《送陈章甫》原文及翻译

小编:

一、《送陈章甫》原文

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。闻道故林相识多,罢官昨日今如何。

二、《送陈章甫》原文翻译

四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?

三、《送陈章甫》作者介绍

李颀(690?—751?),字、号均不详,汉族,郡望赵郡(今河北赵县),河南颍阳(今河南登封)一带人,唐代诗人。开元二十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川别业。

李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,与王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

    相关推荐

    《甫田》原文及翻译 《送别》原文及翻译 《梁甫吟》原文及翻译 《贺新郎·送陈真州子华》原文及翻译 《豫章行》原文及翻译 《送别 / 山中送别 / 送友》原文及翻译 《送友人》原文及翻译 《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文及翻译 《章台夜思》原文及翻译 《送杨氏女》原文及翻译 《悲陈陶》原文及翻译 《送人东游》原文及翻译 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及翻译 《诉衷情·送春》原文及翻译 《蝶恋花·送春》原文及翻译 《送方外上人 / 送上人》原文及翻译 《蝶恋花·送春》原文及翻译 《送灵澈上人》原文及翻译 《豫章行苦相篇》原文及翻译 《渡荆门送别》原文及翻译 《送魏万之京》原文及翻译 《送僧归日本》原文及翻译 《鹧鸪天·送人》原文及翻译 《野人送朱樱》原文及翻译 《送魏大从军》原文及翻译 《李端公 / 送李端》原文及翻译 《草 / 赋得古原草送别》原文及翻译 《芙蓉楼送辛渐》原文及翻译 《草 / 赋得古原草送别》原文及翻译 《送梓州李使君》原文及翻译 陈谏议教子原文及翻译 初二语文《孟子两章》原文及翻译 《送綦毋潜落第还乡 / 送别》原文及翻译 《贼平后送人北归》原文及翻译 《兰陵王·丙子送春》原文及翻译 《汉书·陈万年传》原文及翻译 陈涉世家原文与翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《渭城曲 / 送元二使安西》原文及翻译 《天山雪歌送萧治归京》原文及翻译 《白雪歌送武判官归京》原文及翻译 《奉济驿重送严公四韵》原文及翻译 《赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹》原文及翻译 送董邵南游河北序原文、注释及翻译 《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及翻译 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译 《生查子·元夕戏陈敬叟》原文及翻译 《花犯·郭希道送水仙索赋》原文及翻译 《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文及翻译 《丰》原文及翻译 《著》原文及翻译 《蜂》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 《雪》原文及翻译 《送李中丞之襄州 / 送李中丞归汉阳别业》原文及翻译 《板》原文及翻译 《抑》原文及翻译 《菊》原文及翻译 《清史稿·李鸿章传》原文对照翻译 《荡》原文及翻译 《绵》原文及翻译 《还》原文及翻译 《蝉》原文及翻译 登高杜甫原文及注释 登高杜甫赏析 《蝉》原文及翻译 《贺新郎·送胡邦衡待制赴新州》原文及翻译 《轮台歌奉送封大夫出师西征》原文及翻译 《文王》原文及翻译 《楚天遥过清江引·有意送春归》原文及翻译 中考语文古诗文详解:渡荆门送别原文及翻译 陈与义《送人归京师》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 《禹庙》原文及翻译 《闺怨》原文及翻译 《早春》原文及翻译 《春雪》原文及翻译 《夜雪》原文及翻译 《卷阿》原文及翻译 《宫词》原文及翻译 《春思》原文及翻译 《登楼》原文及翻译 《阁夜》原文及翻译 《凫鹥》原文及翻译 《既醉》原文及翻译 《皇矣》原文及翻译 《桑扈》原文及翻译 《小弁》原文及翻译 《小宛》原文及翻译 《鹤鸣》原文及翻译 《彤弓》原文及翻译 《四牡》原文及翻译 《常棣》原文及翻译 《九罭》原文及翻译 《破斧》原文及翻译 《车邻》原文及翻译 《无衣》原文及翻译 《风雨》原文及翻译