传 明史·》 阅读附答案 明史·陈子壮传 阅读附答案 明史·陆树声传 阅读附答案 《明史王守仁传》阅读附答案 《明史·解学龙传》阅读附答案 明史·罗洪先传阅读附答案 《明史·花云传》阅读答案 明史·陈友定传 阅读附答案 《明史·秦良玉传》阅读附答案 明史·沈有容传 阅读附答案 明史·杨一清传 阅读附答案 明史·方震孺传 阅读附答案 明史·孙振基传 阅读附答案 明史张春传的阅读附答案 《魏学曾传 明史》阅读附答案 明史·左懋第传 阅读附答案 明史·余应桂传 阅读附答案 明史·王汝训传 阅读附答案 明史·罗洪先传 阅读附答案 明史·王崇古传 阅读附答案 明史·朱吾弼传 阅读附答案 明史·左光斗传 阅读附答案 明史·梅之焕传 阅读附答案 明史·赵南星传 阅读附答案 明史·李信圭传 阅读附答案 明史·张问达传阅读附答案 《左良玉传 明史》阅读附答案 《胡惟庸传 明史》阅读附答案 《张问达传 明史》阅读附答案 明史·陈登云传 阅读附答案 明史·孙丕扬传 阅读附答案 《明史·余懋衡传》阅读附答案 《明史·黄尊素传》阅读附答案 明史杨守谦传阅读附答案 《明史·于谦传》阅读答案 明史·花云传阅读答案 明史·李侃传 阅读答案附翻译 明史·戴珊传 阅读答案附翻译 明史·年富传 阅读答案附翻译 明史翟銮传阅读附答案附翻译 明史·翟銮传 阅读答案附翻译 明史·熊鼎传 阅读答案附翻译 明史·沐英传 阅读答案附翻译 《明史傅友德传》阅读答案 《郑岳传 明史》阅读答案附翻译 《明史·鲁穆传》阅读答案(附翻译) 明史·周瑄传 阅读答案附翻译 明史·齐泰传 阅读答案附翻译 明史·韩文传 阅读答案附翻译 《戴珊传 明史》阅读答案附翻译 明史·王文传 阅读答案附翻译 明史·节寰袁公传 阅读附答案 明史·山云传阅读附答案附翻译 明史·姚镆传 阅读答案附翻译 明史·叶旺传 阅读附答案附翻译 明史·胡广传 阅读附答案附翻译 明史·邹智传阅读附答案附翻译 明史·仇钺传 阅读附答案附翻译 明史·沈纮传 阅读附答案附翻译 明史吴宽传阅读附答案附翻译