陆逊字伯言,吴郡吴人也.....翻译

小编:

陆逊字伯言,吴郡吴人也。孙权为将军,逊年二十一,始仕幕府,历东西曹令史,出为海昌屯田都尉,并领县事。县连年亢旱,逊开仓谷以振贫民,劝督农桑,百姓蒙赖。时吴、会稽、丹杨多有伏匿,逊陈便宜,乞与募焉。

会稽太守淳于式表逊枉取民人,愁扰所在。逊后诣都,言次,称式佳吏,权曰:“式白君而君荐之,何也?”逊对曰:“式意欲养民,是以白逊。若逊复毁式以乱圣听,不可长也。”权曰:“此诚长者之事,顾人不能为耳。”

黄武元年,刘备率大众来向西界,权命逊为大都督,督朱然、潘璋等五万人拒之。备从巫峡、建平连围至夷陵界,立数十屯,以金锦爵赏诱动诸夷,使将军冯习为大督,张南为前部,辅匡、赵融等各为别督,先遣吴班将数千人于平地立营,欲以挑战。诸将皆欲击之,逊曰:“此必有谲,且观之。”备知其计不可,乃引伏兵八千,从谷中出。逊曰:“所以不听诸君击班者,揣之必有巧故也。”逊上疏欲击备。诸将并曰:“攻备当在初,今乃令入五六百里,相衔持经七八月,其诸要害皆以固守,击之必无利矣。”逊曰:“备是猾虏,更尝事多,其军始集,思虑精专,未可干也。今住已久,不得我便,兵疲意沮,计不复生,犄角此寇,正在今日。”乃先攻一营,不利。诸将皆曰:“空杀兵耳。”逊曰:“吾已晓破之之术。”乃敕各持一把茅,以火攻拔之。一WWW.SLkJ.oRG尔势成,通率诸军同时俱攻,斩张南、冯习等首,破其四十馀营。备将杜路、刘宁等穷逼请降。备升马鞍山,陈兵自绕。逊督促诸军四面蹙之,土崩瓦解,死者万数。备因夜遁,驿人断后,仅得入白帝城。其舟船器械,水步军资,一时略尽,尸骸漂流,塞江而下。备大惭恚,曰:“吾乃为逊所折辱,岂非天邪!”

初,孙桓别讨备前锋於夷道,为备所围,求救於逊。逊曰:“未可。”诸将曰:“孙安东公族,见围已困,奈何不救?”逊曰:“安东得士众心,城牢粮足,无可忧也。待吾计展,欲不救安东,安东自解。”及方略大施,备果奔溃。桓后见逊曰:“前实怨不见救,定至今日,乃知调度自有方耳。”

【注释】

①无

【翻译】

陆逊字伯言,是吴郡吴县人。孙权做将军,陆逊二十一岁,就开始在孙权将军府中任职,历任东西曹令史,外出任海昌屯田都尉,同时兼管县令职务。海昌县连年大旱,陆逊打开粮仓赈济灾民,勉励督促百姓种田养蝉,百姓得到依赖。当时吴郡、会稽、丹阳有很多为逃避赋税而藏匿起来的百姓,陆逊上书陈述好处,恳求准许招募他们。

会稽太守淳于式上表揭发陆逊非法掠夺百姓,骚扰当地。陆逊后来到都城,和孙权说话中间,称赞淳于式是好官,孙权说:“他告你你却推荐他,为什么呢?”陆逊回答说:“淳于式是想要休养百姓,因此告我的状。如果我再说他的坏话来扰乱您的视听,这种风气不可助长。”孙权说:“这实在是忠厚长者之事,只是一般人不能做到罢了。”

黄武元年,刘备率大军来攻打西部边界,孙权任命陆逊为大都督,率朱然、潘璋等五万人抗击刘备。刘备从巫峡、建平连接营盘到夷陵界,建立了几十个军屯,用金银锦缎爵位奖赏引诱鼓动各夷人部落,派将军冯习为大都督,张南做前锋,辅匡、赵融等人各任分部将领,先派吴班带领几千人在平地设立营寨,想要挑战。诸将都想要迎击刘备,陆逊说:“蜀军这举动必定有诈,暂且看看再说。”刘备知道他的计策无法实现,就率领八千伏兵,从谷中出来。陆逊说:“我之所以不听从诸位攻打吴班,是揣测他们一定有诡诈的缘故。”陆逊上疏想要攻打刘备。众将领都说:“攻打刘备应在开始时,如今竟让他深入五六百里,相互对峙已有七八月,他的各要害都防守严密,攻打他必定没有收益。”陆逊说:“刘备是个狡猾的敌人,经历的事很多,他的军队刚集结时,他考虑周密用心专一,不能触犯他。现在他驻军长久,没有占到我们的便宜,军队疲惫,士气沮丧,无计可施,夹击此敌,正在今日。”于是先攻打一个营寨,没有取胜。众将领都说:“这是白白让士兵送死罢了。”陆逊说:“我已经知道攻破他们的办法。”于是就命令士兵各拿一把茅草,用火攻攻破他。顷刻之间火势形成,陆逊率领各路军队同时进攻,杀死了张南、冯习等将领。破蜀军四十多个营寨。刘备的将领杜路、刘宁等走投无路,请求投降。刘备登上马鞍山,环绕自己陈列军队。陆逊命令诸军从四面进攻,于是刘备军队土崩瓦解,死者有几万人。刘备于是连夜逃走,驿站的人断后,才逃到了到了白帝城。他的舟船器械,水陆各军的物质,一时间几乎全都没了,尸体随江漂下,堵塞了江水。刘备非常羞愧愤恨,说:“我竟然被陆逊打败而蒙羞,难道不是天意吗!”

起初,孙桓分率士兵去夷道讨伐刘备的前锋部队,被刘备包围,向陆逊求救。陆逊说:“不行。”众将领说:“孙安东是公族,受到包围处境困顿,怎能不救援?”陆逊说:“安东很得将士的人心,城池牢固,粮食充足,不值得担忧。等到我的计策实施,即使不去救安东,安东就会自己解围。”等到陆逊谋略全部实施,刘备果然溃败逃散。孙桓后来见到陆逊说:“先前我的确怨恨你不来救我,等到今天,才知道你的调度自有方略。”加授陆逊为辅国将军,兼任荆州牧,当即改封他为江陵侯。

    相关推荐

    “陆逊字伯言,吴郡吴人也”阅读 阅读答案:陆逊,字伯言,吴郡吴人也……(含答案) 陆机,字士衡,吴郡人也阅读答案 孙砀,字德琏,吴郡吴人也(陈书)阅读答案附翻译 顾众,字长始,吴郡吴人 阅读答案附翻译 《陆机,字士衡,吴郡人也》阅读附答案 文言文孙玚,字德琏,吴郡吴人也....阅读附答案 阅读答案:陆机,字士衡,吴郡人也……(含答案) 文言文孙瑒,字德琏,吴郡吴人也...阅读附答案 朱桓字休穆,吴郡吴人也阅读答案 《朱桓字休穆,吴郡吴人也》阅读答案 顾雍字元叹,吴郡吴人也 阅读附答案 阅读答案:吾彦,字士则,吴郡吴人也……(含答案) “吴明彻,字通昭,秦郡人也”阅读试题及答案 (附译文翻译) 吾彦,字士则,吴郡吴人也。出自寒微阅读答案 “吴明彻,字通昭,秦郡人也”阅读答案 粲字孔休,吴郡乌程人也阅读答案 张种,字士苗,吴郡人也 阅读附答案 吾粲字孔休,吴郡乌程人也阅读答案 全琮字子璜,吴郡钱唐人也阅读答案 “吴琠,字伯美,山西沁州人”阅读答案(附翻译) 文言文阅读范元琰为人善良范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。及长好 文言文张温,吴郡吴人也。温少修节揉....阅读附答案 《吴明彻字通昭,秦郡人也》阅读附答案 《三国志·吴书·陆逊传》阅读答案 孙坚字文台,吴郡富春人(三国志)阅读答案附翻译 语文阅读:吴明彻,字通昭,秦郡人也……(含答案) 文言文章昭达,字伯通,吴兴武康人也....阅读附答案 阅读答案:吴明彻,字通昭,秦郡人也……(含答案) 《王逊,字邵伯,魏兴人也》阅读答案 顾荣,字彦先,吴国吴人也阅读答案 吴敏树《梅伯言先生诛辞》阅读答案翻译 吴起者,卫人也 阅读答案及翻译 “吴起者,卫人也”阅读答案及翻译 文言文(袁)枢字践言,梁吴郡太守君正之子也....阅读附答案 “吴佑字季英,陈留长垣人也”阅读答案(附翻译) 文言文孙坚字文台,吴郡富春人....阅读附答案 孙坚字文台,吴郡富春人...阅读附答案 欢字景怡,吴郡盐官人。阅读附答案 “陈镒,字有戒,吴县人”阅读答案附翻译 “吴起者,卫人也”阅读试题及答案 及翻译 “吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案(附翻译) “专诸者,吴堂邑人也”阅读答案及翻译 梁慬字伯威北地弋居人也翻译 专诸者,吴堂邑人也 阅读答案附翻译 《陆琼,字伯玉》阅读答案及翻译 《陆琼,字伯玉》阅读答案附翻译 “吴汉,字子颜”阅读答案及翻译 “程师孟,字公辟,吴人”阅读答案及翻译 “吴祐字季英,陈留长垣人也”阅读试题及答案 (附翻译) 孙谦字长逊,东莞莒人也 阅读答案附翻译 灯笼吴伯箫赏析 灯笼吴伯箫阅读答案 “吴琠,字伯美,山西沁州人”阅读答案 文言文贾思伯,字士休,齐郡益都人也....阅读附答案 吴汉,字子颜 阅读答案及翻译 王逊,字邵伯,魏兴人也(晋书) 阅读附答案 “吴充,字冲卿”阅读答案及翻译 吴郡陈遗阅读答案 “吴奎,字长文”阅读答案及翻译 “吴与弼,字子传,崇仁人”阅读答案及翻译 吴道南,字会甫,崇仁人 阅读答案附翻译 “吴起者,卫人也”阅读训练题及答案 (附翻译) “夏侯详字叔业,谯郡人也”阅读答案附翻译 “吴隐之字处默”阅读答案及翻译 盛应期,字思徵,吴江人(明史)阅读答案附翻译 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字阅读附答案 “赵咨,字文楚,东郡燕人也”阅读答案附翻译 何攀,字惠兴,蜀郡郫人也 阅读答案附翻译 李纲,字伯纪,邵武人也 阅读答案附翻译 “李纲,字伯纪,邵武人也”阅读答案及翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案附翻译 高允,字伯恭,渤海人也 阅读答案附翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案及翻译 “崔浩,字伯渊,清河人也”阅读答案及翻译 “高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案(附翻译) “吴祐字季英,陈留长垣人也”阅读答案 《沈君理,字仲伦,吴兴人也》阅读答案 吴汉,字子颜,南阳宛人也阅读答案 文言文《专诸者,吴堂邑人也》阅读答案 节选自《史记·吴太伯世家》阅读答案及翻译 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也阅读答案 “吴起者,卫人也,好用兵”阅读试题及答案 (附翻译) 吴士好夸言|方孝孺阅读答案翻译 吴起者卫人也阅读答案 吴起者卫人也阅读答案解析 “蔡邕字伯喈,陈留圉人也”阅读答案(附翻译) “陆俟,代人也”阅读答案及翻译 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也......阅读答案 陈胜者。阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也阅读答案 “吴汉,字子颜”阅读试题及答案 及翻译 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔...阅读附答案 “吴奎,字长文”阅读试题及答案 及翻译 “吴佑字季英,陈留长垣人也”阅读答案 “赵咨,字文楚,东郡燕人也”阅读试题及答案 附翻译 阅读答案:张嶷字伯岐,巴郡南充国人也……(含答案) [甲]陈胜者。阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔...阅读附答案 “李密,字令伯,犍为武阳人也”阅读答案及翻译 耿弇字伯昭,扶风茂陵人也 阅读答案附翻译 “吴郡陈某,家至孝”阅读答案 王商字子威,涿郡蠡吾人也(汉书)阅读答案附翻译