宋史·丰稷传 阅读附答案附翻译

小编:

  宋史丰稷传

  丰稷,字相之,明州鄞人。登第,为谷城令,以廉明称。从安焘使高丽,海中大风,樯折,舟几覆,众惶扰莫知所为,稷独神色自若。焘叹曰:丰君未易量也。知封丘县,神宗召对,问:卿昔在海中遭风波,何以不畏?对曰:巨浸连天,风涛固其常耳,凭仗威灵,尚何畏!帝悦,擢监察御史。

  入为殿中侍御史。上疏哲宗曰:陛下明足以察万事之统,而不可用其明;智足以应变曲当,而不可用其智。顺考古道,二帝所以圣;仪刑文王,成王所以贤。愿以《洪范》为元龟,祖训为宝鉴,一动一言,思所以为则于四海,为法于千载,则教化行,习俗美,而中国安矣。扬、荆二王为天子叔父,尊宠莫并,密令蜀道织锦茵。稷于正衙论曰:二圣以俭先天下,而宗王僭侈,官吏奉承,皆宜纠正。既退,御史赵屼谓曰:闻君言,使屼汗流浃背。

  帝亲政,以集贤院学士知颍州,又出知河南府。徽宗立,以左谏议大夫召,道除御史中丞。入对,与蔡京遇,京越班揖曰:天子自外服召公中执法,今日必有高论。稷正色答曰:行自知之。是日,论京奸状,既而陈瓘、江公望皆言之,未能动。稷语陈师锡等曰:京在朝,吾属何面目居此?击之不已,京遂去翰林。时宦官渐盛,稷怀《唐书仇士良传》读于帝前,读数行,帝曰:已谕。稷为若不闻者,读毕乃止。

  稷尽言守正,帝待之厚,将处之尚书左丞,而积忤贵近,不得留,竟以枢密直学士守越。蔡京得政,修故怨,贬海州团练副使,安置台州。除名徙建州。卒,年七十五。建炎中,追复学士,谥曰清敏。

  初,文彦博尝品稷为人似赵抃,及赐谥,皆以清得名。稷三任言责,每草疏,必密室,子弟亦不得见。退多焚稿,未尝以时政语人。所荐士如黄庭坚、马涓、陈瓘、陈师锡、邹浩,皆知名当世云。

  (选自《宋史》,有删改)

  10.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.陛下明足以察万事之统 统: 系统、规律

  B.思所以为则于四海 则: 准则、法则

  C.扬、荆二王为天子叔父,尊宠莫并 并: 并列、相比

  D.蔡京得政,修故怨 修: 整理、归纳

  11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A. 登第犹登科。第,指科举考试录取列榜的甲乙次第。古代科举分童子试、乡试、京试,京试中者分三甲,一甲的前三名称为登第。

  B. 御史是中国古代一种负责记录的史官、秘书官。先秦的天子、诸侯、大夫、邑宰都设置御史;国君设置御史,从秦朝开始一直延续到清朝。

  C. 宗,帝王的庙号。从汉代起,始帝称为太祖、高祖或世祖,以后的嗣君称为太宗、世宗等。徽宗即宋徽宗,是宋朝第八位皇帝,曾经被封为遂宁王、端王。

  D. 翰林是皇帝的文学侍从官,翰林院从唐朝开始设立,是供职具有艺能人士的机构,但自唐玄宗后演变成了专门起草机密诏制的机构,院里任职的人称翰林学士。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A. 丰稷勇敢无畏,面对风暴镇定自若。跟随安焘出使高丽,中途海上刮起大风,桅杆被吹断,船几近倾覆,众人惶恐,而他神色自如。

  B. 丰稷善于雄辩,敢于进谏。他任殿中侍御史时,给宋哲宗直言上疏,希望陛下用英明和智慧使自己的言行被千载之人所效法。

  C. 丰稷为官正直,敢于直言弹劾奸臣。他入宫与蔡京相遇,指责蔡京奸邪的情形,并上奏弹劾不止,使蔡京离开翰林。

  D. 丰稷指责权贵直爽,但政事守密很严。他起草奏疏,即使子弟也不给看;他担任尚书左丞,虽因蔡京报复被贬官,但也不把政事告诉别人。

  13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)对曰:巨浸连天,风涛固其常耳,凭仗威灵,尚何畏!帝悦,擢监察御史。(5分

  (2)时宦官渐盛,稷怀《唐书仇士良传》读于帝前,读数行,帝曰:已谕。稷为若不闻者,读毕乃止。(5分)

  

  答案:

  文言文阅读( 1 9分) 10.(3分)答案A【解析】统:统绪、根源、头绪。

  11.(3分)答案B【解析】B.御史是中国古代一种负责记录的史官、秘书官错。先秦的天子、诸侯、大夫、邑宰设置的御史,是负责记录的史官、秘书官;从秦朝到清朝国君设置的御史,专门是监察性质的官职。

  12.(3分)答案: D【解析】D项,曲解原意。原文将处之尚书左丞,而积忤贵近,不得留,表明丰稷还没有担任尚书左丞之职。

  13.(10分)

  (1)(5分)译文:丰稷回答说:大海巨浪连天,兴起风涛本来是它的常性,我凭仗圣上威灵,还惧怕什么呢!皇上很高兴,提拔他为监察御史。(巨浸固尚何畏各1分,大意正确2分,共5分)

  (2)(5分)译文:当时宦官逐渐势盛,丰稷怀揣着《唐书 仇士良传》到皇上面前阅读,刚读了几行,皇帝说:我已经明白你的意思了。丰稷假装像没有听到一样,全部读完才停止。(读于帝前谕为各1分,大意正确2分,共5分)

  【参考译文】

  丰稷,字相之,是明州鄞县人。考中进士后,任谷城县令,以廉洁英明著称。跟随安焘出使高丽,中途海上刮起大风,桅杆被吹断,船几近倾覆,众人惶恐纷乱不知怎么办,只有丰稷神色自如。安焘感叹道:丰君真是不可估量啊。任封丘县知县,神宗召见他回答问题,问他道:你以前在海上遭遇风浪,为什么不害怕呢?丰稷回答说:大海巨浪连天,兴起风涛本来是它的常性,我凭仗圣上威灵,还有什么惧怕!皇上很高兴,提拔他为监察御史。

  入朝任殿中侍御史。他给宋哲宗上疏说:陛下的英明足以体察万事的统绪(根源、头绪),却不可使用那英明;陛下的智慧足以应对各种变化并且完全恰当,却不能使用那智慧;考校古事择善而行,二帝因此圣明;效法文王修明政治,成王因此贤能。希望陛下以《洪范》为警诫,以祖训为借鉴,一言一行,都要考虑如何成为四海之内的准则,被千载之人所效法,那么教化就可以得到施行,习俗就会变得美好,而我国就安定了。扬、荆二王是天子的叔父,受尊重宠爱没有人能比(并行,并列),他们秘密下令蜀道为他们制作锦制垫褥。丰稷在正衙奏论说:二位先圣以节俭成为天下的表率,而宗王僭越奢侈,官吏们阿谀逢迎,都应予以纠正。等他退下后,御史赵屼对他说:听到你说的一席话,使我汗流浃背。

  皇帝亲理朝政后,丰稷以集贤院学士身份任颍州知府,又出任河南府知府。徽宗即位后,以左谏议大夫的官职召他回朝,中途又授予他御史中丞。丰稷入宫觐见,与蔡京相遇,蔡京跨越朝班行列对他作揖说:天子从外官任上召您回朝执法,您今天必有高论。丰稷严肃地回答说:等一会你自然就当知晓。当天,(丰稷就上奏)指责蔡京奸邪的情形,接着陈瓘、江公望都奏论此事,却不能动摇他。丰稷对陈师锡等人说:蔡京在朝廷,我们有什么脸面在这里?继续上奏弹劾他不止,蔡京于是离开翰林。当时宦官逐渐势盛,丰稷怀揣着《唐书仇士良传》到皇上面前阅读,刚读了几行,皇帝说:我已经明白你的意思了。丰稷假装像没有听到一样,全部读完才停止。

  丰稷论事都把话说尽,做事坚守正义,皇帝待他很优厚,将要让他担任尚书左丞一职,但他因长期违逆权贵之人,不得留,最后以枢密直学士的身份守卫越。蔡京执政,整理旧怨,丰稷被贬为海州团练副使,安置在台州。除去名籍,流放建州。七十五岁去世。建炎年间,追复学士,谥号为清敏。

  当初,文彦博曾品论丰稷为人好像赵抃,等到赐谥号,都以清得名。丰稷三次担任谏官的职责,每次起草奏疏,一定在密室,家中子弟也不能见。退职后大多把文稿都焚烧了,从来没有把政事告诉别人。所荐士人如黄庭坚、马涓、陈瓘、陈师锡、邹浩,都知名于当世。

 

    相关推荐

    宋史·萧注传 阅读附答案附翻译 宋史·吴芾传 阅读附答案附翻译 宋史·曾几传 阅读附答案附翻译 宋史·朱震传 阅读附答案附翻译 宋史·赵雄传 阅读附答案附翻译 宋史·刘颖传 阅读附答案附翻译 宋史·韩通传 阅读附答案附翻译 宋史·章频传 阅读答案附翻译 《宋史郭浩传》阅读答案附翻译 《宋史·魏瓘传》阅读答案(附翻译) 宋史·郑雍传 阅读答案附翻译 宋史·李朴传 阅读答案附翻译 宋史·安丙传 阅读答案附翻译 宋史·包拯传 阅读答案附翻译 《宋史·沈括传》阅读答案附翻译 宋史·张洽传 阅读答案附翻译 宋史·颜衎传 阅读答案附翻译 宋史·苏轼传 阅读答案附翻译 《宋史•岳飞传》阅读答案(附翻译) 宋史·黄裳传 阅读答案附翻译 《陈遘传 宋史》阅读答案附翻译 《张栻传 宋史·》阅读答案附翻译 宋史·李沆传 阅读答案附翻译 宋史·李大性传 阅读附答案附翻译 宋史·王刚中传 阅读附答案附翻译 宋史·司马池传 阅读附答案附翻译 宋史·胡晋臣传 阅读附答案附翻译 宋史·杨存中传阅读附答案附翻译 宋史·吕公绰传 阅读附答案附翻译 宋史·范成大传 阅读答案附翻译 宋史·赵良淳传 阅读答案附翻译 宋史·许景衡传 阅读答案附翻译 《林大中传 宋史》阅读附答案翻译 《李万超传 宋史>阅读答案附翻译 宋史·俞献卿传 阅读答案附翻译 宋史·王汉忠传 阅读答案附翻译 周执羔传 宋史阅读答案附翻译 宋史·黄祖舜传 阅读答案附翻译 石熙载传 宋史阅读答案附翻译 宋史·程大昌传 阅读答案附翻译 宋史·卢多逊传 阅读答案附翻译 宋史·周执羔传 阅读答案附翻译 宋史·张汝明传 阅读答案附翻译 宋史·李清臣传 阅读答案附翻译 《宋史·廖刚传》阅读及答案附翻译 宋史·康保裔传 阅读答案附翻译 宋史·谢灵运传 阅读答案附翻译 宋史张洎传阅读训练答案附翻译 宋史徐经孙传阅读附答案与翻译 《宋史·胡松年传》阅读附答案及翻译 明史宋濂传阅读答案 明史·宋濂传文言文翻译 “宋史•朱昭传”阅读试题及答案 (附翻译) 唐介传宋史列传阅读答案翻译 《宋史·张逊传》阅读附答案解析及翻译 宋史《曾巩传》阅读答案翻译 “宋史·李迪传”阅读试题及答案 (附翻译) “宋史·沈括传”阅读试题及答案 附翻译 宋史·列传·卷阅读附答案解析及翻译 《宋史·李迪传》阅读答案(附文言文翻译) 《宋史娄机传》阅读附答案解析及翻译 曾巩,字子固,建昌南丰人(宋史)阅读答案附翻译 《宋史•岳飞传》阅读训练题及答案 (附翻译) 《宋史郑清之传》阅读附答案解析及翻译 《宋史·杨昭俭传》阅读附答案解析及翻译 “宋史·康保裔传”阅读试题及答案 (附翻译) 《包恢传 宋史》阅读答案与翻译 《宋史黄祖舜传》阅读附答案解析及翻译 《宋史牟子才传》阅读附答案解析及翻译 《宋史·苏轼传》阅读答案及翻译 王审琦传宋史列传阅读答案翻译 《宋史·庞安时传》阅读答案及翻译 宋史·符彦卿 阅读附答案附翻译 《明史·宋濂传》(宋濂尝与客饮 )原文 及翻译 王十朋传|宋史|阅读答案翻译译文试题 宋史•李师中传|阅读答案翻译译文试题 宋史·许仲宣传 阅读答案附翻译-高中文言文 《宋史》阅读附答案解析及翻译 《宋史·敏求列传》阅读答案附译文 《宋史·柳开传》阅读附答案及译文 李丰传阅读答案翻译 元史·安童传 阅读附答案附翻译 明史·山云传阅读附答案附翻译 《宋史•列传第一百|王存传》阅读答案翻译译文试题 隋书·史祥传 阅读附答案附翻译 明史·叶旺传 阅读附答案附翻译 明史·胡广传 阅读附答案附翻译 明史·邹智传阅读附答案附翻译 明史·仇钺传 阅读附答案附翻译 史记·晁错传 阅读附答案附翻译 明史·崔铣传 阅读附答案附翻译 元史·梁曾传 阅读附答案附翻译 明史翟銮传阅读附答案附翻译 元史·谢让传 阅读附答案附翻译 明史·沈纮传 阅读附答案附翻译 南史杜骥传阅读附答案附翻译 明史吴宽传阅读附答案附翻译 南史·袁淑传阅读附答案附翻译 宋书·臧质传 阅读附答案附翻译 宋史·宋太初传 阅读附答案