“李皋,字子兰,曹王明玄孙。”阅读答案(附翻译)

小编:

阅读下面的文言文,完成8~10题。

李皋,字子兰,曹王明玄孙。少补左司御率府兵曹参军。天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正。多智数,善因事以自便。奉太妃郑氏以孝闻。

上元初,京师旱,斗米直数千,死者甚多。皋度俸不足养,亟请外官,不允;乃故抵微法,贬温州长史。无几,摄行州事。岁俭,州有官粟数十万斛,皋欲行赈救,掾史叩头乞候上旨,皋曰: “夫人日不再食,当死,安暇禀命!若杀我一身,活数千人命,利莫大焉。”于是开仓尽散之,以擅贷之罪飞章自劾。天子闻而嘉之,答以优诏,就加少府监。皋行县,见一媪垂白而泣,哀而问之,对曰:“李氏之妇,有二子:钧、锷,宦游二十年不归,贫无以自给。 ”时钧为殿中侍御史,锷为京兆府法曹,俱以文艺登科,名重于时。皋曰:“‘入则孝,出则悌,行有余力然后可以学文。’若二子者,岂可备于列位!”由是举奏,并除名勿齿。改处州别驾,行州事,以良政闻。征至京,未召见,因上书言理道,拜衡州刺史。坐小法,贬潮州刺史。时杨炎谪官道州,知皋事直;及为相,复拜衡州。

初,皋为御史覆讯,惧贻太妃忧,竟出则素服,入则公服,言貌如平常,太妃竟不知。及为潮州,诡词谓迁,至是复位,方泣以白,且言非疾不敢有闻。

8.下列各句中加点词的解释,不正确的一项是( )

A.斗米直数千 直:价值

B.亟请外官 亟:急忙

C.非疾不敢有闻 疾:病

D.坐小法 坐:因犯法

9.下列各组句子中加划线的词的意义和用法,相同的一组是( )

A.善因事以自便 因上书言理道

B.奉太妃郑氏以孝闻? 以擅贷之罪飞章自劾

C.皋为御史覆讯? 及为潮州

D.天子闻而嘉之? 余方心动欲还,而大声发于水上

10.下列叙述不符合原文意思的是( )

A.李皋多智谋,上元年初京师干旱,因俸不足养,他申请调任外官,朝廷未准,他就故意犯下轻微的罪行,被贬职温州,达到调任外官的目的。

B.李皋代理温州知州时,在未请示朝廷的情况下用官仓的粮食救济灾民,然后上书自我弹劾,皇上知道后不仅没有怪罪,反而加封为少府监。

C.李钧,李锷虽为官多年,但对母亲不孝,因而为人所不齿;被李皋弹劾,贬为处州别驾后,才有所悔改,并最终以政绩斐然闻名四方。

D.李皋被贬潮州后,为了不让母亲太妃郑氏担忧,他明明被降职,却谎称升迁,直至官复原位,才告诉母亲实情。

11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)夫人日不再食,当死,安暇禀命!若杀我一身,活数千人命,利莫大焉。(5分)

译文:

(2)入则孝,出则悌,行有余力然后可以学文。若二子者,岂可备于列位!(5分)

译文:

参考答案:

8.C(重大事情)

9.D。都是连词,表顺承(A。利用/于是,就 B。凭借/用

C。被/担任)

10. C(“改处州别驾”,并“以政绩斐然闻名四方”的是李皋)

四、11.(1)一个人一天不吃两顿就会死的,哪里有时间上报! 如果牺牲我一人,能救活数千人的性命,那就太好了!(日、再、暇、活、句式、语义各一分)

(2)在家里面孝顺父母,出门对待友人像对待兄长一样尊重、友爱,这样去做了以后,若还有余力,就再去学习一些知识,像他们两个这样为人岂能置身于列卿之间? (孝、悌、若、句式、语义各一分)

附:《旧唐书•李皋传》译文:

李皋,字子兰,是曹王李明的玄孙。少年时补官担任左司御率府兵曹参军。天宝十一年(752)嗣承王位,授职都水使者,三次升迁官至秘书少监,都与正职俸禄相同。他多智谋,善于利用事机使得办事方便。侍奉太妃郑氏恭敬体贴,凭着孝顺而闻名。

上元初年,京城干旱,一斗米价值数千钱,百姓死亡很多。 李皋估计俸禄不足以养活全家,屡次申请调任外官,朝廷不答应, 李皋就故意触犯一点小罪,贬职温州长史。不久就代理温州知州。当年农业歉收,温州官仓存有官米几十万斛,李皋准备用来救济灾民,官府属员不敢奉行,叩头请求李皋等候皇上的旨意,李皋说道:“ 一个人一天不吃两顿就会死的,哪里有时间上报! 如果牺牲我一人,能救活数千人的性命,那就太好了!”于是打开州仓放粮赈济,并以擅自开仓放粮的罪责,派人飞马上奏章自请处罚。皇上知道以后不但不怪罪,反而优诏嘉许他这样做,并加少府监职衔。李皋到属县巡视时,看见一位头发花白的老妇在路旁哭泣,李皋十分同情地温言询问,老妇哭诉道:“本人是李氏妇人,有两个儿子,一名李钧,一名李锷。 在外做官二十年不曾回家一次,老妇穷得活不下去了! ”当时钧任职殿中侍御史,锷任职京兆府法曹,都是以文章考取高科,很有名望。李皋慨叹道:在家里面孝顺父母,出门对待友人像对待兄长一样尊重、友爱,这样去做了以后,若还有余力,就再去学习一些知识,像他们两个这样为人岂能置身于列卿之间?因此上奏章弹劾,两人一并被除名永不录用。李皋改调处州别驾,代理知州,在任上政绩斐然而闻名四方。不久就被征召到京城,一时之间尚未及召见,李皋便上书论述为政之道,遂外放为衡州刺史。又因小事违犯了法度,降调潮州刺史。当时杨炎正好贬谪到道州,他清楚地知道李皋的情况,等到杨炎当了宰相,就重新任命李皋为衡州刺史。

起初,李皋的案件被御史审查时,李皋唯恐太妃担忧,从府中出来时穿平民服饰,回府以后仍穿官服,言谈笑貌一如平日,太妃竟一无所知。降调潮州则谎称升迁,到这时官复原职了,才哭泣着告诉太妃以往的经过,并且说道,不是很重大的事,孩儿不敢禀告,恐母亲挂念不安。

    相关推荐

    “李皋,字子兰,曹王明玄孙。”阅读答案 “李勉,字玄卿,郑王元懿曾孙也”阅读试题及答案 及翻译 李暠,淮安王神通玄孙....阅读附答案 《王浑,字玄冲》阅读答案及翻译 凉武昭王李玄盛后尹氏(晋书)阅读答案附翻译 《曹仁字子孝》阅读答案及翻译 曹刿论战|孙子•谋攻|阅读答案翻译译文试题 “孙宝字子严”阅读答案及翻译 李绅,字公垂,中书令敬玄曾孙...阅读附答案 “王彦章,字子明,郓州寿张人也”阅读答案(附翻译) “高颎,字昭玄”阅读答案附翻译 “李愚,字子晦”阅读答案及翻译 “曹景宗,字子震,新野人也”阅读答案(附翻译) “欧阳玄,字原功”阅读答案附翻译 “李白,字太白,兴圣皇帝九世孙”阅读答案(附翻译) “房乔,字玄龄”阅读答案及翻译 “曹仁字子孝”阅读试题及答案 及翻译 杨王孙传|阅读答案翻译译文 李材,字孟诚,丰城人(明史)阅读答案附翻译 “孙宝字子严”阅读试题及答案 及翻译 《王勃,字子安》阅读答案及翻译 “王彦章,字子明,郓州寿张人也”阅读试题及答案 (附翻译) 明史·孙承宗传 阅读答案附翻译 《东垣老人李君,讳杲,字明之》阅读答案附翻译 “兰陵武王长恭,文襄第四子也”阅读答案(附翻译) 明史·李侃传 阅读答案附翻译 韩雄字木兰阅读答案 韩雄字木兰文言文翻译 《欧阳行周文集序》李贻孙翻译译文 《明史·李文忠传》阅读答案附翻译 明史·李充嗣传 阅读附答案附翻译 明史·李汝华传 阅读附答案附翻译 明史·李东阳传 阅读附答案附翻译 明史·李仕鲁传 阅读答案附翻译 明史·王文传 阅读答案附翻译 《明史李文忠传》阅读附答案附翻译 “欧阳玄,字原功”阅读试题及答案 附翻译 《孙盛,字安国》阅读答案及翻译 “任延字长孙”阅读答案及翻译 任城威王彰 字子文 少善射御....原文附翻译 《孙燧,字德成》阅读答案及翻译 “杜纂,字荣孙”阅读答案及翻译 明史·王汝训传 阅读附答案附翻译 明史·王守仁传 阅读答案附翻译 明史·王邦瑞传 阅读答案附翻译 “子楚,秦诸庶孽孙”阅读答案附翻译 “王英,字时彦”阅读答案附翻译 明日宿旦子冈原文附翻译 《王竑,字公度》阅读答案附翻译 【明】王鏊《亲政篇》阅读答案(附翻译) “薛道衡字玄卿,河东汾阴人也”阅读答案(附翻译) “杨王孙者,孝武时人也”阅读答案附翻译 “李绩,曹州离狐人也”阅读答案及翻译 “曹褒,字叔通,鲁国薛人也”阅读答案附翻译 唐才子传·李贺 阅读答案附翻译 王子猷逸事 阅读答案附翻译 任城威王(曹)彰,字子文。少善射御阅读附答案 《王丹,字仲回》阅读及翻译 忆王孙 春词 李重元阅读附答案 明史·郭子兴传 阅读答案附翻译 曹伯启《子规》阅读答案及翻译赏析 李清照《怨王孙》阅读答案附赏析 【明】李贽《战国论》阅读答案及翻译 《李密,字令伯》阅读答案及翻译 《元史·欧阳玄传》阅读答案(附翻译) 《郭子兴传 明史》 阅读答案附翻译 《乌古孙泽,字润甫》阅读答案及翻译 王商字子威,涿郡蠡吾人也(汉书)阅读答案附翻译 “李白字太白”阅读答案及翻译 《李严字正方》阅读答案及翻译 《李穆,字孟雍》阅读答案及翻译 《孙子吴起列传》阅读答案及翻译 孟子谓齐宣王曰...原文附翻译 孙谦字长逊,东莞莒人也 阅读答案附翻译 让县自明本志令(曹操)阅读答案与翻译 “李沆,字太初”阅读答案及翻译 “冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵”阅读答案(附翻译) 李藩,字叔翰,赵郡人 阅读答案附翻译 “孙长卿”阅读答案附翻译 “李超,字魁吾”阅读答案及翻译 孙和字子孝,少以母王有宠见爱....阅读附答案 “李藩,字叔翰,赵郡人”阅读答案附翻译 孟子见梁襄王 阅读答案附翻译 王孙满对楚子阅读附答案 “孙权,字仲谋。兄策既定诸郡”阅读答案(附翻译) 曹刿论战 阅读答案附翻译 《赵炳,字彦明》阅读答案及翻译 淳于量,字思明(陈书)阅读答案附翻译 桥玄字公祖,梁国睢阳人也(梁书)阅读答案附翻译 《李文耕,字心田》阅读答案及翻译 “任延字长孙”阅读试题及答案 及翻译 “李善长,字百室,定远人。”阅读答案附翻译 李纲,字伯纪,邵武人也 阅读答案附翻译 王阳明“瘗旅文”阅读试题及答案 (附翻译) 王彦章字贤明郓州寿张县人也阅读题答案及翻译 “木兰诗”原文及翻译 “王烈,字彦方”阅读答案及翻译 “王英,字时彦,金溪人”阅读答案附翻译 先主刘备,字玄德,涿郡涿县人.....原文与翻译 “王英,字时彦,金谿人”阅读答案(附翻译)