浮图文瑛,居大云庵,环水...原文附翻译

小编:

一、原文:

浮图①文瑛,居大云庵,环水,即苏子关沧浪亭之地也。亟求余作《沦浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”

余曰:“昔吴越②有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南。其外戚孙承佑,亦治国于其偏。迨淮海纳土③,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之。此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余。此大云庵为沧浪亭也。

——节选自归有光《沧浪亭记》

【注】①浮图,僧人。②吴越,五代时十国之一。③迨,到,等到。淮海纳土,指将国土贡献给宋王朝。

二、翻译:

文瑛和尚,住在大云庵,流水环绕,是苏子美沧浪亭的故址。他多次求我写沧浪亭记,说:“以前苏子美所记的,是沧浪亭的胜景,于今请您记叙的,是我为什么要建这个亭子。”

我说:“先前吴越立国的时候,广陵王镇守吴中,造了一座花园在内城的西南面,他的外戚孙承估,也造了一座花园在它的旁边。直到淮南一带地方都归了宋朝时,这些花园也还没有荒废掉。苏子美开始建筑的沧浪亭,到后来和尚居住了。这样沧浪亭就改成了大云庵。自有了大云庵以来又二百年了。文瑛寻访古代遗迹旧事,在这荒茺残破的废墟上修复了苏子美时的建筑,这样又从大云庵改成沧浪亭。

    相关推荐

    浮图文瑛,居大云庵,环水....阅读附答案 古文翻译《白云先生传》原文及翻译 《大学》原文及翻译 水调歌头原文及翻译 庄子秋水原文及翻译 《庄子钓于濮水》原文附翻译 越国大饥,王恐.....原文附翻译 宣词尝为丽水领,自言家大梁时....原文附翻译 万事翻覆如浮云 语文阅读答案 《述庵文钞序》阅读答案(附翻译) 文言文王环传阅读答案附翻译 古人云千载一圣犹旦暮也原文附翻译 齐宣王为大室原文及翻译 水调歌头赏析、水调歌头原文及翻译 鲁宗道为谕德时,居近酒肆...原文附翻译 白居易《冷泉亭记》原文注释及翻译 《余尝寓居惠州嘉佑寺》原文及翻译 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水.....原文附翻译 齐威王召阿大夫原文及翻译 《游凌云图记》阅读答案及翻译 《短文两篇》原文及翻译 口技原文及翻译 咏雪原文及翻译 春望原文及翻译 《越国大饥,王恐,召范蠡而谋》原文附翻译 范文正公守邠州原文附翻译 为学原文及翻译 万事翻覆如浮云阅读答案最新 万事翻覆如浮云阅读理解 观潮原文及翻译 为学原文及翻译 《饮酒》原文及翻译 “马说”原文及翻译 《论语》原文及翻译 《文侯与虞人期猎》原文附翻译 “口技”(林嗣环)原文 环翠亭记阅读答案最新 环翠亭记文言文翻译 《述庵文钞序 姚鼐》阅读答案附译文 屈原既放游于江潭原文附翻译 郭隗先生曰...原文附翻译 陋室铭原文及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “伤仲永”原文及翻译 《孔子谓颜回曰回来家贫居卑》原文与翻译 《万事翻覆如浮云》阅读答案 《石壕吏》原文及翻译 《论毅力》原文及翻译 《短歌行》原文及翻译 “爱莲说”原文及翻译 “石壕吏”原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《木兰诗》原文及翻译 《核舟记》原文及翻译 观沧海原文及翻译 “长歌行”原文及翻译 龟虽寿原文及翻译 核舟记原文及翻译 《过秦论》原文及翻译 爱莲说原文及翻译 琵琶行原文及翻译 《逍遥游》原文及翻译 “陋室铭”原文及翻译 “右溪记”原文及翻译 “出师表”原文及翻译 庄子秋水原文及翻译 庄子秋水的寓意是什么 屈原楚辞《招魂》原文及翻译 《陌上桑》原文及翻译 观沧海原文及翻译 琵琶行原文及翻译 过秦论原文及翻译 文言文《贤士隐居者》阅读答案及翻译译文 石渠之事既穷原文附翻译 《楚王好安陵君》原文附翻译 明日宿旦子冈原文附翻译 徐文长传阅读附答案和原文翻译 前赤壁赋原文及翻译 《子鱼论战》原文及翻译 “庖丁解牛”原文及翻译 陈涉世家原文及翻译 《诗经·采薇》原文及翻译 “穿井得人”原文及翻译 高中文言文阅读《张居正》附答案及翻译 《赵王使平原君求救于楚》原文附翻译 歧路亡羊原文及翻译 小石潭记原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《病梅馆记》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译 孙权劝学原文及翻译 论语十则原文及翻译 “后赤壁赋”原文及翻译 楚人学舟原文及翻译 丰乐亭记原文及翻译 《大水上封事》阅读答案附译文 《班超素有大志》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 《阿房宫赋》原文及翻译 《方腊起义》原文与翻译 《项羽本纪》原文及翻译 《晏子使楚》原文及翻译 使至塞上原文及翻译