《何荣祖传》阅读附答案解析及翻译

小编:

  何荣祖,字继先,其先太原人。何氏世业吏,荣祖尤所习通,遂以吏累迁中书省掾,擢御史台都事。始折节读书,日记数千言。阿合马方用事,置总库于其 家,以收四方之利,号曰和市。监察御史范方等斥其非,论甚力。阿合马知荣祖主其谋,奏为左右司都事以隶己。未几,御史台除治书侍御史,升侍御史,又出为山 东按察使,而阿合马莫逞其志矣

  有帖木剌思者,以贪墨为佥事李唐卿所劾。帖木剌思计无所出,适济南有上变告者,唐卿察其妄,取讼牒焚之。帖木剌思乃摭取为辞,告唐卿纵反者,逮系数 十人。狱久不决,诏荣祖与左丞郝祯、参政耿仁杰鞫之。荣祖得其情,欲抵告者罪。祯、仁杰议以失口乱言之诬坐之,荣祖不可。俄迁河南按察使,二执政竟以失口 乱言杖其人,而株连者俱得释,唐卿之诬遂白。平凉府言有南人二十余辈叛归江南,安西行省欲上闻,会荣祖来为参政,止之曰:“何必上闻朝廷,此辈去者皆人奴耳,今闻江南平,遁往求其家,移文召捕之可也。”已而逃者俱获,果人奴也,治以本罪,而付其主。时桑哥专权,亟于理算钱谷,人受其害。荣祖数请罢之,帝不从,屡恳请不已,乃稍缓之。而 畿内民苦尤甚,荣祖每以为辞。同僚曰:“上既为免诸路,惟未及在京,可少止勿言也。”荣祖执愈坚,至于忤旨不少屈,竟不署其牍。未逾月,而害民之弊皆闻, 帝乃思荣祖言,召问所宜。荣祖奉旨定《大德律令》,书成已久,至是乃得请于上,诏元老大臣聚听之。未及颁行,适子秘书少监惠没,遂归广平,卒,年七十九。 赠光禄大夫、大司徒、柱国,追封赵国公,谥文宪。

  (节选自《元史·何荣祖传》,有删改)

  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

  A.始折节读书 折节:虚心

  B.未几,御史台除治书侍御史 未几:不久

  C.以贪墨为佥事李唐卿所劾 贪墨:贪污

  D.取讼牒焚之 讼牒:诉状

  5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( )

  A.《元史》是二十四史之一,是系统记载元朝兴亡过程的一部纪传体断代史,记述了蒙古族兴起到元朝建立和灭亡的历史。

  B.“株连”是古代的一种连坐刑罚,一旦被株连,就意味着一个人的死罪扩展成了九代人的死罪。

  C.“累迁”也可说是迁累,都指多次升迁,在古代多指变动官职,一般不涉及贬职、降职等官位变化情况。

  D.“谥”即“谥号”,多指古代君主、大臣等有一定地位的人死后,根据其生平事迹、品德而给予的称号,多含善意评价。

  6.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是( )

  A.何荣祖勇于和谋私利者做斗争。阿合马当权,设置和市,收四方之利,何荣祖主使监察御史范方等人极力斥责其罪行。

  B.何荣祖为官清明。李唐卿被人诬告,何荣祖查明实情,据理力争,最终为李唐卿昭雪,并使诬告的人得到了应有的惩罚。

  C.何荣祖有见识。有南人叛逃,安西行省要上奏皇帝,何荣祖阻止,认为这不过是奴隶叛逃,不必小题大做,最终果然如此。

  D.何荣祖心系百姓。桑哥专权时,理算谷钱,百姓深受其害,畿内之民尤其困苦。何荣祖执意抗争,不惜冒犯皇帝。

  7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)何必上闻朝廷,此辈去者皆人奴耳,今闻江南平,遁往求其家,移文召捕之可也。

  (2)荣祖数请罢之,帝不从,屡恳请不已,乃稍缓之。

  参考答案

  4.A.(折节:改变志趣行为。)

  5.B.(“株连”虽是连坐的一种,但是并不是意味着“族”是灭九代人,“九”只是虚指的数字。)

  6.B.(“得到了应有的惩罚”错,“以失口乱言杖其人”并非何荣祖的本意。)

  7.(1)何必上报朝廷,这些逃跑的都是家奴罢了,现在他们听说江南平定了,逃回去找他们的家,发文书逮捕就行了。(上闻、去、求、移文“皆人奴耳”判断句各1分)

  (2)何荣祖屡次请求免征,皇上不听从,何荣祖屡次恳求不止,朝廷才稍微放缓征收。(数、罢之、屡、已、乃各1分)

  参考译文;

  何荣祖,字继先,他的祖先是太原人。何氏世代做小吏,何荣祖尤其精通吏事,于是从小吏逐步升任中书省掾,被提拔为御史台都事。何荣祖开始改变志向, 每天记几千字。阿合马正掌权,在自己家中设总库,来收聚天下钱财,称作“和市”。监察御史范方等人指责他的罪行,议论得很厉害。阿合马得知何荣祖是这事的 主谋,上奏皇上使左右司都事都归自己管。不久,御史台任命治书侍御史,何荣祖升任侍御史,又出京做山东按察使,而阿合马的意愿不能实现了。

  有个叫帖木刺思的,因为贪污被佥事李唐卿弹劾。帖木刺思没有办法,恰逢济南有呈上地方叛乱的报告,李唐卿察觉报告不实,拿出讼辞烧了。帖木刺思于是 抓住这件事捏造罪名,诬告李唐卿放纵反叛的人,立刻逮捕了几十个人。案子长时间定不了,朝廷下诏让何荣祖与左丞郝祯、参政耿仁杰审案。何荣祖得知实情,要 判告发人的罪。郝祯、耿仁杰建议以信口胡说的罪名判罪,何荣祖不同意。不久,何荣祖改任河南按察使,郝祯、耿仁杰最终以信口胡说的罪名对那个人行杖刑罪, 而受牵连的人都获释放,李唐卿所受诬告终于得以昭雪。平凉府报告有二十多个南人叛逃回江南,安西行省要报告朝廷,适逢何荣祖来做参政,制止说:“何必上报 朝廷,这些逃跑的都是家奴罢了,现在他们听说江南平定了,逃回去找他们的家,发文书逮捕就行了。”不久逃跑的人全被捕获,果真是家奴,按所犯的罪行判罪并 交还他们的主人。当时桑哥专权,急于理算钱粮,百姓都受他祸害。何荣祖屡次请求免征,皇上不听从,何荣祖屡次恳求不止,朝廷才稍稍放缓征收。但京郊百姓的 苦难尤其严重,何荣祖常把这当说辞,同僚说:“皇上已免征各路钱粮,只是没顾上京城,你可稍微停一下,别再说了。”何荣祖执议更坚定,甚至忤犯圣旨一点不 屈服,最终不肯在文书上签字。不出一个月,祸害百姓的弊端皇上都听说了,皇上才想起何荣祖的建议,召见他并询问该怎么办。何荣祖奉皇上命令修订《大德律 令》,书写成很长时间,到这时才得以请皇帝审定,皇上下诏元老大臣集合来听。还没有等到颁布实行,适逢他儿子秘书少监何惠去世,何荣祖就回到广平,何荣祖 去世时,享年七十九。皇上追赠他为光禄大夫、大司徒、柱国,追封为赵国公,谥号文宪。

    相关推荐

    《宋史黄祖舜传》阅读附答案解析及翻译 《晋书何攀传》阅读附答案解析及译文 《冯唐传》答案解析及翻译 《南齐书崔慰祖传》阅读附答案解析及译文 《包恢传》阅读附答案解析及翻译 《曹瞒传》阅读附答案解析及翻译 张柬之传阅读附答案解析及翻译 《后汉书桓荣丁鸿列传》阅读附答案解析及译文 《唐才子传》阅读附答案解析及翻译 《周洪谟传》阅读附答案解析及翻译 《陈瑄列传》阅读附答案解析及翻译 清史稿·陈德荣传 阅读答案附翻译 何武传阅读试题及答案 附翻译 明史仇钺传阅读附答案解析及翻译 何蕃传阅读答案附翻译 《宋史·张逊传》阅读附答案解析及翻译 《宋史娄机传》阅读附答案解析及翻译 《北史申徼传》阅读附答案解析及翻译 《明史·刘基传》阅读附答案解析及翻译 宋史·列传·卷阅读附答案解析及翻译 新五代史·安重荣传 阅读答案附翻译 《宋史郑清之传》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书·唐临传》阅读附答案解析及翻译 《宋史·杨昭俭传》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书高郢传》阅读附答案解析及翻译 《宋史牟子才传》阅读附答案解析及翻译 明史董其昌传阅读附答案解析及翻译 宋史·黄祖舜传 阅读答案附翻译 元史·林兴祖传 阅读附答案附翻译 《刘宠字祖荣》阅读答案附译文 秦湘业《孙君小传》阅读附答案解析及翻译 《清史稿张廷玉传》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书杜景俭传》阅读附答案解析及翻译 皮日休“何武传”阅读试题及答案 (附翻译) 《松江府通判许君传》阅读答案及解析附翻译 《晋书列传第四十九》阅读附答案解析及翻译 《史记·樊郦滕灌列传》阅读附答案解析及翻译 《明史列传第八十七》阅读附答案解析及翻译 隋书·窦荣定传 阅读附答案及翻译-高中文言文 新唐书列传第十八阅读附答案解析及翻译 杜光庭《虬髯客传》的阅读附答案解析及翻译 《晋书列传第四十三》阅读附答案解析及翻译 周节妇传 文言文阅读答案及翻译解析 《刘宽》答案解析及翻译 《宋史》阅读附答案解析及翻译 《旧唐书·列传第三十九》阅读附答案解析及翻译 第二十死节传阅读参考答案解析及翻译 《晋书》阅读附答案解析及翻译 《西堤》阅读附答案解析及翻译 《史记•黥布列传|随何难汉高祖》阅读答案翻译译文中考语文试题 《北史》阅读附答案解析及翻译 《清史稿·陶澍传》阅读答案学习解析及翻译 《元史·王义传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《沈道虔》答案解析及翻译 《旧唐书》阅读附答案解析及翻译 祖咏《终南望余雪》阅读答案及翻译赏析 《归田录》阅读附答案解析及翻译 《战马记》阅读答案及解析附翻译 《王衍传晋书列传》阅读附答案解析及译文 《何武传》译文及阅读答案 《明史|况钟传》阅读答案翻译译文试题解析 《隋书|宇文忻传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《杨荣,字勉仁》阅读答案及翻译 “杜纂,字荣孙”阅读答案及翻译 “杜乔字叔荣”阅读答案及翻译 《东坡志林》阅读附答案解析及翻译 《长安何如日远》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 文言传记阅读《祖冲之》附答案及译文 《宋史·列传第五十六|刘随传》阅读答案翻译译文试题解析理解 《汉书李陵传》阅读附答案解析及译文 《晋书王猛传》阅读附答案解析及译文 史达祖《绮罗香·咏春雨》阅读答案及翻译赏析 “陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译 《汉书匡衡传》阅读附答案解析及译文 明史节选阅读附答案解析及翻译 “南人祖传,秦汉前有洞主吴氏”阅读答案及翻译 节选自引《旧唐书•李光弼传》阅读答案及翻译解析 “寇隽字祖俊”阅读答案及翻译 《嵇绍,字延祖》阅读答案及翻译 (孔)严字彭祖 阅读答案及翻译 《(孔)严字彭祖》阅读答案及翻译 《晋书•邓攸传》(阅读理解及答案)译文翻译 史记·郭解传 阅读答案附翻译 《明史卷二百十一列传第九十九》阅读附答案解析及翻译 陆九渊《送宜黄何尉序》阅读答案翻译译文语文试题解析理解 《宋书殷景仁传》阅读附答案解析及译文 《旧唐书张镒传》阅读附答案解析及译文 《汉书夏侯胜传》阅读附答案解析及译文 《后汉书吴祐传》阅读附答案解析及译文 何逊《与胡兴安夜别》阅读答案及赏析翻译 治溷生传翻译 治溷生传赏析 “南人祖传,秦汉前有洞主吴氏”阅读试题及答案 及翻译 《宋史•熊本传》阅读答案翻译译文高考语文试题解析理解 《全唐书刘晏传》阅读附答案解析及译文 《太平广记》的阅读附答案解析及翻译 《旧唐书•良吏传|任迪简传》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 “刘宠字祖荣”阅读答案 “何武传”阅读试题及答案 及译文 《新唐书权德舆传》阅读附答案解析及译文